"la médiation de l'union africaine" - Traduction Français en Arabe

    • وساطة الاتحاد الأفريقي
        
    :: Contribution concrète à la médiation de l'Union africaine au Darfour UN :: الإسهام بقدر كبير في وساطة الاتحاد الأفريقي في دارفور
    :: Contribution de fond à la médiation de l'Union africaine au Darfour UN الإسهام بقدر كبير في وساطة الاتحاد الأفريقي في دارفور
    2. Appelle toutes les parties ivoiriennes à rechercher immédiatement et activement une solution juste et durable à la crise actuelle, en particulier au travers de la médiation de l'Union africaine conduite par le Président Thabo Mbeki; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الإيفوارية أن تعمل على الفور وبصورة نشطة من أجل إيجاد حل دائم وعادل للازمة الحالية، ولا سيما من خلال وساطة الاتحاد الأفريقي برئاسة الرئيس ثابو مبيكي؛
    2. Appelle toutes les parties ivoiriennes à rechercher immédiatement et activement une solution juste et durable à la crise actuelle, en particulier au travers de la médiation de l'Union africaine conduite par le Président Thabo Mbeki; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الإيفوارية أن تعمل على الفور وبصورة نشطة من أجل إيجاد حل دائم وعادل للازمة الحالية، ولا سيما من خلال وساطة الاتحاد الأفريقي برئاسة الرئيس ثابو مبيكي؛
    la médiation de l'Union africaine UN وساطة الاتحاد الأفريقي
    la médiation de l'Union africaine UN وساطة الاتحاد الأفريقي
    Les partenaires internationaux doivent également continuer d'appuyer sans réserve la médiation de l'Union africaine tout en faisant entendre clairement aux parties que le conflit ne trouvera d'issue que par un règlement politique et que les négociations d'Abuja constituent le seul cadre acceptable permettant d'y parvenir. UN وعلى الشركاء الدوليين أيضا أن يواصلوا تزويد وساطة الاتحاد الأفريقي بجميع ما يلزمها من دعم، على أن يوضحوا للأطراف في الوقت نفسه بأنه لا سبيل لإنهاء الصراع إلا من خلال تسوية سياسية، وبأن محادثات أبوجا هي المحفل الوحيد المقبول لتحقيق هذا الهدف.
    Comme les membres du Conseil ne l'ignorent pas, la médiation de l'Union africaine estime que les derniers obstacles à la mise en œuvre des accords de Linas-Marcoussis, d'Accra III et de Pretoria ont disparu. UN وكما يعلم أعضاء مجلس الأمن، فإن وساطة الاتحاد الأفريقي تعتبر أن العقبات المتبقية أمام تنفيذ اتفاق لينا - ماركوسي واتفاق أكرا الثالث واتفاق بريتوريا قد أزيلت.
    Malgré la scission du SLM, la médiation de l'Union africaine s'est poursuivie et les pourparlers ont débuté le 3 octobre avec la réunion de la commission chargée de la question du partage du pouvoir. UN 27 - وعلى الرغم من انقسام الحركة الشعبية لتحرير السودان فإن وساطة الاتحاد الأفريقي استمرت وبدأت المحادثات، بداية مع لجنة المشاركة في السلطة، في 3 تشرين الأول/أكتوبر.
    Il se félicite des efforts entrepris par la médiation de l'Union africaine pour que les prochaines élections en Côte d'Ivoire soient crédibles et se tiennent dans les délais prévus, et lui renouvelle son plein soutien, UN " ويرحب مجلس الأمن بالجهود التي تبذلها وساطة الاتحاد الأفريقي لكي تتسم الانتخابات المقبلة في كوت ديفوار بالمصداقية وتجري في المواعيد المحددة، ويجدد تأييده الكامل لوسيط الاتحاد الأفريقي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus