"la note sur la protection internationale" - Traduction Français en Arabe

    • المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية
        
    • المذكرة بشأن الحماية الدولية
        
    • المذكرة الخاصة بالحماية الدولية
        
    • في المذكرة المعنية بالحماية الدولية
        
    • مذكرة بشأن الحماية الدولية
        
    Les objectifs clés des consultations mondiales sont définies dans la Note sur la protection internationale présentée au Comité exécutif à sa cinquante deuxième session. UN والأهداف الرئيسية للمشاورات العالمية محددة في المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية المعروضة على اللجنة التنفيذية في دورتها الثانية والخمسين.
    26. Le Président mentionne les interventions de deux autres délégations au cours de l'examen de la Note sur la protection internationale. UN ٦٢- وأشار الرئيس إلى الكلمتين اللتين ألقاهما وفدان آخران أثناء مناقشة المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية.
    A. la Note sur la protection internationale 5-14 3 UN ألف - المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية 5-14 3
    6. la Note sur la protection internationale est présentée par le Directeur adjoint de la Division de la protection internationale. UN ٦- قدم المذكرة بشأن الحماية الدولية نائب مدير شعبة الحماية الدولية.
    18. Globalement, vingt-deux délégations de tous les continents sont intervenues concernant la Note sur la protection internationale. UN 18- كانت هناك في الإجمال 22 مداخلة من الوفود التي شاركت من جميع القارات في مناقشة المذكرة بشأن الحماية الدولية.
    Le Directeur informe les délégations que le HCR tient à jour une matrice interne qui sera utilisée pour faire rapport annuellement au Comité exécutif dans la Note sur la protection internationale. UN وأحاط المدير الوفود علماً بأن المفوضية تحتفظ بسجل داخلي لتعقب التعهدات وسيستخدم في رفع تقرير سنوي إلى اللجنة التنفيذية ضمن المذكرة الخاصة بالحماية الدولية.
    66. Dans la Note sur la protection internationale sont en outre exposées dans leurs grandes lignes certaines mesures pratiques susceptibles d'être prises pour faciliter le rapatriement et, mutatis mutandis, le retour des personnes déplacées dans leur zone d'origine. UN ٦٦ - كذلك تضع المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية الخطوط العريضة لبعض التدابير العملية لتيسير العودة إلى الوطن وتطبيقها، مع إجراء ما يلزم من تغيير حسب اﻷحوال، لتيسير عودة النازحين إلى مناطق المنشأ.
    A. la Note sur la protection internationale UN ألف - المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية
    8. Le Directeur de la Division des services de la protection internationale présente la Note sur la protection internationale (EC/60/SC/CRP.9). UN 8- عرض مدير شعبة خدمات الحماية الدولية المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية (EC/60/SC/CRP.9).
    A. la Note sur la protection internationale UN ألف - المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية
    V. PROTECTION INTERNATIONALE 16. La Directrice du Département de la protection internationale présente la Note sur la protection internationale (EC/55/SC/CRP.12). UN 16- عرضت مديرة إدارة الحماية الدولية المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية (EC/55/SC/CRP.12).
    4. Le Directeur de la Division de la protection internationale a présenté la Note sur la protection internationale (EC/65/SC/CRP.10). UN 4- عرض مدير شعبة الحماية الدولية المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية (EC/65/SC/CRP.10).
    26. Plusieurs Etats et organisations font état de la mise en oeuvre de l'Agenda pour la protection. Quelques unes font un commentaire sur la suggestion contenue dans la Note sur la protection internationale selon laquelle les Etats, le HCR et les organisations non gouvernementales envisageraient de préparer un rapport consolidé sur la mise en oeuvre de l'Agenda pour la protection sanctionnant cinq ans d'application. UN 26- وأبلغت عدة دول ومنظمات عن سير تنفيذها لجدول أعمال الحماية، كما أبدى البعض منها تعليقات على الاقتراح الوارد في المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية والذي يدعو الدول والمفوضية والمنظمات غير الحكومية إلى النظر في إعداد تقرير موحد بشأن تنفيذ جدول أعمال الحماية بعد مرور خمس سنوات.
    1. la Note sur la protection internationale fournit un état des lieux sur la protection internationale jusqu'en mai 2007. UN 1- تقدم هذه المذكرة بشأن الحماية الدولية بياناً عن حالة الحماية الدولية على مدى العام حتى أيار/مايو 2007.
    la Note sur la protection internationale passe en revue cette année les développements en matière de protection autour de thèmes clés surgis au cours de l'année écoulée. UN وتستعرض المذكرة بشأن الحماية الدولية لهذه السنة التطورات الطارئة في مجال الحماية وتتمحور حول مواضيع رئيسية برزت خلال العام الماضي.
    1. L'objet de la Note sur la protection internationale est d'attirer l'attention sur les principaux défis en matière de protection des réfugiés qui ont émergé au cours de la période qui vient de s'écouler. UN 1- إن الهدف من المذكرة بشأن الحماية الدولية هو استرعاء الانتباه إلى التحديات الرئيسية القائمة في مجال حماية اللاجئين والتي ظهرت خلال الفترة السابقة.
    A. la Note sur la protection internationale UN ألف - المذكرة بشأن الحماية الدولية
    5. En juin, le Comité permanent a débattu de la Note sur la protection internationale et du rapport intérimaire sur la réinstallation. UN 5- في حزيران/يونيه، ناقشت اللجنة الدائمة المذكرة الخاصة بالحماية الدولية والتقرير المرحلي عن إعادة التوطين.
    5. Le Directeur de la Division de la protection internationale présente la Note sur la protection internationale (EC/64/SC/CRP.10). UN 5- قدم مدير شعبة الحماية الدولية المذكرة الخاصة بالحماية الدولية (EC/64/SC/CRP.10).
    ii) Documentation à l'intention des organes délibérants. Deux numéros de la Note sur la protection internationale et cinq documents de séance sur des questions spécifiques relatives à la protection des réfugiés; UN ' ٢ ' وثائق الهيئات التداولية - إصدار عددين من " مذكرة بشأن الحماية الدولية " ، وخمس ورقات غرفة اجتماع بشأن مواضيع محددة تتعلق بالحماية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus