Je n'aime pas ça. Les lunettes me donnent la migraine. | Open Subtitles | العدسات اللاصقة لا تعمل معى والنظارات تجلب صداع |
Je devrais avoir la migraine et me débiner comme une lâche. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان للشكوى من صداع و الخروج من هنا مثل الجبناء كما أفعل عادةً |
Voyons voir. 43-year-old patient, la migraine, | Open Subtitles | لنرى, مريض بالصداع النصفي يبلع من العمر 43 عاماً |
Je préfère être ici avec la migraine que regarder la télévision toute la journée. | Open Subtitles | أفضل أن أكون هنا بالصداع بدلاً من تصفح تلفاز النهار |
Je suis en bonne santé. Mis à part la migraine. | Open Subtitles | انا بكامل صحتي، ماعدا اني اعاني من الصداع. |
Pour se débarrasser de la migraine du mélange d'Effexor et d'alcool. | Open Subtitles | لكي يتخلّص من الصداع النصفي الذي ينتج بسبب تناول |
L'idée de retourner là-bas avec ces putains de singes me donne la migraine. | Open Subtitles | فكرة العودة إلى هناك مع اولئك القردة تسبب لي صداعاً نصفياً |
Ou joue les héros, et finis comme ton copain, sans argent mais avec la migraine. | Open Subtitles | أو تصرفي ببطولة، واستيقظي مثل صديقك هنا خاوي اليدين، وبشعر بصداع هائل |
J'avais la migraine, ce qui n'est pas la raison de ma présence. | Open Subtitles | لقد كانت هناك يوم الخميس وكنت أعاني من صداع ذلك اليوم وهذا ليس بالسبب الأساسي لوجودي هنا |
La cornemuse, les chasses d'eau et la migraine ophtalmique provoquée par votre costume. | Open Subtitles | أنه يتعلق بمزمار القربة وعدم أستخدام مياه المرحاض وبهذه التي تسبب صداع نصفي التي تطلق عليها بدلة عمل. أنهيتعلق.. |
Le seul fait de penser au travail de mon mari me donne la migraine. | Open Subtitles | التفكير بعمل زوجي يسبب لي صداع نصفي رهيب |
Tout ce que tu as toujours voulu savoir sur la migraine coïtal mais que tu n'oses pas demander. | Open Subtitles | كل شيء أردت معرفته عن صداع الجماع وتخشى سؤاله |
Normalement, je prescrirais un médicament contre la migraine, mais vu la fréquence de vos maux de tête, et vu qu'ils se produisent toujours aux mêmes heures, cela suggère la possibilité d'un syndrome neurologique. | Open Subtitles | عادة، سأصف لك دواء للصداع النصفي، ولكن مع مستوى صداع كهذا، وحقيقة أنها تميل إلى الحدوث في نفس الوقت يوميًا |
Tu dis que t'as la migraine, pour eux, c'est une tumeur au cerveau. | Open Subtitles | إنك تخبرهم تُعاني صداع بالرأس و هم يخبرونك إنك مُصاب بسرطان الدماغ. |
Chérie, j'avais la migraine, alors j'ouvre mon sac pour un ibuprofène et... | Open Subtitles | أوه عزيزتي، لقد أحسست بالصداع ففتحت حقيبتي |
Arrête de parler. Les mots qui sortent de ta bouche me donnent la migraine. | Open Subtitles | توقّفي عن السرد، فكلماتك تصيبني بالصداع. |
Yep, et le stress me donne la migraine. J'ai sûrement besoin d'oxycodone. | Open Subtitles | أجل، وهذا الإجهاد يصيبني بالصداع قد أكون بحاجة للأوكسي |
Ca devrait t'arrêter la migraine et te remonter le moral normalement. | Open Subtitles | هذا من المفترض ان يقضي على الصداع ويقويك قليلا |
- Comment, oublions ça ? - Ça me colle la migraine. | Open Subtitles | ماذا تعني انسى ذلك,لا يمكنك انه يسبب لي الصداع |
Je dois trouver un truc contre la migraine. | Open Subtitles | أنا بحاجة للعثور على بعض أدوية الصداع النصفي |
Vous me filez la migraine ! Lâchez-moi ! | Open Subtitles | إنكي تسببي لي صداعاً ابتعدي عني |
Ne parle pas trop fort ou tu vas me donner la migraine. | Open Subtitles | أرجوك ألا تتحدث بصوت مرتفع، لكيلا تصيبني بصداع. |
Tu me files la migraine. | Open Subtitles | أنّك تسبب ليّ صداعًا. |
Depuis que je tournais, la migraine me frappe comme un bus chaque fois que je reçois près de l'un des ... tout ce que nous sommes. | Open Subtitles | منذ أن تحولت والصداع يقتلني كلما أقتربت من أحد مثلي |