"la mission permanente de l" - Traduction Français en Arabe

    • البعثة الدائمة لإندونيسيا موقعا
        
    • أنشأت البعثة الدائمة لإندونيسيا
        
    • البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا
        
    • للبعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا
        
    • البعثة الدائمة لبعثة
        
    • البعثة الدائمة في جنيف لم
        
    • البعثة الدائمة للعراق
        
    • البعثة الدائمة للملكة
        
    • تهدي البعثة الدائمة
        
    • تتشرف البعثة
        
    • بالبعثة الدائمة لاتحاد
        
    • وجهت البعثة الدائمة
        
    • البعثة الدائمة ﻷندونيسيا
        
    Durant la présidence indonésienne du Comité prépa-ratoire du Sommet mondial pour le développement du-rable (Rio+10), la Mission permanente de l'Indonésie a établi un site Web qui peut être visité aux adresses suivantes : http://www.indonesiamission-ny.org ou http:// www.un.int/indonesia. UN أثناء رئاسة إندونيسيا للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (ريو + 10)، أنشأت البعثة الدائمة لإندونيسيا موقعا على الإنترنت يمكن الاطلاع عليه على العنوانين التاليين: http://www.indonesiamission-ny.org أو http://www.un.int/indonesia.
    Durant la présidence indonésienne du Comité prépa-ratoire du Sommet mondial pour le développement du-rable (Rio+10), la Mission permanente de l'Indonésie a établi un site Web qui peut être visité aux adresses suivantes : http://www.indonesiamission-ny.org ou http:// www.un.int/indonesia. UN أثناء رئاسة إندونيسيا للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (ريو + 10)، أنشأت البعثة الدائمة لإندونيسيا موقعا على الإنترنت يمكن الاطلاع عليه على العنوانين التاليين: http://www.indonesiamission-ny.org أو http://www.un.int/indonesia.
    Comité par la Mission permanente de l'ex-République yougoslave UN إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا
    GÉNÉRAL PAR LE CHARGÉ D'AFFAIRES PAR INTÉRIM DE la Mission permanente de l'EX-RÉPUBLIQUE YOUGOSLAVE DE UN من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا
    Durant la présidence indonésienne du Comité prépa-ratoire du Sommet mondial pour le développement du-rable (Rio+10), la Mission permanente de l'Indonésie a établi un site Web qui peut être visité aux adresses suivantes : http://www.indonesiamission-ny.org ou http:// www.un.int/indonesia. UN أثناء رئاسة إندونيسيا للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (ريو + 10)، أنشأت البعثة الدائمة لإندونيسيا موقعا على الإنترنت يمكن الاطلاع عليه على العنوانين التاليين: http://www.indonesiamission-ny.org أو http://www.un.int/indonesia.
    Durant la présidence indonésienne du Comité préparatoire du Sommet mondial pour le développement durable (Rio+10), la Mission permanente de l'Indonésie a établi un site Web qui peut être visité aux adresses suivantes : http://www.indonesiamission-ny.org ou http:// www.un.int/indonesia. UN أثناء رئاسة إندونيسيا للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (ريو + 10)، أنشأت البعثة الدائمة لإندونيسيا موقعا على الإنترنت يمكن الاطلاع عليه على العنوانين التاليين: http://www.indonesiamission-ny.org أو http://www.un.int/indonesia.
    Durant la présidence indonésienne du Comité prépa-ratoire du Sommet mondial pour le développement du-rable (Rio+10), la Mission permanente de l'Indonésie a établi un site Web qui peut être visité aux adresses suivantes : http://www.indonesiamission-ny.org ou http:// www.un.int/indonesia. UN أثناء رئاسة إندونيسيا للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (ريو+10)، أنشأت البعثة الدائمة لإندونيسيا موقعا على الإنترنت يمكن الإطلاع عليه على العنوانين التاليين http://www.indonesiamission-ny.org أو http://www.un.int/indonesia.
    Durant la présidence indonésienne du Comité prépa-ratoire du Sommet mondial pour le développement du-rable (Rio+10), la Mission permanente de l'Indonésie a établi un site Web qui peut être visité aux adresses suivantes : http://www.indonesiamission-ny.org ou http:// www.un.int/indonesia. UN أثناء رئاسة إندونيسيا للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (ريو+10)، أنشأت البعثة الدائمة لإندونيسيا موقعا على الإنترنت يمكن الإطلاع عليه على العنوانين التاليين http://www.indonesiamission-ny.org أو http://www.un.int/indonesia.
    Durant la présidence indonésienne du Comité prépa-ratoire du Sommet mondial pour le développement du-rable (Rio+10), la Mission permanente de l'Indonésie a établi un site Web qui peut être visité aux adresses suivantes : http://www.indonesiamission-ny.org ou http:// www.un.int/indonesia. UN أثناء رئاسة إندونيسيا للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (ريو+10)، أنشأت البعثة الدائمة لإندونيسيا موقعا على الإنترنت يمكن الإطلاع عليه على العنوانين التاليين http://www.indonesiamission-ny.org أو http://www.un.int/indonesia.
    Lettre datée du 16 janvier 2006, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN رسالة مؤرخة 16 كانون الثاني/يناير 2006 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    S'agissant de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961, la Mission permanente de l'ex-République yougoslave de Macédoine auprès de l'Organisation des Nations Unies a l'honneur de présenter la position ci-après de son gouvernement : UN تتشرف البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة بأن تحيل الموقف التالي لحكومة جمهورية مقدونيا بشأن الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961:
    Lettre datée du 17 octobre 2007, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN رسالة مؤرخة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالإنابة للبعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة لدى الأمم المتحدة
    Consultations officieuses sur le projet de résolution intitulé " Amélioration de la sécurité routière mondiale " , au titre du point 60 de l'ordre du jour (organisées par la Mission permanente de l'Oman) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المعنون " تحسين السلامة على الطرقات عالميا " ، في إطار البند 60 من جدول الأعمال (تنظمها البعثة الدائمة لبعثة عمان)
    L'État partie rejette catégoriquement ces propos et explique que la Mission permanente de l'Algérie a simplement pris contact avec le Comité pour vérifier l'information, relayée le 17 décembre 2010 par la presse électronique nationale, indiquant que, le 15 décembre 2010, le requérant aurait retiré sa requête devant le Comité. UN فالدولة الطرف ترفض رفضاً قاطعاً هذه الأقوال وتوضح أن البعثة الدائمة في جنيف لم تقم سوى بالاتصال باللجنة للتأكد من المعلومات التي تناقلتها الصحافة الإلكترونية الجزائرية يوم 17 كانون الأول/ديسمبر 2010 ومؤداها أن صاحب البلاغ قد يكون سحب، يوم 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، شكواه التي قدمها إلى اللجنة.
    Note verbale datée du 29 avril 2011, adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de l'Iraq UN مذكرة شفوية مؤرخة 29 نيسان/أبريل 2011 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة
    Conseil des Présidents de l'Assemblée générale (organisée par la Mission permanente de l'Arabie Saoudite) UN مجلس رؤساء الجمعية العامة (تنظمه البعثة الدائمة للملكة العربية السعودية)
    la Mission permanente de l'Ukraine auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général et a l'honneur de l'informer de ce qui suit. UN تهدي البعثة الدائمة ﻷوكرانيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام وتتشرف بإحاطته علما بما يلي:
    1978-1983 Deuxième, puis Premier Secrétaire à la Mission permanente de l'URSS auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ١٩٧٨-١٩٨٣ سكرتير ثان، ثم سكرتير أول بالبعثة الدائمة لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷمم المتحدة
    14. Par la note verbale No 252/96 du 16 juillet 1996, la Mission permanente de l'Allemagne auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a répondu à une lettre du Rapporteur spécial datée du 18 mars 1996. UN ١٤ - وردا على رسالة من المقرر الخاص مؤرخة ١٨ آذار/مارس ١٩٩٦، وجهت البعثة الدائمة ﻷلمانيا لدى مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف مذكرة شفوية مؤرخة ١٦ تموز/يوليه ١٩٩٦، جاء فيها، حرفيا، ما يلي:
    la Mission permanente de l'Indonésie a également exprimé le souhait de se porter coauteur de ce projet. UN كما أعربت البعثة الدائمة ﻹندونيسيا عن رغبتها في أن تصبح من مقدمي مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus