"la mauvaise nouvelle" - Traduction Français en Arabe

    • الأخبار السيئة
        
    • الخبر السيء
        
    • الاخبار السيئة
        
    • الخبر السئ
        
    • الخبر السيئ
        
    • الأنباء السيئة
        
    • بالأخبار السيئة
        
    • والخبر السيء
        
    • الخبر السيّء
        
    • والأخبار السيئة
        
    • الاخبار السيئه
        
    • الأخبار السيئه
        
    • الأخبار السيّئة
        
    • أما النبأ
        
    • والاخبار السيئة
        
    La mauvaise nouvelle est que la voiture appartient au FBI. Open Subtitles الأخبار السيئة أنها سيارات تابعة لمكتب التحقيقات الفدرالية
    La mauvaise nouvelle, c'est qu'il va être arrêté et qu'il va rester longtemps au trou pour sa cascade à Washinton. Open Subtitles الأخبار السيئة هي أنه سيتم القبض عليه و يُسجن لمدة طويلة بسبب ما فعله في العاصمة
    La mauvaise nouvelle, c'est qu'il y a un tueur en série sur le campus. Open Subtitles نحن لا نعلم الخبر السيء هو انه يوجد قاتل متسلسل بالحرم
    La mauvaise nouvelle est, Cele-ci n'a pas été conçue pour être ouverte de l'intérieur. Open Subtitles حسناً، الخبر السيء هو أنّ هذا لمْ يُصمّم ليُفتح من الداخل.
    Non, La mauvaise nouvelle est qu'on essaie de te tuer. Open Subtitles لا , الاخبار السيئة هناك شخص يحاول قتلكِ
    La mauvaise nouvelle est... que ce petit doigt de pied va aller en prison. Open Subtitles .. الخبر السئ هو أن هذه السافلة ستذهب للسجن
    Mais La mauvaise nouvelle, c'est que je déteste mon sandwich. Open Subtitles لكن الخبر السيئ , أنني لا أستطيع تحمل الساندويتش بيني وبينك
    La mauvaise nouvelle : leurs gars doivent rester à la base. Open Subtitles أما الأخبار السيئة فهي، لن يتركوا .رجالهم يغادرون القاعدة
    La mauvaise nouvelle est que quand ils ont tort, les conséquences sont très lourdes. Open Subtitles أما الأخبار السيئة هي عندما يخطؤون، فعندها تكون النتائج غالية جداً.
    Non, La mauvaise nouvelle c'est qu'elle a déclenché une fusillade. Open Subtitles كلا، الأخبار السيئة انها بدأت بتبادل إطلاق ناري
    La mauvaise nouvelle, c'est qu'il faut refaire toute la présentation. Open Subtitles الأخبار السيئة أننا سنضطر لإعادة المشروع كله الليلة؟
    Voilà pour les bonnes nouvelles, mais La mauvaise nouvelle est que l'Ouganda est en retard pour ce qui concerne les importants objectifs 4 et 5, qui ne seront probablement pas atteints d'ici à 2015. UN ذلك جانب من الأخبار الحسنة، ولكن من الأخبار السيئة أن أوغندا حادت عن الدرب الصحيح فيما يتعلق بالهدفين الهامين 4 و 5، ومن غير المرجح أن تبلغهما بحلول عام 2015.
    Elle n'a rien dit car elle voulait que je t'annonce La mauvaise nouvelle. Open Subtitles لم تخبرك بذلك لأنها أرادتني أن أكون حامل الأخبار السيئة
    C'est La mauvaise nouvelle. Open Subtitles هذا هو الخبر السيء ، فهناك أكثر من 250 شخصا مسجلين
    La mauvaise nouvelle, à moins que le jury nous surprenne, il y aura un procès. Open Subtitles الخبر السيء هو أنه من الممكن أن تفاجئنا هيئه المحلفين فستكون هناك محاكمه في مكانٍ ما
    La mauvaise nouvelle c'est qu'il viendra me chercher ou la police le fera, donc je devrais partir d'ici. Open Subtitles الخبر السيء هو أنه سيأتي بحثاً عني أو الشرطة ستفعل، إذن علي الرحيل من هنا
    La mauvaise nouvelle c'est qu'aucun de vous n'ira sur Mars. Open Subtitles لذا، الخبر السيء هو أنه لا أحد منهم سيذهب إلى المريخ
    La mauvaise nouvelle est que la partie est bientôt terminée. Open Subtitles الاخبار السيئة هي ان المتعة تقريبا انتهت .
    La mauvaise nouvelle, c'est que je vais devoir retourner chez ma mère. Open Subtitles حسناً , الخبر السئ يجعل الأمور تبدو وكأنني سأعود وأسكن مع أمي
    La mauvaise nouvelle, c'est qu'on dirait que personne n'y vit depuis un moment. Open Subtitles الخبر السيئ هو أنه لا أحد يعيش هناك منذ فترة
    Donnons-leur un moment avant de leur annoncer La mauvaise nouvelle. Open Subtitles لنعطيهم لحظة قبل أن نخبهم الأنباء السيئة
    Quand j'ai tenté de lui dire La mauvaise nouvelle, elle a fait un AVC et est tombée dans le coma. Open Subtitles عندما حاولت إنبائها بالأخبار السيئة حظت بسكتة قلبية و سقطت في غيبوبة
    La mauvaise nouvelle, c'est que c'est au milieu de 5 kilomètres carrés de nature sauvage avec aucun accès par la route. Open Subtitles والخبر السيء أنّه في مجال ميلين مُربّعين من البريّة النائية مع عدم وجود وُصول عن طريق برّي.
    elle a tendance à adoucir l'explosion de La mauvaise nouvelle. Open Subtitles أقترح إبداء الخبر الجيّد أوّلًا، فذلك يميل لتخفيف وطأة الخبر السيّء.
    La bonne et La mauvaise nouvelle c'est qu'on a déjà un paquet de suspects. Open Subtitles حسنا، الأخبار السارة والأخبار السيئة هي نحن بالفعل حصلنا مشتبه بهم
    La mauvaise nouvelle... que je vais annoncer est la suivante : Open Subtitles .. الاخبار السيئه هي يجب علي ان اسلمكم هذا
    Tu pensais qu'en ne donnant pas La mauvaise nouvelle, je ne tuerais pas la messagère. Open Subtitles ظننتِ بأنه إن لم تجلبِ لي الأخبار السيئه فلن اقتل الرسول
    La mauvaise nouvelle est que chaque ascension commence et finit avec une cascade de glace. Open Subtitles الأخبار السيّئة هي أن كل صعود يبدأ و ينتهي بالمنحدر الجليدي.
    Pour l’instant, la bonne nouvelle c’est que la crise sera contenue tant que les lignes de crédits publics seront maintenues. La mauvaise nouvelle c’est que la vitesse à laquelle enfle la dette pourrait bien entraîner une seconde vague de crises financières d’ici quelques années. News-Commentary النبأ الطيب الآن هو أن احتواء الأزمة سوف يظل أمراً وارداً ما دام ائتمان الحكومة صامدا. أما النبأ السيئ فهو أن المعدل الذي يتراكم به الدين الحكومي قد يقودنا بسهولة إلى موجة ثانية من الأزمات المالية في غضون بضع سنوات.
    La mauvaise nouvelle est que jusqu'à présent il n'a pas montré possibilité de déplacer ses bras ou ses jambes, et aucune réponse à des stimuli. Open Subtitles والاخبار السيئة هي ، انه قد لوحظ انه غير قادر علي تحريك يداه ولا قدميه ، ولا يستجيب للمحفزات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus