"la mauvaise personne" - Traduction Français en Arabe

    • الشخص الخطأ
        
    • الرجل الخطأ
        
    • الشخص الخاطئ
        
    • للشخص الخطأ
        
    • الشخص السيء
        
    • الفتاة الخطأ
        
    • الشخص الخطا
        
    • الشخص الغير
        
    • الشخص الخاطيء
        
    • الشخص غير المناسب
        
    • بالرجل الخطأ
        
    • بالشخص الخطأ
        
    • للرجل الخطأ
        
    • للشخص الخاطئ
        
    • على الشخص الخاطىء
        
    Peut-être qu'on n'a pas de dossier parce qu'on se concentre sur la mauvaise personne. Open Subtitles ربما لا نملك قضية بين أيدينا لأننا ركزنا على الشخص الخطأ
    Et si je vais parler à la mauvaise personne, hein ? Open Subtitles إذا ذهبت إلى الشخص الخطأ مع هذا، أليس كذلك؟
    Qu'est-ce que je peux vous dire ? On a eu la mauvaise personne. Open Subtitles ما الذي اخبرك به لقد قبضنا على الشخص الخطأ
    La police était tellement gênée d'avoir arrêté la mauvaise personne il y a un an, qu'ils ont arnaqué mon client. Open Subtitles كان حرج الشرطة شديدًا لأنهم اعتقلوا الرجل الخطأ قبل سنة، ولذلك فقد اعتقلوا موكلي بلا تروي
    Qui que tu sois, tu t'es embrouillé avec la mauvaise personne. Open Subtitles بغض النظر من أنت لقد عبثت مع الشخص الخاطئ
    Je vais devoir te farcir de plomb pour que tu ne parles plus à la mauvaise personne. Open Subtitles سأضطر الآن لقتلكم كيلا ترحلون وتثرثرون بهذا للشخص الخطأ.
    Es-tu supposé, leur en renvoyer un et leur dire qu'ils ont eu la mauvaise personne ? Open Subtitles الآن، هل من المفترض آه .. أن أرد برسالة نصية و اقول بأنهم خاطبوا الشخص الخطأ
    Je... je crois que tu as attrapé la mauvaise personne, l'ami. Mon entreprise fabrique des médicaments qui aident les gens. Open Subtitles أظنك تقصد الشخص الخطأ يا صاح، شركتي تصنع أدوية تساعد الناس.
    La dernière chose que nous voulons, c'est que la mauvaise personne soit nommée. Open Subtitles أعتقد أن الشيء الأخير الذي يريده كلٌ منا هو الشخص الخطأ في المكتب
    Presque tout le monde serait donc avec la mauvaise personne. Open Subtitles أن كل من في العالم مع الشخص الخطأ
    Et il y a beaucoup de pression, mais si elle parle à la mauvaise personne... Open Subtitles وهناك الكثير من البخار، وأنا واثق، ولكن إذا تتحدث إلى الشخص الخطأ...
    Vos appareils ne sont pas des balles, et le piratage de la mauvaise personne est une chance à chaque chapeau noir prend. Open Subtitles أجهزتك الخاصة ليست ضد الرصاص و القيام بأختراق الشخص الخطأ فرصة يغتنمها كل قرصان من القبعات السوداء
    Vous savez très bien que je n'ai pas fait ça, ce qui veut dire que l'URSS recherche la mauvaise personne. Open Subtitles أنت تعلمين جيداً أنني لم أفعل هذا مما يعني أنهم في الوكالة يبحثون عن الرجل الخطأ
    Vous avez gaspillé vos économies à défendre la mauvaise personne. Open Subtitles لقد ضيعتَ مدخرات حياتك للدفاع عن الرجل الخطأ.
    Excuse-moi, ordure. Tu as choisi de cambrioler la mauvaise personne. Open Subtitles معذرةً, أيها اللص, لقد اخترت الرجل الخطأ لسرقته
    Vous voulez réellement prendre le risque de coller ce meurtre à la mauvaise personne ? Open Subtitles أنت حقاً تريد ان تقوم بهذه المخاطرة تعلق الجريمة على الشخص الخاطئ
    Certaines personnes TGO cours d'une vie essayer de le faire fonctionner avec la mauvaise personne. Open Subtitles بعض الناس يمضون حياتهم كلها يحاولون أن يجعلوا زواجهم ينجح مع الشخص الخاطئ.
    C'est un homme bien qui malheureusement est ami avec la mauvaise personne. Open Subtitles إنه رجل جيد لسوء الحظ هو صديق للشخص الخطأ
    Je veux que tu saches que je ne suis pas la mauvaise personne ici. Open Subtitles أريدكِ أن تعلمي أنني لستُ الشخص السيء هنا
    Vous vous en prenez à la mauvaise personne. Open Subtitles لذلك أعتقد أنك ترقص مع الفتاة الخطأ
    Il semblerait que j'ai demandé à la mauvaise personne de me protéger. Open Subtitles يبدو اني سالت الشخص الخطا حمايتي
    Sinon, la vie est trop courte pour être vécue avec la mauvaise personne. Open Subtitles إذا لم يكن الحياة قصيرة جداً لتعيشيها مع الشخص الغير مناسب
    Mais pas assez pour vous faire épouser la mauvaise personne. Open Subtitles ليس بما يكفي فقط لأجعلك تتزوج من الشخص الخاطيء
    Il serait en effet injuste et contraire au principe de protection du débiteur de demander à ce dernier de déterminer lequel des différents créanciers a la priorité et de le faire payer de nouveau si, la première fois, il a effectué le paiement à la mauvaise personne. UN فمن غير الانصاف ومن عدم الاتساق مع سياسة حماية المدين أن يطلب من المدين أن يحدد الطرف الذي يتمتع بالأولوية بين عدة مطالبين وأن يسدد مرة ثانية إذا كان قد سدد، في المرة الأولى، الى الشخص غير المناسب.
    J'ai épousé la mauvaise personne. Open Subtitles لقد تزوجت بالرجل الخطأ
    Pas quand la Maison Blanche a décidé d'accuser la mauvaise personne pour l'assassinat de Frankie Vargas. Open Subtitles ليس حين قرر البيت الابيض ان يلصق تهمة اغتيال فرانكي فيرغاس بالشخص الخطأ
    Mais ne me demandez pas d'adhérer aux préjugés noirs d'un homme avide de publicité, car vous vous adressez à la mauvaise personne. Open Subtitles لكن إذا كنتي تعتقدين بأني ساكون لطيفاً مع بعض مروجيٍّ الأخبار الذين يحرضون على تحيُز السود فقد قدمتي شكواكِ للرجل الخطأ
    Tu t'adresses à la mauvaise personne parce qu'on vient de me retirer l'affaire. Open Subtitles فأنت تتحدث للشخص الخاطئ لأنهم ألقوا بي خارج القضية
    On pourrait avoir la mauvaise personne. Open Subtitles -{\an3\pos(340,268)}أجل -حسناً، أعقد بأنه ربما قبضنا على الشخص الخاطىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus