"la liste à" - Traduction Français en Arabe

    • القائمة في
        
    • قائمة اللجنة في
        
    • قائمة بتلك
        
    • القائمة الى
        
    • بالقائمة في
        
    • السجل إلى
        
    • القائمة عبر
        
    On en trouvera la liste à l'annexe XI du présent rapport. UN وترد القائمة في المرفق الحادي عشر بهذا التقرير.
    On en trouvera la liste à l'annexe XI du présent rapport. UN وترد القائمة في المرفق الحادي عشر بهذا التقرير.
    On en trouvera la liste à l'annexe XII au présent rapport. UN وترد القائمة في المرفق الثاني عشر بهذا التقرير.
    On en trouvera la liste à l'annexe XI du présent rapport. UN وترد القائمة في المرفق الحادي عشر بهذا التقرير.
    On en trouvera la liste à l'annexe V du présent rapport. UN وترد القائمة في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    À l'époque, plus de 80 pays figuraient sur la liste; à l'heure actuelle, il en reste 16. UN وتضمنت القائمة في ذلك الوقت أكثر من 80 بلدا، أما الآن فتتضمن 16 بلدا.
    On en trouvera la liste à l'annexe V du présent rapport. UN وترد القائمة في المرفق الخامس لهذا التقرير.
    Les autorités douanières luxembourgeoises n'ont pas arrêté de personnes identifiées sur la liste à l'un des points d'entrée ou le long de la frontière luxembourgeoise. UN ولم تعتقل السلطات الجمركية في لكسمبرغ أشخاصا ترد أسماؤهم في القائمة في أي نقطة من نقاط الدخول على امتداد حدود لكسمبرغ.
    Les Seychelles s'apprêtent à incorporer la liste à la base de données de ses consulats. UN تقوم سيشيل في الوقت الحاضر بعملية إدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية لمكاتبها القنصلية.
    Les responsables ont indiqué qu'il n'était pas possible de mettre la liste à jour dans la base de données à partir du site Web de l'ONU. UN وأوضح المسؤولون أنه من غير الممكن استكمال القائمة في قاعدة البيانات من صفحة الأمم المتحدة على الإنترنت.
    19. Veuillez décrire brièvement les mesures prises le cas échéant pour incorporer la liste à la base de données de référence de vos consulats. UN 19 - يرجى تقديم عرض موجز للتدابير المتخذة لإدماج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية في مكاتبكم القنصلية، إن وجدت.
    19. Veuillez décrire les mesures prises pour incorporer la liste à la base de données de référence de vos consulats. UN 19 - إطار عام للتدابير التي اتخذت لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية للمكاتب القنصلية لتايلند.
    19. Veuillez décrire brièvement les mesures adoptées pour incorporer la liste à la base de données de référence des bureaux consulaires. UN 19 - يُرجى إيجاز التدابير المتخذة، إن وجدت، لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية الخاصة بمكاتبكم القنصلية.
    Veuillez décrire brièvement les mesures prises le cas échéant pour incorporer la liste à la base de données de référence de vos consulats. UN 19 - يرجى تقديم عرض موجز للتدابير إن اتخذت لإدراج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية في مكاتبكم القنصلية.
    19. Veuillez décrire brièvement les mesures prises, le cas échéant, pour incorporer la liste à la base de données de référence de vos consulats. UN 19 - يرجى تقديم عرض موجز للتدابير المتخذة لإدماج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية في مكاتبكم القنصلية، إن وجدت.
    Veuillez décrire brièvement les mesures prises le cas échéant pour incorporer la liste à la base de données de référence de vos consulats. UN السؤال 19: يرجى تقديم عرض موجز للتدابير المتخذة لإدماج القائمة في قاعدة البيانات المرجعية في مكاتبكم القنصلية، إن وجدت.
    Veuillez décrire brièvement les mesures prises le cas échéant pour incorporer la liste à la base de données de référence de vos consulats. UN و 19-أ يرجى تقديم موجز بالتدابير، إن وجدت، التي اتخذت لإدراج القائمة في قواعد البيانات المرجعية لمكاتبكم القنصلية.
    19. Veuillez décrire brièvement les mesures prises, le cas échéant, pour incorporer la liste à la base de données de référence de vos consulats. UN 19 - يرجى تقديم عرض موجز للتدابير المتخذة، إن وجدت، لإدماج قائمة اللجنة في قاعدة البيانات المرجعية في مكاتبكم القنصلية.
    On en trouvera la liste à l'annexe II. UN وترد قائمة بتلك النواتج في المرفق الثاني أدناه.
    - J'ai envoyé la liste à analyser. Open Subtitles لقد قمت بإعادة ارسال القائمة الى محلل في وحدة الاستخبارات
    Avez-vous détenu des personnes figurant sur la liste à l'un quelconque de vos postes frontière ou en transit sur votre territoire? Dans l'affirmative, veuillez donner les renseignements supplémentaires pertinents. UN 18 - هل تم احتجاز أي من الأشخاص المدرجين بالقائمة في أي من نقاط الحدود التابعة لكم أو عند المرور العابر إلى أراضيكم؟ وإذا كان الأمر كذلك، رجاء الإفادة بالمعلومات الإضافية ذات الصلة.
    f) (Variante 2) Le Secrétaire général peut, en consultation et en accord avec le Bureau du Conseil, le Conseil ou son Comité chargé des organisations non gouvernementales, inviter les organisations qui figurent sur la liste à présenter des exposés écrits. UN )و( )البديل رقم ٢( يجوز لﻷمين العام، بالتشاور مع وبموافقة مكتب المجلس، أو المجلــس أو لجنتــه المعنيــة بالمنظمات غير الحكومية، أن يدعو المنظمات المدرجة في السجل إلى تقديم بيانات مكتوبة.
    Depuis la publication du septième rapport, deux personnes ont été radiées de la liste à l'issue de la procédure de médiation et trois demandes ont été rejetées. UN 5 - ومنذ صدور التقرير السابع، رُفع من القائمة عبر إجراءات أمينة المظالم اسما فردين() ورفضت ثلاثة طلبات().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus