| La dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا النقض نافذا بعد سنة من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار. |
| Une telle dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ استلام الأمين العام ذلك الإشعار. |
| Une telle dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ استلام الأمين العام ذلك الإشعار. |
| La dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا النقض نافذاً بعد سنة من تاريخ تسلّم الأمين العام لذلك الإخطار. |
| Une telle dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ استلام الأمين العام لذلك الإشعار. |
| 2. La dénonciation prend effet douze mois après la date de réception de la notification par le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies. | UN | " ٢ - يُصبح الانسحاب نافذا بانقضاء اثنى عشر شهرا على تاريخ وصول اﻹشعار إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
| Une telle dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ استلام الأمين العام ذلك الإشعار. |
| Une telle dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ استلام الأمين العام ذلك الإشعار. |
| Une telle dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ استلام الأمين العام ذلك الإشعار. |
| Une telle dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ استلام الأمين العام ذلك الإشعار. |
| La dénonciation prend effet six mois après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا النقض نافذا بعد ستة أشهر من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار. |
| La dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا النقض نافذاً بعد سنة واحدة من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار. |
| La dénonciation prend effet six mois après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا النقض نافذاً بعد ستة أشهر من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار. |
| La dénonciation prend effet six mois après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا النقض نافذاً بعد ستة أشهر من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار. |
| La dénonciation prend effet six mois après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا النقض نافذاً بعد ستة أشهر من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار. |
| La dénonciation prend effet six mois après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا النقض نافذاً بعد ستة أشهر من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار. |
| La dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا النقض نافذاً بعد سنة واحدة من تاريخ تسلم الأمين العام ذلك الإشعار. |
| La dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا النقض نافذا بعد سنة من تاريخ تسلم الأمين العام لذلك الإخطار. |
| La dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا النقض نافذاً بعد سنة من تاريخ تسلّم الأمين العام لذلك الإخطار. |
| La dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا النقض نافذاً بعد سنة من تاريخ تسلّم الأمين العام لذلك الإخطار. |
| Une telle dénonciation prend effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général. | UN | ويصبح هذا الانسحاب نافذا بعد سنة واحدة من تاريخ استلام الأمين العام لذلك الإشعار. |
| 2. La dénonciation prendra effet un an après la date de réception de la notification par le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ٢ - يُصبح الانسحاب نافذا بانقضاء سنة على تاريخ وصول اﻹشعار إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |