Seize territoires non autonomes figurent sur la liste du Comité spécial de la décolonisation. | UN | فلا يزال هناك على قائمة اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار 16 من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Le dernier territoire à être déclaré indépendant a été Brunéi, en 1984, et ce territoire a donc été radié de la liste du Comité spécial. | UN | وكانت بروني آخر إقليم أعلن استقلاله في عام ١٩٨٤ وسحب اسمه بالتالي من قائمة اللجنة الخاصة. |
Huit nouvelles personnes et six nouvelles entités ont été placées sur la liste du Comité depuis le 25 mai 2004. | UN | ومنذ 25 أيار/مايو 2004، أُدرج في قائمة اللجنة أسماء 8 أفراد آخرين و 6 كيانات أخرى. |
Je saisis également cette occasion pour saluer l'intérêt que vous n'avez cessé de porter aux territoires qui demeurent sur la liste du Comité spécial. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأعبر عن ثنائي على تركيزكم المتواصل على بقية الأقاليم في قائمة لجنة الـ 24. |
Les circulaires appropriées fourniront notamment des renseignements sur les personnes et organismes figurant sur la liste du Comité des sanctions de l'ONU. | UN | وتعمم نشرات توفر معلومات مثلا عن أسماء الأشخاص والمنظمات المدرجة في قائمة لجنة الجزاءات التابعة للأمم المتحدة. |
On note également que le Secrétariat communique désormais automatiquement la liste du Comité à des responsables désignés dans toutes les missions permanentes et dans la plupart des capitales des États Membres. | UN | ويُلاحظ أيضا أن الأمانة العامة تقوم الآن بإبلاغ مستجدات قائمة اللجنة تلقائيا إلى مراكز تنسيق مختارة في جميع البعثات الدائمة وفي عواصم معظم الدول الأعضاء. |
Une information plus détaillée des individus et entités figurant sur la liste du Comité permettrait une vérification plus efficiente de ceux-ci. | UN | إن تقديم معلومات مفصلة عن الأفراد والكيانات المدرجين في قائمة اللجنة من شأنه أن يتيح القيام بتحريات أكثر فعالية بشأنهم. |
L'annexe au Règlement de l'Office énumère elle aussi les personnes et entités figurant sur la liste du Comité créé par la résolution 1267. | UN | ويتضمن ملحقها كذلك قائمة بما ورد من أفراد وكيانات في قائمة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267. |
Cela pourra s'appliquer également aux personnes ou entités figurant sur la liste du Comité 1267. | UN | وسيمكن أيضا استخدامها في ما يتعلق بالإرهابيين الواردة أسماؤهم في قائمة اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267. |
Cette analyse n'a pas permis de mettre à jour l'existence de liens avec des personnes et des entités figurant sur la liste du Comité. | UN | وقد خلُصت هذه الدراسة إلى عدم وجود أي صلات بما تضمنته قائمة اللجنة من أشخاص وكيانات. |
À ce jour, aucun de ces services ne nous a indiqué la présence de personnes ou d'entités figurant sur la liste du Comité. | UN | وإلى يومنا هذا، لم يشر أي من الأجهزة إلى وجود أشخاص أو كيانات ممن وردت أسماؤهم في قائمة اللجنة. |
À cet égard, il reste encore beaucoup à faire, puisque 16 territoires figurent encore sur la liste du Comité. | UN | وأضاف أنه لايزال ينبغي عمل الكثير في هذا المضمار، بالنظر إلى أن 16 إقليما لاتزال مدرجة في قائمة اللجنة. |
B. Actualisation des informations figurant sur la liste du Comité | UN | باء - معلومات التحديث الواردة في قائمة اللجنة |
A. Territoires non autonomes inscrits sur la liste du Comité spécial qui sont devenus des États indépendants | UN | ألف - الــدول المستقلــة التـي انبثقت عن قائمة اللجنة الخاصة لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
C. Territoires qui ont été rayés de la liste du Comité spécial | UN | جيم - اﻷقاليم التي استبعدت من قائمة اللجنة الخاصة |
E. Territoires non autonomes qui demeurent sur la liste du Comité spécial | UN | هاء - اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المتبقية على قائمة اللجنة |
Il a demandé aux puissances administrantes de prendre les mesures nécessaires pour s'informer des voeux de la population, ce qui l'aiderait dans son examen des territoires non autonomes inscrits sur la liste du Comité spécial. | UN | ذلك أن نتيجة تلك الجهود من شأنها أن تساعد اللجنة الفرعية في استعراض قائمة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي المدرجة على قائمة اللجنة الخاصة. |
Je saisis également cette occasion pour saluer l'intérêt que vous n'avez cessé de porter aux territoires qui demeurent sur la liste du Comité spécial. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأعبر عن ثنائي على تركيزكم المتواصل على بقية الأقاليم في قائمة لجنة الـ 24. |
Personnes ajoutées en 2003 à la liste du Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban | UN | الأفراد الذين أضيفت أسماؤهم إلى قائمة لجنة الجزاءات المعنية بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان عام 2003 |
Liste des entités ajoutées en 2003 à la liste du Comité des sanctions | UN | الكيانات التي أضيفت أسماؤها إلى قائمة لجنة الجزاءات المعنية بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان عام 2003 |
Comme les règlements de l'Union européenne sont d'application directe dans l'ordre juridique espagnol, la liste du Comité créé par la résolution 1267 (1999) est incorporée dans le droit interne par la procédure susmentionnée. | UN | ونظرا للأثر المباشر لقوانين الاتحاد على النظام القانوني الإسباني، يتم بموجب الإجراء المذكور إدماج القائمة الصادرة عن اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 (1999). |
Certaines des institutions publiques visitées ont par ailleurs demandé des améliorations dans la diffusion des informations liées à la liste du Comité. | UN | 46 - كما أن العديد من مؤسسات الدول التي تمت زيارتها دعت إلى إدخال تحسينات على نشر المعلومات المتصلة بقائمة اللجنة. |
Il y était recommandé que la liste du Comité soit beaucoup plus largement utilisée en tant que document de référence essentiel et faisant autorité et comme document décisif de contrôle imposant des obligations à tous les États. | UN | وأوصى التقرير بتوسيع نطاق استخدام القائمة التي وضعتها اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 بوصفها وثيقة موحدة، ذات حجية وأساسية للرقابة، وملزمة لجميع الدول. |
18. Outre qu'elle a cherché à promouvoir l'application du régime de sanctions imposées contre ceux qui sont inscrits sur la liste du Comité en tant que membres ou associés d'Al-Qaida et des Taliban, l'Équipe s'est penchée sur le problème de la radicalisation. | UN | 18 - وعلاوة على تعزيز العمل على تنفيذ نظام الجزاءات ضد من أدرجتهم اللجنة في القائمة باعتبارهم من أعضاء تنظيم القاعدة وحركة الطالبان أو المنتسبين إليهما، بحث الفريق في مشكلة نشر التطرف. |
- Vulgarisation de mesures concernant la liste du Comité; | UN | - تعميم التدابير المتعلقة بقائمة لجنة القرار 1267؛ |