"la neuvième session de la conférence générale" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة التاسعة للمؤتمر العام
        
    GC.9/Dec.4 ADOPTION DE L'ORDRE DU JOUR DE la neuvième session de la Conférence générale UN م ع-9/م-4 اقرار جدول أعمال الدورة التاسعة للمؤتمر العام
    GC.9/Dec.7 POUVOIRS DES REPRÉSENTANTS À la neuvième session de la Conférence générale UN م ع-9/م-7 وثائق تفويض الممثلين لدى الدورة التاسعة للمؤتمر العام
    Dans les propositions du Directeur général pour 2000-2001, il est prévu de tenir la neuvième session de la Conférence générale pendant cinq jours ouvrables. UN وقد أدرجت في مقترحات المدير العام للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ اعتمادات لعقد الدورة التاسعة للمؤتمر العام لمدة خمسة أيام عمل .
    Il se réjouit de ce que l'Ukraine ait effectué le premier paiement prévu par le plan de versement de ses arriérés de contributions approuvé à la neuvième session de la Conférence générale. UN وأعرب عن ترحيب نيجيريا بسداد أوكرانيا للقسط الأول من اشتراكاتها في إطار خطة السداد التي تمت الموافقة عليها في الدورة التاسعة للمؤتمر العام.
    L'adoption des nouveaux barèmes des quotes-parts à la neuvième session de la Conférence générale a déjà débouché sur une plus grande discipline dans le paiement des contributions. UN وذكر أن اعتماد جدول الأنصبة المقررة الجديد في الدورة التاسعة للمؤتمر العام قد أدى بالفعل إلى انضباط أكبر في سداد الاشتراكات المقررة.
    la neuvième session de la Conférence générale de l'ONUDI s'est tenue à Vienne du 3 au 7 décembre 2001. UN 550 - عقدت الدورة التاسعة للمؤتمر العام لليونيدو في فيينا، في الفترة من 3 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Adoption de l'ordre du jour de la neuvième session de la Conférence générale (GC.9/1; GC.9/SR.1, par. 60 à 61) UN إقرار جـدول أعمال الدورة التاسعة للمؤتمر العام (GC.9/1؛ GC.9/SR.1، الفقرتان 60 و61)
    6. Le PRÉSIDENT rappelle que c'est la première fois que le Conseil se réunit depuis la neuvième session de la Conférence générale en décembre 2001, qui a marqué un tournant dans l'histoire de l'Organisation. UN 6- الرئيس: ذكر بأن الدورة الخامسة والعشرين هي الاجتماع الأول للمجلس منذ الدورة التاسعة للمؤتمر العام المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2001، والذي شكّل منعطفا في حياة المنظمة.
    48. M. EL ATAWI (Égypte) dit que la neuvième session de la Conférence générale a permis à l'ONUDI d'entreprendre de nouvelles activités qui répondent davantage aux besoins des États Membres. UN 48- السيد العطوي (مصر): قال إن الدورة التاسعة للمؤتمر العام مكنت اليونيدو من تولي الاضطلاع بأنشطة جديدة تكون أكثر استجابة لاحتياجات الدول الأعضاء.
    1. Le président, déclarant ouverte la vingt-sixième session du Conseil du développement industriel, dit que, depuis la tenue de la neuvième session de la Conférence générale, l'Organisation a déjà mis en œuvre les éléments clefs de ses réformes, y compris en ce qui concerne la récente restructuration du Secrétariat. UN 1- الرئيس: أعلن افتتاح الدورة السادسة والعشرين لمجلس التنمية الصناعية، فقال إنه منذ انعقاد الدورة التاسعة للمؤتمر العام نفذت المنظمة أهم العناصر في عمليات إصلاحها، بما في ذلك إعادة هيكلة الأمانة التي اكتملت مؤخرا.
    2. Depuis la neuvième session de la Conférence générale, en décembre 2001, les programmes et activités du Centre ont été progressivement aménagés et axés sur les programmes prioritaires de l'ONUDI. UN 2- منذ الدورة التاسعة للمؤتمر العام (كانون الأول/ ديسمبر 2001)، تم الارتقاء تدريجيا ببرامج المركز وأنشطته وتركيزها على برامج اليونيدو ذات الأولوية.
    C'est pourquoi il a été décidé qu'au cours de la période débouchant sur la neuvième session de la Conférence générale en décembre 2001, les activités à titre de forum mondial de l'ONUDI seraient autant que possible coordonnées sous un même thème: " Marginalisation ou prospérité: le défi à relever " . UN ولذلك تقرر أن تنسق، بقدر الامكان، أنشطة المحفل العالمي التي تضطلع بها اليونيدو، في الفترة المؤدية الى انعقاد الدورة التاسعة للمؤتمر العام في كانون الأول/ديسمبر 2001، حول موضوع اطاري هو: " بين التهميش والازدهار: التحدي الذي أمامنا " .
    La représentante de la Fédération a aussi fait, en décembre 2001, une déclaration conjointe avec le Groupe des Cinq lors de la neuvième session de la Conférence générale de l'ONUDI, invitant instamment l'ONUDI à élaborer un plan d'action visant à intégrer dans ses activités les questions d'égalité des sexes. UN وأدلى ممثلنا ببيان مشترك باسم المنظمات الشقيقة الخمس المعروفة باسم (Five - 0) خلال الدورة التاسعة للمؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) في كانون الأول/ديسمبر 2001 لحث اليونيدو على إعداد خطة عمل بشأن القضايا الجنسانية في الشركات خلال ما تقوم به هذه المنظمة من أنشطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus