"la mission permanente de singapour" - Traduction Français en Arabe

    • البعثة الدائمة لسنغافورة
        
    • للبعثة الدائمة لسنغافورة
        
    • وتتشرف البعثة الدائمة
        
    • البعثة الدائمة لجمهورية سنغافورة
        
    DU COMITÉ PAR la Mission permanente de Singapour AUPRÈS DE UN اللجنة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة
    Note verbale adressée au Bureau du Président du Conseil des droits de l'homme par la Mission permanente de Singapour UN مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لسنغافورة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL PAR la Mission permanente de Singapour AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة
    par intérim de la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN من القائمة بالأعمال المؤقتة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Sa dernière affectation à l'étranger était en qualité de Premier Secrétaire à la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies, de mars 1988 à avril 1991. UN وفي آخر منصب تولاه بالخارج، عمل السيد مينون سكرتيرا أولا للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة، في الفترة من آذار/مارس ١٩٨٨ إلى نيسان/أبريل ١٩٩١.
    Note verbale adressée au Bureau du Président du Conseil des droits de l'homme par la Mission permanente de Singapour UN مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لسنغافورة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Note verbale datée du 31 juillet 2000, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 31 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 4 août 2000, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 22 août 2000, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 22 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    L'erreur a été retrouvée une heure après avoir été portée à l'attention de la Division; des mesures ont été prises immédiatement pour la rectifier et des excuses officielles ont été présentées à la Mission permanente de Singapour. UN وقد كُشفت طبيعة الخطأ في غضون ساعة من توجيه اهتمام الشعبة إليه. وعلى الفور، جرى اتخاذ تدابير تصحيحية، وقدم اعتذار رسمي إلى البعثة الدائمة لسنغافورة.
    Lettre adressée par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Office des Nations Unies à Genève au Rapporteur spécial chargé d'examiner les situations d'exécutions extrajudiciaires UN رسالة مؤرخة في ٧٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف إلى المقرر الخاص المعني بحالات اﻹعدام خارج نطاق القانون
    Note verbale du 17 avril 2003, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 2 juillet 2002, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Singapour UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 15 février 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 15 شباط/ فبراير 2005 موجهة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    Note verbale datée du 21 octobre 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 29 juillet 1998, adressée au Président du Conseil économique et social par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente de Singapour auprès de l’Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي مـن القائمة باﻷعمال المؤقتة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 29 juillet 1998, adressée au Président du Conseil économique et social par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente de Singapour auprès de l’Organisation des Nations Unies UN رسالــة مؤرخــة ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٨ موجهــة إلى رئيس المجلس الاقتصــادي والاجتماعــي مــن القائمـة باﻷعمال المؤقتة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 24 juin 2011, adressée au Président du Comité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    S/AC.50/2010/28 Lettre datée du 18 août 2010, adressée au Président du Comité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 3 pages UN S/AC.50/2010/28 رسالة مؤرخة 18 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات
    Lettre datée du 18 août 2010, adressée au Président du Comité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de Singapour auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 18 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة
    la Mission permanente de Singapour a également l'honneur de demander que le texte de la déclaration soit distribué comme document de la vingt-quatrième session du Conseil des droits de l'homme, au titre du point 3 de l'ordre du jour. UN وتتشرف البعثة الدائمة أيضاً بأن تطلب تعميم البيان كوثيقة من وثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول الأعمال.
    la Mission permanente de Singapour pense comme le Groupe consultatif indépendant qu'il est indispensable de résoudre la crise financière de l'Organisation des Nations Unies si l'on veut que celle-ci puisse fonctionner efficacement. UN إن البعثة الدائمة لجمهورية سنغافورة تتفق مع الفريق الاستشاري المستقل على أن اﻷزمة المالية لﻷمم المتحدة ينبغي حلها إذا أريد للمنظمة أن تؤدي مهامها بفعالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus