Point 130 : Financement de la liquidation de l'Opération des Nations Unies au Mozambique; | UN | البند ١٣٠: تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق؛ |
130. Financement de la liquidation de l'Opération des Nations Unies au Mozambique | UN | ١٣٠ - تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق |
130. Financement de la liquidation de l'Opération des Nations Unies au Mozambique (P.132). | UN | ١٣٠ - تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق )م - ١٣٢(. |
18. Financement de la liquidation de l'Opération des Nations Unies au Mozambique (D.130). | UN | ١٨ - تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق )ش - ١٣٠(. |
15. Autorise le Secrétaire général à engager pendant la période du 16 novembre 1994 au 31 janvier 1995, au titre de la liquidation de l'Opération et avec l'assentiment préalable du Comité consultatif, des dépenses à concurrence de 25 millions de dollars; | UN | ١٥ - تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات بما لا يتجاوز ٢٥ مليون دولار بعد موافقة اللجنة الاستشارية، لتصفية العملية في الفترة من ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛ |
Si les ressources avaient été inscrites au compte spécial, il aurait été possible non seulement de financer la liquidation de l'Opération mais aussi de rembourser leurs dépenses aux États fournissant des contingents. | UN | ولو وضعت هذه الموارد في حساب خاص، ﻷمكن تمويل مرحلة تصفية العملية وأيضا سداد المبالغ للبلدان المساهمة بقوات. |
130. Financement de la liquidation de l'Opération des Nations Unies au Mozambique. | UN | ١٣٠ - تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. |
L'équipe chargée de la liquidation de l'Opération n'a pu fournir aucune documentation relative aux dépenses d'entretien des véhicules, et le montant de 330 000 dollars restait toujours impayé à la fin de l'audit. | UN | ولم يتمكن فريق تصفية عملية رواندا من تقديم أي وثائق تتعلق بنفقات صيانة العربات، ولا يزال هناك مبلغ قيمته 000 330 دولار مستحقا لمفوضية شؤون اللاجئين حتى وقت الانتهاء من المراجعة. |
17. Financement de la liquidation de l'Opération des Nations Unies au Mozambique : rapport de la Cinquième Commission* [130]. | UN | ٧١- تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق: تقرير اللجنة الخامسة*]١٣٠[. |
50/499. Financement de la liquidation de l'Opération des Nations Unies au Mozambique | UN | ٥٠/٤٩٩ - تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق |
Point 130 Financement de la liquidation de l'Opération des Nations Unies au Mozambique | UN | البند ١٣٠ - تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق |
18. Financement de la liquidation de l'Opération des Nations Unies au Mozambique (P.132)12. | UN | ١٨ - تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق )م - ١٣٢()١٢(. |
p) Financement de la liquidation de l'Opération des Nations Unies au Mozambique [130]; | UN | )ع( تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق )١٣٠(؛ |
132. Financement de la liquidation de l'Opération des Nations Unies au Mozambique (P.132) Cette question reste inscrite à l'ordre du jour de la quarante-neuvième session (voir A/49/PV.98). | UN | ١٣٢ - تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق )م - ١٣٢()١٢(. |
18. Financement de la liquidation de l'Opération des Nations Unies au Mozambique (point 130). | UN | ١٨ - تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق )البند - ١٣٠(. |
19. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session une question intitulée " Financement de la liquidation de l'Opération des Nations Unies au Mozambique " . | UN | ٩١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين بندا بعنوان " تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " . |
19. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session la question intitulée " Financement de la liquidation de l'Opération des Nations Unies au Mozambique " . | UN | ١٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين بندا بعنوان " تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " . |
132. Financement de la liquidation de l'Opération des Nations Unies | UN | تمويل تصفية عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق)٨ـ |
c) A autorisé le Secrétaire général à engager pendant la période du 16 novembre 1994 au 31 janvier 1995, au titre de la liquidation de l'Opération au Mozambique et avec l'assentiment préalable du Comité consultatif, des dépenses à concurrence de 25 millions de dollars; | UN | )ج( أذنت لﻷمين العام بالدخول في التزامات بما لا يتجاوز ٢٥ مليون دولار وذلك بموافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية، لشؤون اﻹدارة والميزانية لتصفية العملية في موزامبيق في الفترة من ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛ |
15. Autorise le Secrétaire général à engager pendant la période du 16 novembre 1994 au 31 janvier 1995, au titre de la liquidation de l'Opération au Mozambique et avec l'assentiment préalable du Comité consultatif, des dépenses à concurrence de 25 millions de dollars; | UN | ١٥ - تأذن لﻷمين العام بالدخول في التزامات بما لا يتجاوز ٢٥ مليون دولار وذلك بموافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية، لتصفية العملية في موزامبيق في الفترة من ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛ |
Un rapport complet sur la cession des actifs et le règlement des obligations de l'ONUMOZ sera présenté à l'Assemblée générale lorsque la liquidation de l'Opération sera achevée. | UN | وسيقدم الى الجمعية العامة تقرير كامل عن التصرف بأصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق وخصومها فور انجاز تصفية العملية. |