"la méthode ii" - Traduction Français en Arabe

    • المنهجية الثانية
        
    Il a par ailleurs déclaré que les comités locaux d'enquête sur les conditions d'emploi devraient avoir davantage accès à la procédure d'examen relevant de la méthode II. UN وذكر أيضا أنه ينبغي منح اللجان المحلية المعنية بدراسة المرتبات قدراً أكبر من إمكانية الوصول إلى عملية الاستعراض في إطار المنهجية الثانية.
    Les enquêtes sur les conditions d'emploi seront effectuées tous les 8 à 10 ans dans le cas de la méthode I et tous les 5 ans dans le cadre de la méthode II. Un changement du rapport entre traitements et indemnités tous les 8 à 10 ans peut difficilement être qualifié de situation instable. UN وستجري الدراسات المعنية بالمرتبات كل 8 إلى 10 سنوات في إطار المنهجية الأولى، وكل 5 سنوات في إطار المنهجية الثانية. وقلما يعتبر أي تغيير في نسبة المرتبات إلى البدلات كل 8 إلى 10 سنوات حالة غير مستقرة.
    Ayant examiné les données, le Groupe de travail a recommandé de porter l'intervalle entre les enquêtes à 8 à 10 ans pour celles relevant de la méthode I et à 5 ans pour celles relevant de la méthode II, des exceptions étant possibles en cas de circonstances exceptionnelles. UN وقد أوصى الفريق العامل، بعد استعراضه للبيانات، بإمكانية توسيع الإطار الزمني لتواتر عمليات الاستقصاء ضمن المنهجية الأولى ليصل إلى فترة تتراوح بين 8 و 10 سنوات، وإمكانية زيادته ضمن المنهجية الثانية ليصل إلى فترة 5 سنوات، على أن يكون بالإمكان تنقيح ذلك في الظروف الاستثنائية.
    b) Les enquêtes relevant de la méthode II seront espacées de cinq ans. UN (ب) أن يكون الإطار الزمني لتواتر عمليات الاستقصاء ضمن المنهجية الثانية في حدود 5 سنوات.
    Dans le cadre de la méthode II : UN 215 - أنه في إطار المنهجية الثانية:
    1. Méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi des agents des services généraux : ajustements des traitements dans les lieux d'affectation comptant moins de 30 agents, et suivi du bilan de la méthode II. UN 1 - استعراض منهجيات الدراسات الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة: تسويات المرتبات في مراكز العمل التي تضم أقل من 30 موظفا ورصد التجربة الاستقصائية باتباع المنهجية الثانية.
    a) Examen des méthodes d'enquête sur les conditions d'emploi des agents des services généraux : aperçu du bilan de la méthode II et ajustements des traitements pour les lieux d'affectation comptant moins de 30 agents; UN (أ) استعراض منهجيات الدراسات الاستقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة: استعراض تجربة الدراسات الاستقصائية وتسويات المرتبات باتباع المنهجية الثانية في مراكز العمل التي تضم أقل من 30 موظفا؛
    c) Dans le cadre de la méthode II : UN (ج) ووفق المنهجية الثانية:
    Vu les problèmes de comparabilité avec les données sur l'évolution des salaires que l'on pourrait se procurer, la Commission était favorable au recours à cette solution à titre complémentaire, lorsque la participation des employeurs posait problème dans la méthode I, applicable aux villes sièges et lieux d'affectation similaires, et dans la méthode II, applicable aux autres lieux d'affectation. UN 152 - ونظرا للمشاكل المتعلقة بقابلية بيانات المورّدين للمقارنة، أيّدت اللجنة أن يتم، في الحالات التي تكون فيها مشاركة أرباب العمل صعبة ضمن إطار المنهجية الأولى المنطبقة على مراكز العمل التي بها مقار ومراكز العمل المماثلة وضمن إطار المنهجية الثانية المنطبقة على سائر مراكز العمل الأخرى، استخدام بيانات حركة المرتبات المستقاة من المورّدين استخداما تكميليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus