Il remercie l'État partie pour les réponses approfondies apportées à la liste de questions et les informations complémentaires fournies par la délégation. | UN | وتشكر اللجنة الدولة الطرف على الردود المفصلة على قائمة المسائل والمعلومات الإضافية التي قدمها الوفد. |
Réponse aux questions posées au paragraphe 2 de la liste de questions | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 2 من قائمة المسائل |
Réponse aux questions posées au paragraphe 3 de la liste de questions | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 3 من قائمة المسائل |
Réponses à la liste de questions suscitées par l'examen du rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع |
Réponses à la liste de questions suscitées par le rapport unique de la Jamaïque valant sixième et septième rapports périodiques | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع |
Le rapport est organisé d'après la liste de questions établies par le Comité à cette fin. | UN | ويتبع هيكل التقرير قائمة الأسئلة التي أعدتها اللجنة لهذا الغرض. |
L'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2002 a été établi à partir de la liste de questions approuvée par le Conseil à sa session d'organisation de 2002 (décision 2002/202). | UN | أولا - جدول الأعمال المؤقت وُضع جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الموضوعية لعام 2002 على أساس قائمة البنود التي أقرها المجلس في دورته التنظيمية لعام 2002 (مقرر المجلس 2002/202). |
Réponse aux questions posées au paragraphe 4 de la liste de questions | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 4 من قائمة المسائل |
Réponse aux questions posées au paragraphe 5 de la liste de questions | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 5 من قائمة المسائل |
Réponse aux questions posées au paragraphe 6 de la liste de questions | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 6 من قائمة المسائل |
Réponse aux questions posées au paragraphe 7 de la liste de questions | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 7 من قائمة المسائل |
Réponse aux questions posées au paragraphe 8 de la liste de questions | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 8 من قائمة المسائل |
Réponse aux questions posées au paragraphe 9 de la liste de questions | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 9 من قائمة المسائل |
Réponse aux questions posées au paragraphe 10 de la liste de questions | UN | الرد على المسائل المثارة في الفقرة 10 من قائمة المسائل |
Réponses à la liste de questions suscitées par le rapport unique de la Jamaïque valant sixième et septième rapports périodiques | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع |
Réponses à la liste de questions suscitées par le rapport unique valant quatrième, cinquième, sixième et septième rapports périodiques | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس والسابع |
Pour préparer les réponses de l'Indonésie à la liste de questions, des consultations à grande échelle ont été organisées. | UN | 3 - ولقد أجريت لدى إعداد رد إندونيسيا على قائمة القضايا والمسائل المطروحة طائفة واسعة من المشاورات. |
Réponses à la liste de questions suscitées par l'examen du sixième rapport périodique | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري السادس |
Réponses à la liste de questions et de points à traiter à l'occasion de l'examen des quatrième et cinquième rapports périodiques réunis en un seul document | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس |
Aussi les États parties sont—ils encouragés à utiliser la liste de questions pour mieux se préparer à un examen constructif, mais il n'est pas prévu qu'ils y répondent par écrit. | UN | وعلى ذلك فالمطلوب من الدول الأطراف أن تستفيد من قائمة الأسئلة من أجل حسن الاستعداد للدخول في مناقشة بناءة ودون أن يكون مطلوباً منها تقديم ردود مكتوبة على قائمة المسائل. |
155. En ce qui concerne le paragraphe 73, le Groupe de travail est convenu qu'il conviendrait de prendre en considération la liste de questions figurant au paragraphe 116 du document A/CN.9/WG.II/WP.183. | UN | 155- اتَّفق الفريق العامل فيما يتعلق بالفقرة 73 من الملحوظات على النظر في قائمة البنود الواردة في الفقرة 116 من الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.183. |
Ensuite, le Comité examine le rapport article par article, en tenant spécialement compte des réponses fournies à la liste de questions. | UN | وبعد ذلك تنظر اللجنة في التقرير فقرة فقرة، آخذة في الاعتبار بشكل خاص الردود المتعلقة بقائمة المسائل. |
Réponse à la liste de questions suscitées par les troisième et quatrième rapports périodiques | UN | الردود على قائمة المواضيع والمسائل المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع |
En général, le Comité suit la méthode ci-après. Le représentant de l'État partie est invité à présenter brièvement le rapport et toute réponse écrite à la liste de questions établie par le groupe de travail de présession. | UN | ويُتبع الإجراء التالي بشكل عام: يُدعى ممثل الدولة الطرف إلى عرض التقرير بإبداء تعليقات استهلالية موجزة وتقديم أي ردود كتابية على قائمة المسائل التي أعدها الفريق العامل السابق للدورة. |
Ce dernier se félicite également de la large publicité donnée au rapport, à la liste de questions et aux observations finales précédentes. | UN | كما ترحب اللجنة بالدعاية الواسعة النطاق التي حظي بها التقرير وقائمة المسائل وملاحظاتها الختامية السابقة. |
Réponses à la liste de questions suscitées par le rapport unique (valant deuxième et troisième rapports périodiques) | UN | ردود على قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث |
Il accueille aussi avec satisfaction les réponses écrites à la liste de questions adoptée par le groupe de travail présession. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن امتنانها للردود الخطية على قائمة القضايا والأسئلة التي اعتمدها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
Le Comité sera saisi du rapport du groupe de travail présession et des réponses des États parties à la liste de questions qui leur a été distribuée. | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة وردود الدول الأطراف على قوائم المسائل والأسئلة التي أعدها الفريق العامل لما قبل الدورة. |
Il accueille également avec satisfaction les réponses détaillées apportées à la liste de questions, ainsi que les efforts de la délégation de haut niveau pour répondre aux questions très variées posées au cours des débats. | UN | وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للردود المفصلة المقدمة على قائمة المسائل، وللجهود التي بذلها الوفد الرفيع المستوى للإجابة على مجموعة الأسئلة الواسعة التي طُرحت أثناء الحوار. |