"la mise en valeur des ressources énergétiques" - Traduction Français en Arabe

    • الطاقة وتنميتها
        
    • وتنمية الطاقة
        
    • تنمية موارد الطاقة
        
    • وتطوير الطاقة
        
    Rapport du Secrétaire général sur la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement UN تقرير اﻷمين العام عن استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية
    Rapport du Secrétaire général sur la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement UN تقرير اﻷمين العام عن استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية
    Rapport du Secrétaire général contenant une mise à jour sur les tendances concernant la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement UN تقرير اﻷمين العام عن استكمال اتجاهات استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية
    Rapport du Secrétaire général contenant une mise à jour sur les tendances concernant la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن تحديثا لاتجاهات استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية
    En sa qualité de pays pivot, l'Indonésie s'est dite disposée à favoriser les échanges techniques dans les domaines de l'agriculture, de la santé, de l'exploitation minière, de la mise en valeur des ressources énergétiques, de la gestion des travaux publics et de la planification familiale. UN وأبدت إندونيسيا رغبتها، بوصفها بلدا محوريا، في دعم تبادل التقنيات في ميادين الزراعة والصحة والتعدين وتنمية الطاقة وإدارة اﻷشغال العامة وتنظيم اﻷسرة.
    Rapport du Secrétaire général contenant une mise à jour sur les tendances concernant la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement UN تقرير اﻷمين العام عن استكمال اتجاهات استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية
    Rapport du Secrétaire général contenant une mise à jour sur les tendances concernant la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن سردا مستكملا لاتجاهات استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية
    Rapport du Secrétaire général sur les tendances concernant la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement UN اتجاهــــات تقريـر اﻷميـــن العام عن استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية
    Tendances concernant la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement UN اتجاهات استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية
    c) Rapport du Secrétaire général sur les tendances concernant la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement E/1994/75. UN )ج( تقرير اﻷمين العام من اتجاهات استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية)١٨٥(.
    b) Rapport du Secrétaire général sur les tendances concernant la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement (E/1994/75); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن اتجاهات استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية )E/1994/75(؛
    b) Rapport du Secrétaire général sur les tendances concernant la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement (E/1994/75); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن اتجاهات استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية )E/1994/75(؛
    Rapport du Secrétaire général sur la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement (E/C.13/1996/3); UN تقرير اﻷمين العام عن اتجاهات استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية (E/C.13/1996/3)؛
    7. Le Comité était saisi du rapport du Secrétaire général sur les tendances concernant la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement (E/C.13/1996/3). UN ٧ - وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن اتجاهات استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية )E/C.13/1996/3(.
    Rapport du Secrétaire général contenant une mise à jour sur les tendances concernant la prospection et la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement (E/C.13/1996/3) UN تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن سردا مستكملا لاتجاهات استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية (E/C.13/1996/3)
    20.26 L'objet du sous-programme est donc de favoriser l'accélération de la prospection et de la mise en valeur des ressources énergétiques, particulièrement dans les pays en développement où ces ressources sont rares, et de définir et, par la suite, élaborer un programme d'action visant à améliorer les politiques nationales et les programmes bilatéraux et multilatéraux concernant cette prospection et cette mise en valeur. UN ٢٠-٢٦ وسيكون الهدف من البرنامج الفرعي ٢ هو تشجيع التعجيل باستكشاف الطاقة وتنميتها، ولا سيما في البلدان النامية التي تعاني من نقص في الطاقة، وتحديد ثم وضع برنامج عمل يهدف الى تحسين فعالية السياسات الوطنية والبرامج الثنائية والمتعددة اﻷطراف في مجال استكشاف موارد الطاقة وتنميتها.
    Le Comité sera saisi du rapport du Secrétaire général (A/45/274-E/1990/73 et Corr.1) contenant les grandes lignes d'un programme d'action pour l'accélération de la prospection et de la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement. UN وسوف توافى اللجنة بتقرير اﻷمين العام )A/45/274-E/1990/73 و Corr.1(، الذي يتضمن موجزا لبرنامج عمل من أجل اﻹسراع باستكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية.
    Il sera également saisi du rapport du Secrétaire général (E/1994/75) qui met à jour les analyses antérieures des tendances de la prospection et de la mise en valeur des ressources énergétiques dans les pays en développement. UN كما أنها ستوافى بتقرير اﻷمين العام )E/1994/75(، الذي يستكمل تحليلات سابقة لاتجاهات استكشاف الطاقة وتنميتها في البلدان النامية.
    En sa qualité de pays pivot, l'Indonésie s'est montrée disposée à favoriser des échanges techniques dans les domaines de l'agriculture, de la santé, de l'exploitation minière, de la mise en valeur des ressources énergétiques, de la gestion des travaux publics et de la planification familiale. UN وأبدت إندونيسيا رغبتها، بوصفها بلدا محوريا، في دعم تبادل التقنيات في ميادين الزراعة والصحة والتعدين وتنمية الطاقة وإدارة اﻷشغال العامة وتنظيم اﻷسرة.
    la mise en valeur des ressources énergétiques est indispensable à la production dans les PMA où l'énergie fait cruellement défaut. UN 46 - وتمثل تنمية موارد الطاقة أمرا أساسيا للقدرة الإنتاجية في اقتصادات أقل البلدان نموا المفتقرة إلى الطاقة.
    On a enregistré en conséquence des signes encourageants de recul de l'extrême pauvreté et de spectaculaires progrès dans l'éducation, la santé, la mise en valeur des ressources énergétiques et la construction de routes. UN ونتيجة لذلك، هناك علامات مشجعة لانخفاض الفقر المدقع، كما قُطعت أشواط مرموقة في التعليم وتوفير الخدمات الصحية وتطوير الطاقة وشق الطرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus