Aucun organe permanent officiel n'est actuellement chargé de coordonner la lutte antiterroriste ou les questions de sécurité au niveau ministériel ou dans la haute hiérarchie. | UN | وليس هناك حاليا لجنة دائمة رسمية تقوم بدور آلية لتنسيق المسائل المتعلقة بمكافحة الإرهاب أو الأمن على مستوى الوزراء أو كبار المسؤولين. |
La situation en ce qui concerne l'adhésion aux conventions et protocoles relatifs à la lutte antiterroriste ou la signature de ces conventions et protocoles est la suivante : | UN | يرد أدناه بيان حالة فيما يتعلق بالانضمام إلى الاتفاقيات أو البروتوكولات المتصلة بمكافحة الإرهاب أو التوقيع عليها: الانضمام |
Aucun organe n'est actuellement chargé de la coordination de la lutte antiterroriste ou des questions de sécurité au niveau ministériel ou dans la haute hiérarchie. | UN | ولا يوجد في الوقت الحالي أي جهاز يتولى بمفرده مسؤولية التنسيق بين المسائل ذات الصلة بمكافحة الإرهاب أو المسائل الأمنية على المستوى الوزاري أو مستوى كبار الموظفين. |
n) Coordonner ses activités et coopérer avec le mécanisme national chargé de la lutte antiterroriste ou tout organe de coordination de cette nature établi dans le pays visité, selon qu'il conviendra; | UN | (ن) التنسيق والتعاون مع مراكز التنسيق الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب أو ما يماثلها من هيئات التنسيق في البلد الذي تتم زيارته، حسب الاقتضاء؛ |
Aucune restriction indue de ces garanties ne saurait être autorisée en vertu d'une législation relative à la lutte antiterroriste ou à l'état d'urgence. | UN | ولا يُسمح بفرض أي قيود لا مبرر لها على هذه الضمانات بموجب مكافحة الإرهاب أو تشريعات طارئة. |
n) Coordonner ses activités et coopérer avec le mécanisme national chargé de la lutte antiterroriste ou tout organe de coordination de cette nature établi dans le pays visité, selon qu'il conviendra ; | UN | (ن) التنسيق والتعاون مع مركز التنسيق الوطني المعني بمكافحة الإرهاب أو ما يماثله من هيئات التنسيق في البلد الذي تتم زيارته، حسب الاقتضاء؛ |
n) Coordonner ses activités et coopérer avec le mécanisme national chargé de la lutte antiterroriste ou tout organe de coordination de cette nature établi dans le pays visité, selon qu'il conviendra; | UN | (ن) التنسيق والتعاون مع مراكز التنسيق الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب أو ما يماثلها من هيئات التنسيق في البلد الذي تتم زيارته، حسب الاقتضاء؛ |
n) Coordonner ses activités et coopérer avec le mécanisme national chargé de la lutte antiterroriste ou tout organe de coordination de cette nature établi dans l'État visité, selon qu'il conviendra; | UN | (ن) التنسيق والتعاون مع جهات الاتصال الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب أو ما يماثلها من جهات الاتصال في البلد الذي تتم زيارته، حسب الاقتضاء؛ |
n) Coordonner ses activités et coopérer avec le mécanisme national chargé de la lutte antiterroriste ou tout organe de coordination de cette nature établi dans le pays visité, selon qu'il conviendra ; | UN | (ن) التنسيق والتعاون مع مركز التنسيق الوطني المعني بمكافحة الإرهاب أو ما يماثله من هيئات التنسيق في البلد الذي تتم زيارته، حسب الاقتضاء؛ |
n) Coordonner ses activités et coopérer avec le mécanisme national chargé de la lutte antiterroriste ou tout organe de coordination de cette nature établi dans l'État visité, selon qu'il conviendra; | UN | (ن) التنسيق والتعاون مع جهات الاتصال الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب أو ما يماثلها من جهات الاتصال في البلد الذي تتم زيارته، حسب الاقتضاء؛ |
n) Coordonner ses activités et coopérer avec le mécanisme national chargé de la lutte antiterroriste ou tout organe de coordination de cette nature dans le pays visité, selon qu'il conviendra; | UN | (ن) التنسيق والتعاون مع مراكز التنسيق الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب أو ما يماثلها من هيئات التنسيق في البلد الذي تتم زيارته، حسب الاقتضاء؛ |
n) Coordonner ses activités et coopérer avec le mécanisme national chargé de la lutte antiterroriste ou tout organe de coordination de cette nature dans le pays visité, selon qu'il conviendra; | UN | (ن) التنسيق والتعاون مع مراكز التنسيق الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب أو ما يماثلها من هيئات التنسيق في البلد الذي تتم زيارته، حسب الاقتضاء؛ |
n) Coordonner ses activités et coopérer avec le mécanisme national chargé de la lutte antiterroriste ou tout organe de coordination de cette nature établi dans le pays visité, selon qu'il conviendra; | UN | (ن) التنسيق والتعاون مع مراكز التنسيق الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب أو ما يماثلها من هيئات التنسيق في البلد الذي تتم زيارته، حسب الاقتضاء؛ |
n) Coordonner ses activités et coopérer avec le mécanisme national chargé de la lutte antiterroriste ou tout organe de coordination de cette nature établi dans le pays visité, selon qu'il conviendra; | UN | (ن) التنسيق والتعاون مع مراكز التنسيق الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب أو ما يماثلها من هيئات التنسيق في البلد الذي تتم زيارته، حسب الاقتضاء؛ |
n) Coordonner ses activités et coopérer avec le mécanisme national chargé de la lutte antiterroriste ou tout organe de coordination de cette nature établi dans le pays visité, selon qu'il conviendra ; | UN | (ن) التنسيق والتعاون مع مركز التنسيق الوطني المعني بمكافحة الإرهاب أو ما يماثله من هيئات التنسيق في البلد الذي تتم زيارته، حسب الاقتضاء؛ |
n) Coordonner ses activités et coopérer avec le mécanisme national chargé de la lutte antiterroriste ou tout organe de coordination de cette nature établi dans le pays visité, selon qu'il conviendra; | UN | (ن) التنسيق والتعاون مع مراكز التنسيق الوطنية المعنية بمكافحة الإرهاب أو ما يماثلها من هيئات التنسيق في البلد الذي تتم زيارته، حسب الاقتضاء؛ |
L'Australie a signé des mémorandums d'accord relatifs à la lutte antiterroriste ou des documents exprimant son intention de coopérer dans ce domaine avec les pays suivants : Afghanistan, Arabe saoudite, Brunéi Darussalam, Cambodge, Émirats arabes unis, Fidji, France, Inde, Indonésie, Liban, Malaisie, Pakistan, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Philippines, Thaïlande, Timor-Leste et Turquie. | UN | 3 - وقعت أستراليا مذكرات تفاهم تتعلق بمكافحة الإرهاب أو وثائق لإبداء نية التعاون في المسائل المتعلقة بمكافحة الإرهاب مع أفغانستان، والإمارات العربية المتحدة، وإندونيسيا، وبابوا غينيا الجديدة، وباكستان، وبروني دار السلام، وتايلند، وتركيا، وتيمور - ليشتي، وفرنسا، والفلبين، وفيجي، وكمبوديا، ولبنان، وماليزيا، والمملكة العربية السعودية، والهند. |
L'Uruguay dispose-t-il d'un organe spécialisé dans la lutte antiterroriste ou celle-ci est-elle une fonction répartie entre divers services ou organismes? Si tel est le cas, comment la coordination entre les différents organismes se fait-elle? | UN | هل يوجد في أوروغواي جهاز متخصص في مكافحة الإرهاب أو هل يتقاسم هذه المسؤولية إدارات وهيئات متعددة؟ وكيف يجري في هذه الحالة التنسيق بين مختلف هذه الهيئات؟ |
38. Selon la CIJ, l'Ouzbékistan a recours à la rhétorique de la lutte antiterroriste ou de la < < guerre contre le terrorisme > > et de la lutte contre l'extrémisme pour justifier les poursuites pénales engagées contre tous ceux qui s'opposent pacifiquement au Gouvernement, les accusant de crimes terroristes, d'extrémisme, de subversion ou d'activités contre l'État. | UN | 38- وفقاً لما ذكرته اللجنة الدولية للحقوقيين، تستخدم أوزبكستان خطاب مكافحة الإرهاب أو " الحرب على الإرهاب " ، ومكافحة التطرف، كمبرر للملاحقة الجنائية لأولئك الذين يعارضون الحكومة معارضة سلمية أو تعلو أصواتهم ضدها وذلك بتهم جرائم الإرهاب والتطرف والتخريب والأنشطة المعادية للدولة. |