"la liste préliminaire" - Traduction Français en Arabe

    • القائمة الأولية
        
    • القائمة المؤقتة
        
    • والقائمة اﻷولية
        
    • قائمة أولية
        
    • القائمة اﻷولية لجدول اﻷعمال
        
    Prière de cliquer ici pour la liste préliminaire des manifestations parallèles. UN ويرجى النقر هنا للإطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية.
    Prière de cliquer ici pour la liste préliminaire des manifestations parallèles. UN ويرجى النقر هنا للإطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية.
    Prière de cliquer ici pour la liste préliminaire des manifestations parallèles. UN ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية.
    Prière de cliquer ici pour la liste préliminaire des manifestations parallèles. UN ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية.
    Prière de cliquer ici pour la liste préliminaire des manifestations parallèles. UN ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية.
    Prière de cliquer ici pour la liste préliminaire des manifestations parallèles. UN ويرجى النقر هنا للاطلاع على القائمة الأولية للأنشطة الموازية.
    la liste préliminaire annotée des questions figure dans le document A/66/100. UN وقد صدرت القائمة الأولية المشروحة بالبنود في الوثيقة A/66/100.
    la liste préliminaire annotée des questions figure dans le document A/66/100. UN وقد صدرت القائمة الأولية المشروحة بالبنود بوصفها الوثيقة A/66/100.
    Je me félicite particulièrement de voir que la liste préliminaire des candidats comprend les noms de plus de 400 femmes. UN ويسرني بوجه خاص أن تتضمن القائمة الأولية للمرشحين أسماء 400 إمراة.
    Remplacer le numéro et le texte du point de la liste préliminaire de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale par le libellé ci-dessus. UN يكون رقم ونـص بنــد القائمة الأولية للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة على النحو المبين آنفــا.
    Cette question a été inscrite sur la liste préliminaire à la suggestion de la Banque mondiale. UN 10 - وأُدرج هذا الموضوع في القائمة الأولية بناء على اقتراح البنك الدولي.
    Je vous saurais gré de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 163 de la liste préliminaire. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 163 من القائمة الأولية.
    Points 37, 40, 132 et 197 de la liste préliminaire* UN البنود 37 و40 و132 و179 من القائمة الأولية*
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document de l'Assemblée générale au titre des points 37, 40, 132 et 179 de la liste préliminaire. UN أرجو تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها ضمن وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود 37 و40 و132 و179 من القائمة الأولية.
    Approuvé la liste préliminaire des questions à examiner à sa première session ordinaire de 2000, telle qu'elle figure dans l'annexe à la présente décision; UN وافق على القائمة الأولية للبنود التي ستناقش في الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لعام 2000، على النحو الوارد في مرفق هذا المقرر؛
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de l'Assemblée générale au titre du point 101 de la liste préliminaire. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 101 من القائمة الأولية.
    On trouvera ci-après la liste préliminaire de ces rapports : UN وترد أدناه القائمة الأولية لهذه التقارير:
    la liste préliminaire des délégations figure dans le document A/CONF.223/PC/INF/1. UN وترد القائمة الأولية بأسماء الوفود في الوثيقة A/CONF.223/PC/INF/1.
    la liste préliminaire des délégations figure dans le document A/CONF.223/PC/INF/2. UN وترد القائمة الأولية بأسماء الوفود في الوثيقة A/CONF.223/PC/INF/2.
    la liste préliminaire des délégations figure dans le document A/CONF.223/PC/INF/1. UN وترد القائمة الأولية بأسماء الوفود في الوثيقة A/CONF.223/PC/INF/1.
    Point 49 de la liste préliminaire A/50/50/Rev.1. UN مجلس اﻷمن السنة الخمسونالبند ٤٩ من القائمة المؤقتة*
    la liste préliminaire est provisoire et ne signifie pas nécessairement que le CCI examinera toutes les questions y figurant. UN والقائمة اﻷولية مؤقتة ولا تعني بالضرورة أن وحدة التفتيش المشتركة ستضطلع بجميع البنود الواردة فيها.
    On trouvera ci-après la liste préliminaire de ces rapports : UN وفيما يلي قائمة أولية بهذه التقارير:
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale au titre du point 14 de la liste préliminaire. L'Ambassadeur, UN وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، في إطار البند ٤١ من القائمة اﻷولية لجدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus