"la moto" - Traduction Français en Arabe

    • الدراجة
        
    • دراجة
        
    • الدراجه
        
    • الدرّاجة
        
    • الدباب
        
    • الدراجات النارية
        
    • الموتوسيكل
        
    • الدراجةَ
        
    • والدراجة
        
    • على المياه
        
    • موتو
        
    la moto a été retrouvée plus tard par les autorités guinéennes. UN وقد قامت السلطات الغينية فيما بعد باسترجاع الدراجة النارية.
    Comment t'as fait pour qu'ils te laissent brûler la moto ? Open Subtitles كيف جعلت المباحث تسمح لك بإشعال تلك الدراجة ؟
    Il a mentionné quelque chose à propose de moi étant sur la moto d'Ethan. Open Subtitles لقد اشار الي شيئ ما عن كوني خلف إيثان علي الدراجة
    Comment vous en savez autant sur la moto du braqueur ? Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرف الكثير عن دراجة سارق البنك؟
    On dirait que la moto a pris la direction du sud, perdu le contrôle, traversé la ligne centrale, allé droit sur le bas-côté juste ici à grande vitesse. Open Subtitles يبدو و كأن الدراجه كانت تتجه جنوباً فقدان للسيطره تجاوز الطريق المركزي
    Et sinon, la moto de l'an dernier ? Quoi ? Open Subtitles أتودّ إخباري عن الدرّاجة التي اشتريتَها العام الماضي؟
    Cela tendrait à prouver que la victime a été achevée alors qu'elle était assise sur la moto à l'arrêt, vu qu'elle ne présentait aucune trace de chute. UN ويشير الفحص الى أن الضحية قد أجهز عليه لما كان جالسا على الدراجة وهي واقفة وذلك لانعدام أية آثار تدل على سقوطها أرضا.
    Elle a tenté de sauter de la moto mais il l’a retenu par les jambes. UN وقد حاولت القفز من الدراجة البخارية ولكنه أمسك برجليها.
    Oui, j'aime ça, peut-être plus que la moto. Open Subtitles نعم، أنا حقًا ربما حتى أكثر من ركوب الدراجة
    Ton père et moi avons pensé que tu as besoin d'un amélioration pour la moto au cas où tu voudrais aller quelque part un jour de pluie. Open Subtitles أنا ووالدك اعتقدنا أنك بحاجة إلى ترقية من الدراجة في حالة أنك تريد الذهاب إلى مكان ما في يوم ماطر
    Il m'a donné la moto, les clés, les papiers, l'assurance...tout! Open Subtitles أعطني الدراجة والمفاتيح والأوراق والرخصة، وكل شيء
    Je suis content que tout le monde ait aimé la photo de la moto. Open Subtitles انا سعيد ان الجميع استمتع بصورة الدراجة النارية
    Mais un voisin nous a dit la moto qui est habituellement garée devant est parti. Open Subtitles ولكن أحد الجيران أخبرنا أن الدراجة النارية التي عادة ما كانت تركن بالخارج أختفت
    la moto contre la voiture, la voiture contre le troupeau. Open Subtitles قمت بمقايضت الدراجة مقابل السيارة والآن السيارة مقابل الماعز
    On doit juste se tirer par l'issue de secours, atteindre la moto et c'est bon. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو الخروج من مخرج الحرائق، الوصول الى الدراجة ومن ثم سنصبح آمنين.
    En passant, la moto de Mlle Cole coûte 30 000 $. Open Subtitles بالمناسبة دراجة الانسة كول تكلفتها 30 الفا
    Nos hommes-grenouilles ont fait de leur plongée, ils ont trouvé la moto. Open Subtitles قام غواصونا ببذل جهدهم، لقد عثروا على دراجة نارية
    Basé sur la trajectoire de la moto qui sort de la route, on estime qu'Austin conduisait entre 80 et 100 km/heure. Open Subtitles منه عندما تم رميه بالرصاص وا , بناءً على مسار الدراجه خارج الطريق
    Vous savez qui est le propriétaire de la moto, inspecteur ? Open Subtitles أكنتِ قادرة على تتبّع مالك الدرّاجة الناريّة، أيتها المُحققة؟
    Pourquoi les hommes font-ils de la moto ? Pour être macho. Open Subtitles لماذا يركب الرجال الدباب ليظهروا بمظهر الماشو مفتولي العضلات
    Vous allez juste continuer à faire de la moto, faire l'amour sans protection et voter contre la sécurité sociale gratuite. Open Subtitles ستظلون تركبون الدراجات النارية وتقيمون علاقات وتحتجون على التأمين الصحي المجاني
    La fermière a dû enterrer le corps et la moto. Open Subtitles كانت هناك امرأة فى المزرعة ستقوم بدفن الجثة و الموتوسيكل كذلك
    - Car je penche la moto. Open Subtitles -I صباحاً يَحني الدراجةَ.
    Y a des micros et des mouchards sur le portable, la moto et le camion. Open Subtitles - أجل وضعت مكبرات صوت ومتعقبات أثر في الهاتف الخلوي والدراجة والشاحنة
    Avant la plongée et après la moto marine, tu as dit "de la thérapie de couple". Open Subtitles لا، لا، قبل الغوص وبعد لتزحلق على المياه. لقد ذكرتي برنامجاً لإنماء علاقات الزاوج
    Sauter sur la moto et filer droit devant. Open Subtitles اننا في جبل موتو ونمضي بعيدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus