"la lutte antimines a" - Traduction Français en Arabe

    • الإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    En raison de sa complexité, la lutte antimines a du être intégrée aux efforts de développement à long terme de la Croatie. UN وأضاف أن الإجراءات المتعلقة بالألغام يحتم طابعها المعقد إدراجها في الجهود الإنمائية الحكومية الطويلة الأجل.
    Le Centre de coordination de la lutte antimines a également répondu à plusieurs menaces de sécurité. UN تمكّن مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام أيضا من مجابهة عدد من التهديدات الأمنية.
    la lutte antimines a bénéficié entre 1996 et 2009 d'un financement substantiel, caractérisé par une croissance constante des contributions annuelles. UN كان تمويل الإجراءات المتعلقة بالألغام في الفترة بين عامي 1996 و 2009 كبيراً ويتسم بالنمو المستمر في الاشتراكات السنوية.
    Le Service de la lutte antimines a établi un projet de rapport sur l'assistance à la lutte antimines. UN وقامت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بتجميع مشروع تقرير بشأن المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Afin de veiller à ce que les patrouilles terrestres du Mécanisme conjoint disposent des compétences techniques nécessaires quand elles commenceraient, le Service de la lutte antimines a accrédité 13 équipes d'appui aux patrouilles. UN ومن أجل ضمان الكفاءة الفنية عند بدء الدوريات البرية للآلية المشتركة، اعتمدت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام 13 فريقا لدعم دوريات تابعا للآلية المشتركة.
    la lutte antimines a pour but de récréer pour les communautés touchées un environnement sûr, propice à une vie normale et au développement. UN ويتمثل الغرض من الإجراءات المتعلقة بالألغام في إعادة تهيئة بيئة مأمونة للمجتمعات المتضررة تساعدها على الحياة الطبيعية والتنمية.
    Suite aux recommandations formulées, le Service de la lutte antimines a mis en œuvre plusieurs mesures importantes qui se sont traduites par une meilleure exécution financière et une meilleure gestion des fonds. UN وباتباع التوصيات ذات الصلة، اتخذت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام عدة تدابير هامة لتحسين الإدارة المالية للصندوق.
    Son impact sur la lutte antimines a été triple: UN وكان تأثيرها على الإجراءات المتعلقة بالألغام ذا ثلاثة أوجه:
    Rapport annuel du Service de la lutte antimines a été établi, concernant : UN تقرير سنوي بشأن الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Le Centre de coordination de la lutte antimines a coordonné, dans le sud du Liban, des opérations de déminage portant sur plus de 4 millions de mètres carrés. UN وقام مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام بمواصلة عمليات التطهير على مساحة 4 ملايين متر مربع من المناطق الموبوءة بالألغام في الجنوب اللبناني.
    Une stratégie des Nations Unies pour les activités de plaidoyer en faveur de la lutte antimines a été approuvée. UN فقد تم إقرار استراتيجية الأمم المتحدة للدعوة بشأن الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Le Service de la lutte antimines a continué d'associer ses partenaires à l'exécution des activités de détection des mines et de déminage. UN واصلت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام العمل مع الشركاء في تنفيذ أنشطة الكشف عن الألغام وإزالتها.
    Le Service de la lutte antimines a procédé au relevé et au déminage de 625 zones dangereuses et a restitué les lieux aux populations locales. UN قامت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بعمليات مسح وإزالة ألغام في 625 منطقة خطرة وسلمتها للمجتمعات المحلية.
    Le Service de la lutte antimines a dépollué la zone mais n'a trouvé aucune autre trace de mine. UN وقامت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بتطهير المنطقة، ولكنها لم تعثر على أدلة بوجود أي ألغام أرضية أخرى.
    Plus de 47 000 personnes ont été formées dans divers domaines; 288 réunions de haut niveau ont été organisées; 7,7 millions de produits médicaux ont été livrés; et un appui à la lutte antimines a été fourni dans 18 pays et territoires. UN ودُرب أكثر من 000 47 شخص في مختلف الميادين؛ ونظم 288 اجتماعا رفيع المستوى؛ واشتري 7.7 ملايين صنفا من اللوازم الطبية؛ وقدم الدعم للعمل في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام في 18 بلدا وإقليما.
    L'organisation des activités du Groupe d'appui à la lutte antimines a été modifiée : désormais, les exposés ne seront plus mensuels mais trimestriels. UN تغير تنظيم فريق دعم الإجراءات المتعلقة بالألغام الأرضية، وسيستمر تقديم البيانات على أساس ربع سنوي بدلا من شهري
    Le Service de la lutte antimines a financé la réalisation d'un CD-ROM, qui permet de diffuser des consignes et des supports de formation professionnelle. UN ويتيح قرص مدمج تعهدته دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام توزيع مواد التدريب المهني ومبادئه التوجيهية
    Le Centre de coordination de la lutte antimines a organisé 6 réunions de coordination avec le Front Polisario et les responsables de la lutte antimines de l'armée royale marocaine au cours de l'exercice considéré. UN عقد مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام خلال الفترة المشمولة بالتقرير 6 اجتماعات تنسيقية مع جبهة البوليساريو وسلطات مكافحة الألغام في الجيش الملكي المغربي
    Le Service de la lutte antimines a détruit 926 armes légères et de petit calibre, 131 armes et quelque 576 000 munitions de petit calibre collectées auprès d'ex-combattants. UN دمّرت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام 926 قطعة من قطع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، و 131 قطعة سلاح و 000 576 من ذخائر الأسلحة الصغيرة المجمّعة من مقاتلين سابقين
    6. Dans son exposé, le représentant du Service de la lutte antimines a fait part de son expérience au Mali et en Somalie. UN 6- وأشار العرض الذي قدمته دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام إلى تجارب الدائرة في كل من مالي والصومال.
    Le Service de la lutte antimines a par ailleurs assuré la formation de membres civils et militaires du personnel de la FINUL, effectué des visites d'assurance qualité sur les sites opérationnels et fait des démonstrations. UN ونظّمت دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام التدريب للأفراد العسكريين والمدنيين التابعين لليونيفيل، وقامت بزيارات لضمان الجودة إلى مواقع العمليات ونظّمت عروضا بشأن إزالة الألغام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus