"la namibie a fait" - Traduction Français en Arabe

    • وقدمت ناميبيا
        
    • أحرزت ناميبيا
        
    • مضينا
        
    la Namibie a fait des recommandations. UN وقدمت ناميبيا توصيات.
    la Namibie a fait des recommandations. UN وقدمت ناميبيا توصيات.
    la Namibie a fait des recommandations. UN وقدمت ناميبيا توصيات.
    la Namibie a fait des recommandations. UN وقدمت ناميبيا توصيات.
    Toutefois, la Namibie a fait des progrès dans le domaine de la fourniture des soins, de l'éducation, et d'autres services essentiels à la majorité de la population, et nous sommes en passe de réaliser plusieurs des objectifs du Millénaire pour le développement. UN ورغم ذلك، فقد أحرزت ناميبيا بعض التقدم في توفير الخدمات الصحية والتعليمية وغيرها من الخدمات الحيوية لمعظم السكان، ونحن سائرون على الدرب المؤدي لتلبية عدد من الأهداف الإنمائية للألفية.
    En tant que pays touché par la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse, la Namibie a fait avancer la mise en œuvre de la Convention par le biais de ses programmes d'action nationaux, qui remontent aux premiers temps de l'indépendance du pays. UN 2 - وباعتبارنا بلدا يعاني من التصحر وتدهور الأراضي والجفاف، مضينا قدما صوب تنفيذ الاتفاقية من خلال برامج العمل الوطنية، التي تعود إلى بداية استقلال بلدنا.
    la Namibie a fait des recommandations. UN وقدمت ناميبيا توصيات.
    la Namibie a fait des recommandations. UN وقدمت ناميبيا توصيات.
    la Namibie a fait une recommandation. UN وقدمت ناميبيا توصية.
    la Namibie a fait des recommandations. UN وقدمت ناميبيا توصيات.
    la Namibie a fait des recommandations. UN وقدمت ناميبيا توصيات.
    la Namibie a fait des recommandations. UN وقدمت ناميبيا توصيات.
    À cet égard, la Namibie a fait de grands progrès car elle a rendu l'enseignement primaire effectif, obligatoire et accessible à tous, et elle est en bonne voie d'atteindre l'objectif mondial de l'éducation primaire pour tous inscrit parmi les objectifs du Millénaire pour le développement. UN وفي هذا السياق، أحرزت ناميبيا تقدماً كبيراً في جعل التعليم فعالاً وإلزامياً على المستوى الابتدائي وفي متناول الجميع. وتسير ناميبيا على الطريق الصحيح في تحقيق الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بتوفير التعليم الابتدائي للجميع.
    2. En tant que pays touché par la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse, la Namibie a fait avancer la mise en œuvre de la Convention par le biais de ses programmes d'action nationaux, qui remontent aux premiers temps de l'indépendance du pays. UN 2- وباعتبارنا بلداً متأثراً بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف، فقد مضينا قدما في تنفيذ الاتفاقية من خلال برامج عمل وطنية يعود تاريخها إلى بداية استقلالنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus