"la ligne d'arrivée" - Traduction Français en Arabe

    • خط النهاية
        
    • خطّ النهاية
        
    • عبر الخط
        
    • خط النهايه
        
    • لخط النهاية
        
    Il tourne, le cercle du temps, filant jusqu'à la ligne d'arrivée. Open Subtitles ،جولة تلو جولة، دورة الزمان سباق نحو خط النهاية
    Mais comme tous les coureurs, il a atteint la ligne d'arrivée. Open Subtitles لكن مثل جميع السريعين أخيراً يصل إلى خط النهاية
    Je vous amènerai à la ligne d'arrivée et ensuite, vous disparaîtrez. Open Subtitles أوصلك إلى خط النهاية ثم لا أسمع عنك ثانيةً
    Mais quand elle a passé la ligne d'arrivée, tout le monde te regardait toi. Open Subtitles لكن عندما عبرت خط النهاية الجميع كان في الخلف ينظرون اليك
    L'avenir est la ligne d'arrivée ! Et la nouvelle Buick White Streak est la voiture pour nous y mener ! Open Subtitles إنّ المستقبل خطّ النهاية وهذه هى بداية عربات المستقبل
    Voici la ligne de départ. La lumière au bout du tunnel est la ligne d'arrivée. Open Subtitles هذا هو خط البداية، وذلك الضوء في نهاية النفق هو خط النهاية.
    Il faut amener le caillou sucré à la ligne d'arrivée. Open Subtitles علينا أن نصل بالصخرة الحلوة إلى خط النهاية
    Ce n'est qu'en formant une équipe soudée, au sein de laquelle chacun donne le meilleur de lui-même, que nous franchirons en vainqueurs la ligne d'arrivée en 2015. UN وما لم نتصرف كفريق واحد متحد يبذل فيه كل عضو قصارى جهده لن يتسنى لنا بلوغ خط النهاية والفوز في عام 2015.
    Au coup de feu, il court vers la ligne d'arrivée. Open Subtitles يعمل على خط النهاية على سماع طلق ناري.
    C'est comme ça qu'on appelle les aspirants qui commencent au taquet mais qui s'écrasent et brûlent avant la ligne d'arrivée. Open Subtitles هذا ما يطلقونه على المتدربين الذين يتتوقون لإحراز تقدم لكنهم يتحطمون ويحتروقون قبل خط النهاية
    Si tu es en difficultés maintenant, c'est fortement improbable que tu atteignes la ligne d'arrivée. Open Subtitles إذا كنت تكافح الآن، فمن غير محتملة للغاية أنك ستعمل جعل ذلك إلى خط النهاية.
    Je voulais tellement gagner que je me suis pissé dessus sur la ligne d'arrivée. Open Subtitles اردت الفوز بالسباق بشدة انتهى الأمر بتبولي في لباسي في خط النهاية
    À chaque fois qu'on s'approche de la ligne d'arrivée, ils la bougent un peu plus loin. Open Subtitles في كل مرة نجد فرصة للتقدّم، فإنكم تحرّكون خط النهاية.
    Une question : Vais-je tenir jusqu'à la ligne d'arrivée ? Open Subtitles السؤال هنا , هل أستطيع أن أصل الى خط النهاية ؟
    Nous sommes proche de la ligne d'arrivée. La course est presque finie. Open Subtitles نحن بالقرب من خط النهاية السباق قد إنتهى تقريبا.
    Nous n'avons pas convenu du parcours, juste de la ligne d'arrivée . Open Subtitles لمْ نتفق أبداً على وجهة سير، بل على خط النهاية فقط.
    Si la vie est une course, alors j'ai été battue sur la ligne d'arrivée. Open Subtitles إذا كانت الحياة سباق، فإنها تحاول أن تهزمني للوصول إلى خط النهاية.
    Nick, ça a été une vraie inspiration et donc on va t'aider à franchir la ligne d'arrivée, ok ? Open Subtitles نيك كنت إلهاما و لهذا سنساعدك على اجتياز خط النهاية ، إتفقنا ؟
    L'avenir est la ligne d'arrivée... et Biscuit est juste le cheval qui nous y mènera. Open Subtitles إنّ المستقبل هو خطّ النهاية و سى بيسكوت هو الحصان الذى سيأخذنا إليه
    Le n° 44, Chuck Cranston, coupe la ligne d'arrivée. Open Subtitles انها السياره رقم 44 انه (تشاك كارنستون) لقد عبر الخط أولا بعد التلويح بالعلم
    Quand tu me verras, je serais en train de passer la ligne d'arrivée. Open Subtitles المرة التاليه التي تراني ستكون وأنا أقطع خط النهايه
    S'il y a une chose que je sais, c'est que ta maman et ton papa vont aller jusqu'à la ligne d'arrivée. Open Subtitles اذا كان هناك ما أعرفة فأن أباك وأمك سيكملان لخط النهاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus