"la nouvelle-zélande continue" - Traduction Français en Arabe

    • نيوزيلندا المستمر والمتسق
        
    • وما زالت نيوزيلندا
        
    • وتواصل نيوزيلندا
        
    • تواصل نيوزيلندا
        
    • ولا تزال نيوزيلندا
        
    • لا تزال نيوزيلندا
        
    • نيوزيلندا المستمر والمتصل
        
    • وما فتئت نيوزيلندا
        
    • نيوزيلندا تواصل
        
    10. Constate également que la Nouvelle-Zélande continue de s'efforcer sans relâche de répondre aux besoins socioéconomiques du peuple tokélaouan et que le Programme des Nations Unies pour le développement apporte son appui et sa coopération ; UN 10 - تعترف كذلك بالتزام نيوزيلندا المستمر والمتسق بالوفاء بالمتطلبات الاجتماعية والاقتصادية لشعب توكيلاو، وكذلك بما يبديه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من دعم وتعاون؛
    9. Constate que la Nouvelle-Zélande continue de s'efforcer sans relâche de répondre aux besoins socioéconomiques du peuple tokélaouan et que le Programme des Nations Unies pour le développement apporte son appui et sa coopération; UN 9 - تعترف كذلك بالتزام نيوزيلندا المستمر والمتسق بالوفاء بالمتطلبات الاجتماعية والاقتصادية لشعب توكيلاو، وكذلك بما يبديه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من دعم وتعاون؛
    la Nouvelle-Zélande continue d'estimer que l'ONU représente pour nous le meilleur espoir d'appliquer collectivement les principes consacrés dans la Charte. UN وما زالت نيوزيلندا ترى الأمم المتحدة أفضل أمل لدينا للوصول الجماعي إلى المبادئ الواردة في الميثاق.
    la Nouvelle-Zélande continue de soutenir la création de zones exemptes d'armes nucléaires dans toutes les régions. UN وما زالت نيوزيلندا تواصل دعم إنشاء جميع المناطق الإقليمية الخالية من الأسلحة النووية.
    la Nouvelle-Zélande continue à plaider en faveur des femmes à l'échelle internationale. UN وتواصل نيوزيلندا أيضا الدعوة من أجل المرأة على الصعيد الدولي.
    Elles seront heureuses que la Nouvelle-Zélande continue de prendre en charge les questions de politique étrangère et de défense, comme par le passé. UN وسيسعدها أن تواصل نيوزيلندا تولي شؤون السياسة الخارجية والدفاع كما في الماضي.
    la Nouvelle-Zélande continue d'encourager vivement l'universalisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires. UN ولا تزال نيوزيلندا ملتزمة تمام الالتزام بتشجيع عالمية تلك المعاهدة.
    la Nouvelle-Zélande continue d'accorder la plus grande importance à la collaboration de tous les pays aux fins d'établir un monde exempt d'armes nucléaires. UN لا تزال نيوزيلندا تعلﱢق أهمية كبيرة على رؤية كل البلدان تعمل معا لتحقيق عالم خال من اﻷسلحة النووية.
    10. Constate également que la Nouvelle-Zélande continue de s'efforcer sans relâche de répondre aux besoins socioéconomiques du peuple tokélaouan et que le Programme des Nations Unies pour le développement apporte son appui et sa coopération; UN 10 - تعترف كذلك بالتزام نيوزيلندا المستمر والمتصل بالوفاء بالمتطلبات الاجتماعية والاقتصادية لشعب توكيلاو، وكذلك بما يبديه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من دعم وتعاون؛
    9. Constate également que la Nouvelle-Zélande continue de s'efforcer sans relâche de répondre aux besoins socioéconomiques du peuple tokélaouan et que le Programme des Nations Unies pour le développement apporte son appui et sa coopération; UN 9 - تنوه كذلك بالتزام نيوزيلندا المستمر والمتسق بالوفاء بالمتطلبات الاجتماعية والاقتصادية لشعب توكيلاو، وكذلك بالدعم المقدم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وما يبديه من تعاون؛
    10. Constate également que la Nouvelle-Zélande continue de s'efforcer sans relâche de répondre aux besoins socioéconomiques du peuple tokélaouan et que le Programme des Nations Unies pour le développement apporte son appui et sa coopération; UN 10 - تعترف كذلك بالتزام نيوزيلندا المستمر والمتسق بالوفاء بالمتطلبات الاجتماعية والاقتصادية لشعب توكيلاو، وكذلك بما يبديه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من دعم وتعاون؛
    10. Constate également que la Nouvelle-Zélande continue de s'efforcer sans relâche de répondre aux besoins socioéconomiques du peuple tokélaouan et que le Programme des Nations Unies pour le développement apporte son appui et sa coopération; UN 10 - تعترف كذلك بالتزام نيوزيلندا المستمر والمتسق بالوفاء بالمتطلبات الاجتماعية والاقتصادية لشعب توكيلاو، وكذلك بما يبديه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من دعم وتعاون؛
    la Nouvelle-Zélande continue de soutenir résolument le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et le Secrétariat technique provisoire de l'Organisation du Traité, basé à Vienne. UN وما زالت نيوزيلندا مؤيدا قويا للمعاهدة وأمانتها التقنية المؤقتة بفيينا.
    la Nouvelle-Zélande continue de soutenir la création de zones exemptes d'armes nucléaires dans toutes les régions. UN وما زالت نيوزيلندا تواصل دعم إنشاء جميع المناطق الإقليمية الخالية من الأسلحة النووية.
    À l'instar d'autres partenaires de développement, la Nouvelle-Zélande continue d'aider les États insulaires du Pacifique à surmonter ces problèmes. UN وتواصل نيوزيلندا بالتعاون مع الشركاء الإنمائيين الآخرين تقديم الدعم لبلدان جزر المحيط الهادئ في التصدي لتلك التحديات.
    la Nouvelle-Zélande continue également de jouer son rôle en matière de maintien et de promotion de la paix et de la sécurité internationales. UN وتواصل نيوزيلندا أيضا القيام بدورها في صون السلم والأمن الدوليين وتعزيزهما.
    L'Angola a recommandé que la Nouvelle-Zélande continue d'adopter des politiques afin de réaliser pleinement la parité entre hommes et femmes. UN وأوصت أنغولا بأن تواصل نيوزيلندا اعتماد سياسات من أجل تحقيق المساواة الكاملة بين الجنسين.
    327. la Nouvelle-Zélande continue d'avoir une production alimentaire variée, nutritive et abondante. UN 327- تواصل نيوزيلندا على أن يتوافر لها مخزون غذائي متنوع مغذِ ووافر.
    la Nouvelle-Zélande continue de s'efforcer de promouvoir l'enseignement du désarmement et de la non-prolifération. UN 19 - ولا تزال نيوزيلندا ملتزمة بالجهود المبذولة لتشجيع أنشطة التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    À la Conférence du désarmement, la Nouvelle-Zélande continue d'appuyer les propositions concernant un programme de travail dans lequel figureraient notamment le désarmement nucléaire, les matières fissiles, les garanties négatives de sécurité et l'espace. UN وفي مؤتمر نزع السلاح، لا تزال نيوزيلندا تؤيد المقترحات الخاصة ببرنامج العمل، بما في ذلك المقترحات المتعلقة بنزع السلاح النووي، والمواد الانشطارية، وضمانات الأمن السلبي، والفضاء الخارجي.
    7. Constate également que la Nouvelle-Zélande continue de s'efforcer sans relâche de répondre aux besoins socioéconomiques du peuple tokélaouan et que le Programme des Nations Unies pour le développement apporte son appui et sa coopération ; UN 7 - تعترف أيضا بالتزام نيوزيلندا المستمر والمتصل بالوفاء بالمتطلبات الاجتماعية والاقتصادية لشعب توكيلاو، وكذلك بما يبديه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من دعم وتعاون؛
    la Nouvelle-Zélande continue d'appuyer vivement les travaux en cours dans le cadre de la Convention sur certaines armes classiques. UN وما فتئت نيوزيلندا تدعم بقوة العمل الجاري في إطار الاتفاقية المعنية بأسلحة تقليدية معينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus