"la liquidation définitive des avoirs de" - Traduction Français en Arabe

    • التصرف النهائي في أصول
        
    • بالتصرف النهائي في أصول
        
    Rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la Mission des Nations Unies au Soudan UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان
    On trouvera dans le présent rapport des renseignements détaillés concernant la liquidation définitive des avoirs de la Mission des Nations Unies en Haïti (MINUHA). UN موجـــز يقدم هذا التقرير تفاصيل عن التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    La décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre consistera, comme il est indiqué au paragraphe 6, à prendre note du rapport sur la liquidation définitive des avoirs de la MINUHA. UN واﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامـــة، كما ورد في الفقرة ٦، هو أن تحيط علما بالتقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    Le rapport sur la liquidation définitive des avoirs de l'ONUB a été présenté à l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session. UN قُدِّم التقرير عن التصرف النهائي في أصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة
    Il estime que le rapport sur la liquidation définitive des avoirs de la MINUHA est insuffisant et incomplet. UN وترى اللجنة أن التقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي غير كاف وغير مكتمل.
    En outre, le Conseil de sécurité a invité le Secrétaire général à présenter un rapport sur la liquidation définitive des avoirs de l'ONUMOZ dans le cadre du retrait de celle-ci. UN كذلك دعا المجلس اﻷمين العام الى تقديم تقرير عن التصرف النهائي في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق ضمن إطار انسحاب العملية المذكورة.
    Comme il est indiqué au paragraphe 7 ci-après, l'Assemblée générale sera appelée à prendre note du présent rapport concernant la liquidation définitive des avoirs de la MONUT. Paragraphes UN ويتمثل الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، على النحو المحدد في الفقرة 7 أدناه، في الإحاطة علما بهذا التقرير عن التصرف النهائي في أصول البعثة.
    L'Assemblée générale est appelée à prendre note du présent rapport concernant la liquidation définitive des avoirs de la MONUT. Annexe I UN 7 - يمثل الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الإحاطة علما بهذا التقرير عن التصرف النهائي في أصول البعثة.
    Comme il est indiqué au paragraphe 7, l’Assemblée générale sera appelée à prendre note du rapport concernant la liquidation définitive des avoirs de l’ATNUSO et du Groupe d’appui de la police civile. UN ويتمثل اﻹجراء الذي يتعيﱠن على الجمعية العامة اتخاذه، على النحو المحدد في الفقرة ٧، في اﻹحاطة بالتقرير عن التصرف النهائي في أصول إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيراميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية.
    L’Assemblée générale a également pris note du rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la Mission d’observation (décision 53/478). UN كما أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة المراقبين )المقرر ٥٣/٤٧٨(.
    6. L'Assemblée générale est invitée à prendre note du rapport sur la liquidation définitive des avoirs de la MINUHA. UN ٦ - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة هو أن تحيط علما بالتقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    9. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la Mission voir A/51/764/Add.1. UN ٩ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التصرف النهائي في أصول البعثة)٦(؛
    Le rapport du Secrétaire général contient des informations détaillées sur la liquidation définitive des avoirs de la MINUEE, dont la valeur d'inventaire totale s'élevait à 57 034 100 dollars au 7 décembre 2010. UN 5 - يقدم تقرير الأمين العام معلومات مفصلة عن التصرف النهائي في أصول البعثة التي بلغ مجموع قيمتها الدفترية 100 034 57 دولار في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    9. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la Mission; UN 9 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية()؛
    9. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la Mission ; UN 9 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية()؛
    a) Rapport du Secrétaire général présentant la liquidation définitive des avoirs de la MINUSIL; UN (أ) تقرير للأمين العام يتضمن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون؛
    Le rapport sur la liquidation définitive des avoirs de la FORDEPRENU (A/55/390) a été publié le 15 septembre 2000. UN وصدر التقرير عن التصرف النهائي في أصول " قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي " في 15 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/390).
    Rapport du Secrétaire général sur la liquidation définitive des avoirs de la MONUA (A/56/900) UN تقرير الأمين عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا (A/56/900)
    Le Comité rappelle que le Secrétaire général a donné des informations sur la liquidation définitive des avoirs de la MANUTO (A/60/703). UN وتشير اللجنة إلى أن الأمين العام قدم معلومات عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية (A/60/703).
    Le présent rapport rend compte de la liquidation définitive des avoirs de la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO), dont la valeur d'inventaire s'élevait à 55 251 200 dollars au 21 octobre 2005 (voir le tableau ci-dessous pour un état récapitulatif). UN يقدم هذا التقرير تفاصيل التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية. وبلغت القيمة الجردية لأصول البعثة في 21 تشرين الأول/أكتوبر 2005 ما مقداره 200 251 55 دولار على النحو الموجز في الجدول أدناه.
    Le présent rapport rend compte de la liquidation définitive des avoirs de l’Administration transitoire des Nations Unies pour la Slavonie orientale, la Baranja et le Srem occidental (ATNUSO) et du Groupe d’appui de la police civile. UN يعرض هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيراميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus