Elle a soumis cinq demandes de coopération au Gouvernement israélien par l'intermédiaire de la Mission permanente d'Israël à Genève. | UN | وقد وجهت البعثة خمسة طلبات إلى حكومة إسرائيل عن طريق البعثة الدائمة لإسرائيل في جنيف طالبة فيها التعاون. |
D'ordre de mon gouvernement, je condamne vivement ce geste provocateur et irresponsable de la Mission permanente d'Israël. | UN | وبناء على تعليمات من حكومتي، أدين بشدة هذا السلوك الاستفزازي وغير المسؤول من جانب البعثة الدائمة لإسرائيل. |
la Mission permanente d'Israël souhaite rappeler les considérations qui ont guidé son vote, à la lumière de la situation actuelle. | UN | وتود البعثة الدائمة لإسرائيل أن تكرر تأكيد الاعتبارات التي توجه الممارسة المتبعة في التصويت في ضوء الحالة الراهنة. |
La délégation israélienne était dirigée par Eviatar Manor, Représentant permanent de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | وترأس وفد إسرائيل السفير عفيتار مانور، الممثل الدائم للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف. |
Lettre datée du 5 mars 2003, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 5 آذار/مارس 2003 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
la Mission permanente d'Israël souhaite rappeler les considérations qui ont guidé son vote, à la lumière de la situation actuelle. | UN | وتود البعثة الدائمة لإسرائيل أن تكرر تأكيد الاعتبارات التي استندت إليها في تصويتها هذا، في ضوء الحالة السائدة حاليا. |
la Mission permanente d'Israël souhaite rappeler les considérations qui ont guidé ce vote. | UN | وتود البعثة الدائمة لإسرائيل أن تعيد تأكيد الاعتبارات التي تسترشد بها في هذه الطريقة في التصويت. |
la Mission permanente d'Israël souhaite rappeler les considérations qui ont guidé son vote, compte tenu de la situation actuelle. | UN | وتود البعثة الدائمة لإسرائيل أن تكرر تأكيد الاعتبارات التي استندت إليها في تصويتها هذا، في ضوء الحالة السائدة حاليا. |
la Commission des droits de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحـدة في جنيـف إلى |
de la Commission des droits de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | للجنة حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
des droits de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحـدة في جنيـف إلى |
aux droits de l'homme par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلـى |
Lettre adressée par la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies à la Présidente du Comité | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة اللجنة من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 22 mars 2006, adressée à la Présidente du Comité contre le terrorisme par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 22 آذار/مارس 2006 موجهة من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
Lettre datée du 21 févier 2001, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 21 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 20 février 2001, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 20 شباط/فبراير 2001 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 21 juin 2001, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2001 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 7 septembre 2001, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2001 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 17 juillet 2000, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 17 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur de présenter ci-après la politique du Gouvernement israélien. | UN | تتشرف البعثة الدائمة لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة بعرض سياسة حكومة اسرائيل. |
Lettre datée du 28 février 2005, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 28 شباط/فبراير 2005 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت بالبعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة |
269. La Mission déplore que la Mission permanente d'Israël n'ait pas donné suite à ses demandes d'information. | UN | 269- وتأسف البعثة لعدم الاستجابة لطلباتها إلى بعثة إسرائيل الدائمة للحصول على معلومات. |
À la suite de cette visite, la Mission permanente d'observation de la Palestine et la Mission permanente d'Israël auprès de l'Office des Nations Unies à Genève ont été priées de communiquer au HautCommissariat aux droits de l'homme toutes leurs remarques et observations concernant la résolution 6/19. | UN | وعقب زيارتها، طُلب إلى البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين والبعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أن يشاطرا المفوضية السامية لحقوق الإنسان أي تعليقات أو ملاحظات فيما يتعلق بالقرار 6/19. |
Lettre datée du 6 août 2002, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente d'Israël auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 6 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة إسرائيل الدائمة لدى الأمم المتحدة |