"la mission des nations unies aux" - Traduction Français en Arabe

    • بعثة الأمم المتحدة إلى
        
    • بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى
        
    • بعثة الأمم المتحدة الموفدة إلى
        
    La délégation de Timor-Leste se félicite de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou à l'invitation de la Nouvelle-Zélande et des représentants de ce territoire. UN ومضى يقول إن وفده يرحب بزيارة بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو بدعوة من نيوزيلندا وممثلي الإقليم.
    Rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou, 2002 UN تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، 2002
    Examen du projet de rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou, 2002 UN النظر في مشروع تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، 2002
    A/AC.109/2002/31 Rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou, 2002 [A A C E F R] UN A/AC.109/2002/31 تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، 2002 [بجميع اللغات الرسمية]
    Rapport de la Mission des Nations Unies aux Bermudes, 2005 UN تقرير بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى برمودا، 2005
    Ayant examiné le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou, 2002, UN وقد نظرت في تقرير بعثة الأمم المتحدة الموفدة إلى توكيلاو في عام 2002()،
    Rappelant le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou de 2002, UN وإذ تشير إلى تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو عام 2002()،
    17. Note que l'Assemblée générale a approuvé le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou, 2002; UN 17 - تلاحظ أن الجمعية العامة قد اعتمدت تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، 2002(1)؛
    Rappelant le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou de 2002, UN وإذ تشير إلى تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو عام 2002()،
    17. Note que l'Assemblée générale a approuvé le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou, 2002; UN 17 - تلاحظ أن الجمعية العامة قد اعتمدت تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، 2002(1)؛
    Rappelant également le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou en 2002 UN وإذ تشير أيضا إلى تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو عام 2002()،
    17. Réaffirme qu'elle a approuvé le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou menée en 2002; UN 17 - تؤكد من جديد موافقتها على تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، 2002(2)؛
    Rappelant le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou de 2002, UN وإذ تشير إلى تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو عام 2002()،
    17. Note que l'Assemblée générale a approuvé le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou, 2002; UN 17 - تلاحظ أن الجمعية العامة اعتمدت تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، 2002(1)؛
    17. Adopte le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou, 20029; UN 17 - تعتمد تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، في عام 2002(9)؛
    M. Musonda (Zambie) demande si le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou est paru. UN 33 - السيد ماسوندا (زامبيا): تساءل عما إذا كان تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو قد تم نشره.
    Dans le cas du Guatemala, la CEPALC est intervenue dès le début du processus de paix, en fournissant des avis sur les questions économiques et sociales au Chef de la Mission des Nations Unies aux négociations de paix. UN 67 - وفي الحالة المتعلقة بغواتيمالا، فقد ساهمت اللجنة فيها منذ بداية عملية السلام، فقدمت المشورة بشأن المسائل الاقتصادية والاجتماعية لرئيس بعثة الأمم المتحدة إلى مفاوضات السلام.
    17. Adopte le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou, 2002 ; UN 17 - تعتمد تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، في عام 2002(2)؛
    Rappelant également le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou en 2002 UN وإذ تشير أيضا إلى تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو عام 2002()،
    Rapport de la Mission des Nations Unies aux îles Turques et Caïques, 2006 UN تقرير بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جرز تركس وكايكوس، 2006
    la Mission des Nations Unies aux Bermudes a prévu de rencontrer les membres de la Commission pour l'indépendance des Bermudes (BIC), des représentants du Gouvernement, des partis politiques, de la Puissance administrante et des citoyens. UN وفي ذلك السياق، خططت بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى برمودا للالتقاء بأعضاء لجنة استقلال برمودا، وممثلي الحكومة، والأحزاب السياسية، والدولة القائمة بالإدارة، والجمهور عموما.
    Ayant examiné le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou, 2002 UN وقد نظرت في تقرير بعثة الأمم المتحدة الموفدة إلى توكيلاو في عام 2002()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus