Les indigènes croient que la noix de coco chasse les serpents. | Open Subtitles | السكان الأصليون يعتقدون أن قشر جوز الهند يُبعد الثعابين |
la noix de coco absorbe tout, alors il faut bien mettre la sauce à part. | Open Subtitles | ولا سيما أن جوز الهند يُنقع كثيراً، لذا ضرورياً أن تكون جانباً |
L'activité agricole est principalement une agriculture de subsistance qui s'appuie sur de petites exploitations, les récoltes commerciales les plus importantes étant la noix de coco et le fruit à pain. | UN | فالإنتاج الزراعي معاشي بالدرجة الأولى ويتركز في مزارع صغيرة؛ وأهم المحاصيل التجارية هي جوز الهند وثمار شجرة الخبز. |
Le riz, le maïs, la noix de coco, les ananas et le sucre sont les principaux produits agricoles. | UN | وأهم منتجاته الزراعية هي اﻷرز، والحبوب، وجوز الهند واﻷناناس والسكر. |
Si c'était le cas, j'aurais cassé la noix de coco sur votre tête. | Open Subtitles | ..إن كنت حقاً غاضب لكسرت جوزة الهند على رأسك وليس على رأسه هو |
Maman ! Quelle scène ! Tenez la noix de coco en fer est pour vous. | Open Subtitles | آداء رائع يا أمّي هاكِ جوزة هند حديدية لكِ |
Je t'ai tait du riz à la noix de coco. | Open Subtitles | لقد أعددت لك بعض الأرز المخلوط بجوز الهند |
L'activité agricole est principalement une agriculture de subsistance qui s'appuie sur de petites exploitations, les récoltes commerciales les plus importantes étant la noix de coco et le fruit à pain. | UN | فالإنتاج الزراعي معاشي بالدرجة الأولى ويتركز في مزارع صغيرة؛ وأهم المحاصيل التجارية هي جوز الهند وثمار شجرة الخبز. |
La terre sur laquelle construire des maisons et où cultiver la noix de coco est héritée en ligne paternelle. | UN | أما الأراضي لبناء البيوت أو التي تجمع منها ثمرات جوز الهند فيجري توريثها عن طريق الأب. |
Les bananes, la noix de coco et le copra, les mangues, les racines alimentaires et les légumes sont les principales cultures. | UN | والمحاصيل الرئيسية هي الموز وجوز الهند ولُب جوز الهند المجفف والكاكاو والمانجو والمحاصيل الجزرية والخضروات. |
On recommandera à toutes les personnes exposées à l'athérosclérose de n'utiliser que modérément la noix de coco comme matière grasse. | UN | وينبغي تطبيق الحد من استخدام جوز الهند كمصدر للدهون على جميع اﻷشخاص المعرضين لخطر اﻹصابة باﻷمراض المعصﱢدة. |
À l'exception de la noix de coco et du thon frais, 90 % de nos articles alimentaires sont importés d'outremer. | UN | فـ 90 في المائة من موادنا الغذائية تستورد من الخارج باستثناء جوز الهند وسمك التونا الطازج. |
Son pays saluait les travaux de la CNUCED sur le secteur de la noix de coco, qui jouait un rôle essentiel dans la subsistance de la population locale. | UN | وأعرب عن تقدير بلده للعمل الذي يضطلع به الأونكتاد بشأن صناعة جوز الهند التي تتسم بأهمية حيوية كمصدر رزق لشعب بلده. |
Ce n'est pas du sexe jusqu'à ce que tu mettes la paille dans la noix de coco. | Open Subtitles | انه ليس كذلك حتى تضع القشة في جوز الهند. |
Le seul fruit que je mets sur mes pancakes c'est la noix de coco. | Open Subtitles | الفاكهة الوحيدة التي أضع أعلى الفطيرة المقلية هي جوز الهند |
la noix de coco n'est pas un fruit. C'est un drupe. | Open Subtitles | لا يعتبر جوز الهند من الفواكه إنه ثمرة مفردة النواة |
Je t'ai pris une glace à la noix de coco. Elle est dans le congélateur. | Open Subtitles | الاستماع، وحصلت لك جوز الهند الآيس كريم. |
On y cultive les légumes, les agrumes et les fruits tropicaux, la noix de coco et la canne à sucre. | UN | وأهم أصناف المواد التي ينتجها هي من الخضروات والحمضيات والفواكه المدارية وجوز الهند وقصب السكر. |
Les principaux produits agricoles sont la banane, la tomate, la laitue, le miel, la mangue, les agrumes, différents légumes et la noix de coco. | UN | وتشمل المنتجات الزراعية الموز والطماطم والخس والعسل والمانجو والموالح ومختلف الخضر وجوز الهند. وتشمل تربية الماشية الأبقار والدواجن والخنازير. |
la noix de coco est un fruit tropical ! | Open Subtitles | وجدتهم ؟ فى مرسيا ؟ جوزة الهند هناك إستوائية |
Vous allez lui injecter de la noix de coco ? | Open Subtitles | سوف تقوم بوضع جوزة الهند فى الاوردة |
Ou 1 à la noix de coco et 2 au sucre. | Open Subtitles | أَو جوزة هند واحدة وإثنان مزجّجة. |
Oui, M. Lebowitz commandait un souvlaki pas de poivre, un supplément d'oignons, et un lait à la noix de coco, avec pulpe. | Open Subtitles | نعم , سيد ليبوتيز كان يطلب سوفلاكي بلا فلفل , بصل اضافى و حليب بجوز الهند , مع اللب |
Vous ne pouvez pas m'acheter avec une barre à la noix de coco. | Open Subtitles | لا يمكنك شرائي بقطعة حلوى حانة بداخلها جوز هند |