"la liste figure à l'annexe" - Traduction Français en Arabe

    • قائمة بأسمائهم في المرفق
        
    • على النحو الوارد في المرفق
        
    • ترد قائمتها في المرفق
        
    • أسماؤهم في المرفق
        
    • وهي مدرجة في المرفق
        
    • في القائمة بالمرفق
        
    • قائمة بها في المرفق
        
    • والمدرجة في المرفق
        
    26. À la même séance, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 26- وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 4, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 66- وفي المناقشة العامة للبند 4 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 5, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 70- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 5، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    b) D'accréditer, pour sa première session et pour ses sessions ultérieures, les autres organisations non gouvernementales dont le secrétariat recommande l'accréditation et dont la liste figure à l'annexe I à la présente décision; UN )ب( أن يعتمد لدورة مؤتمر اﻷطراف اﻷولى ودوراته اللاحقة المنظمات غير الحكومية اﻹضافية التي قد توصي اﻷمانة العامة باعتمادها، على النحو الوارد في المرفق اﻷول لهذا المقرر؛
    22. La troisième Assemblée des États parties a examiné les documents CCM/MSP/2012/1 à CCM/MSP/2012/4 et CCM/MSP/2012/WP.1 à CCM/MSP/2012/WP.5, dont la liste figure à l'annexe II. UN 22- ونظر الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الوثائق من CCM/MSP/2012/1 إلى CCM/MSP/2012/4 ومن CCM/MSP/2012/WP.1 إلى CCM/MSP/2012/WP.5، التي ترد قائمتها في المرفق الثاني.
    b) S'est félicitée de la composition du comité intergouvernemental sur le financement du développement durable, qui comprend 30 experts nommés par les cinq groupes régionaux des Nations Unies et dont la liste figure à l'annexe I à la présente décision ; UN (ب) رحبت بانضمام 30 خبيرا رشحتهم المجموعات الإقليمية الخمس في الأمم المتحدة ترد أسماؤهم في المرفق الأول لهذا المقرر أعضاء في لجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة؛
    Conformément à la décision 20/COP.7 et aux autres décisions pertinentes de la Conférence des Parties, le secrétariat a établi le document ICCD/COP(8)/CST/1 contenant l'ordre du jour provisoire de la session du Comité, ainsi que d'autres documents nécessaires à ses délibérations, dont la liste figure à l'annexe I du présent document. UN ووفقاً للمقرر 20/م أ-7 وغيره من مقررات مؤتمر الأطراف ذات الصلة، أعدت الأمانة الوثيقة ICCD/COP(8)/CST/1 التي تتضمن جدول أعمالٍ مؤقتاً للجنة، فضلاً عن وثائق أخرى تلزم لمداولاتها؛ وهي مدرجة في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    Pour quelques utilisations essentielles, sous certaines conditions bien définies, dans un certain nombre d'États membres (dont la liste figure à l'annexe de la décision 2005/864/CE de la Commission), le report de la date limite de retrait des autorisations au 30 juin 2007 pouvait être accordé. UN بالنسبة لبعض الاستخدامات الضرورية، تم في ظروف خاصة وفي دول أعضاء محددة (ترد أسماؤها في القائمة بالمرفق بمقرر المفوضية 2005/864/EC) السماح بفترة أطول لسحب التراخيص القائمة وذلك إلى غاية 30 حزيران/يونيه 2007.
    Au cours du débat général sur le point 6 de l'ordre du jour, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 89- وفي المناقشة العامة بشأن البند 6 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 7, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 113- وفي المناقشة العامة للبند 7 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنةأعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 8, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 124- وفي المناقشة العامة للبند 8، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 9, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 148- وفي المناقشة العامة التي دارت بشأن البند 9 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 10, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 199- وفي المناقشة العامة للبند 10 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون عن منظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 11, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 281- وفي المناقشة العامة للبند 11 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون، وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 12, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 379- وفي المناقشة العامة للبند 12 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Au cours du débat général sur le point 13, des déclarations ont été faites par des représentants de pays membres de la Commission, des observateurs ainsi que des représentants d'organisations non gouvernementales, dont la liste figure à l'annexe II du présent rapport. UN 404- وفي المناقشة العامة للبند 13 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة ومراقبون وممثلون لمنظمات غير حكومية ببيانات، ترد قائمة بأسمائهم في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    b) D'accréditer, pour sa première session et pour ses sessions ultérieures, d'autres organisations non gouvernementales dont le secrétariat recommande l'accréditation et dont la liste figure à l'annexe II à la présente décision; UN )ب( أن يعتمد لدورة مؤتمر اﻷطراف اﻷولى ودوراته اللاحقة المنظمات غير الحكومية اﻹضافية التي قد توصي اﻷمانة العامة باعتمادها، على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر؛
    b) D'accréditer, pour sa première session et pour ses sessions ultérieures, d'autres organisations non gouvernementales dont le secrétariat recommande l'accréditation et dont la liste figure à l'annexe II à la présente décision; UN )ب( أن يعتمد لدورة مؤتمر اﻷطراف اﻷولى ودوراته اللاحقة المنظمات غير الحكومية اﻹضافية التي قد توصي اﻷمانة العامة باعتمادها، على النحو الوارد في المرفق الثاني لهذا المقرر؛
    a) D'accréditer, pour sa première session, les organisations non gouvernementales qui avaient été accréditées pour les sessions du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, et dont la liste figure à l'annexe I à la présente décision; UN )أ( أن يعتمد للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف المنظمات غير الحكومية التي سبق اعتمادها لدورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا، على النحو الوارد في المرفق اﻷول لهذا المقرر؛
    La deuxième Assemblée des États parties a examiné les documents CCM/MSP/2011/1 à CCM/MSP/2011/4 et CCM/MSP/2011/WP.1 à CCM/MSP/ 2011/WP.9, dont la liste figure à l'annexe III. UN 21 - ونظر الاجتماع الثاني للدول الأطراف في الاتفاقية في الوثائق من CCM/MSP/2011/1 إلى CCM/MSP/2010/4 ومن CCM/MSP/2011/WP.1 إلى CCM/MSP/2011/WP.9، التي ترد قائمتها في المرفق الثالث.
    a) Les mesures imposées à l'alinéa d du paragraphe 8 de la résolution 1718 (2006) s'appliquent aux personnes et aux entités dont la liste figure aux annexes I et II de la présente résolution et celles imposées à l'alinéa e du même paragraphe s'appliquent à toutes les personnes dont la liste figure à l'annexe I de la présente résolution ; UN (أ) تسري التدابير المحددة في الفقرة 8 (د) من القرار 1718 (2006) على الأفراد والكيانات الواردة أسماؤهم في المرفقين الأول والثاني لهذا القرار، وتسري التدابير المحددة في الفقرة 8 (هـ) من القرار 1718 (2006) على الأفراد الواردة أسماؤهم في المرفق الأول لهذا القرار؛
    Conformément à la décision 20/COP.6 et aux autres décisions pertinentes, le secrétariat a établi le document ICCD/COP(7)/CST/1 qui propose un ordre du jour provisoire pour les travaux du Comité, ainsi que d'autres documents nécessaires à ses délibérations dont la liste figure à l'annexe I au présent document. UN ووفقاً للمقرر 20/م أ-6 وغيره من المقررات ذات الصلة، أعدت الأمانة الوثيقة ICCD/COP(7)/CST/1 التي تتضمن جدول أعمال مؤقتاً للجنة، فضلاً عن وثائق أخرى تلزم لمداولاتها، وهي مدرجة في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    Pour quelques utilisations essentielles, sous certaines conditions bien définies, dans un certain nombre d'Etats membres (dont la liste figure à l'annexe de la décision 2005/864/CE de la Commission), le report de la date limite de retrait des autorisations au 30 juin 2007 pouvait être accordé. UN بالنسبة لبعض الاستخدامات الضرورية، تم في ظروف خاصة وفي دول أعضاء محددة (ترد أسماؤها في القائمة بالمرفق بمقرر المفوضية 2005/864/EC) السماح بفترة أطول لسحب التراخيص القائمة وذلك إلى غاية 30 حزيران/يونيه 2007.
    Le Comité a pris plusieurs autres décisions, dont la liste figure à l'annexe IV du présent rapport. UN 21- واتخذت اللجنة عدداً من القرارات الأخرى، التي ترد قائمة بها في المرفق الرابع من هذا التقرير.
    Aucun des 16 organismes ou programmes sur lesquels porte le présent rapport, dont la liste figure à l'annexe I du présent rapport, n'avait encore intégralement donné suite à ces recommandations. UN وهناك، لدى جميع المنظمات والبرامج الستة عشر المبلغ عنها في هذا التقرير والمدرجة في المرفق الأول، توصيات لم تنفذها أو نفذت أجزاء منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus