"la nuit avec" - Traduction Français en Arabe

    • الليل مع
        
    • الليلة مع
        
    • ليلة مع
        
    • الليله مع
        
    • الليل معنا
        
    • الليلة برفقة
        
    • الليلة معك
        
    • الليلة معكم
        
    • الليلة معي
        
    • طوال اللّيل
        
    • قضيت الليل
        
    Ça te détruirait, et tu ne pourrais plus t'enfuir dans la nuit avec ta cargaison souillée. Open Subtitles لأنها كانت ستدمرك و بعدها لن تستطيع السير في الليل مع البضاعة التالفة.
    Toutes ces douces paroles pendant la nuit avec ta princesse polonaise. Open Subtitles و ذلك من الكلام اللطيف بمنتصف الليل مع عزيزتك الاميرة البولندية
    Bon sang Papi, elle passe la nuit avec son petit-ami. Open Subtitles يا إلهي، والدي.. انها ستقضي الليلة مع خليلها
    À la place, tu as passé la nuit avec un employé, dans son lit. Open Subtitles بدلاً من ذلك، قضيتِ الليلة مع موظّف في سريره.
    On peut passer la nuit avec une prostituée et lui confier plus sur notre vie qu'à notre propre femme. Open Subtitles يمكنك قضاء ليلة مع عاهرة وتعرفها عن امر بحياتك ثم تعرفه لزوجتك
    Il a passé la nuit avec... Open Subtitles دينوزو لقد أمضى الليله مع ؟
    Ouais, j'étais debout toute la nuit avec mon manuel d'anatomie et mon chapeau de cuisine. Open Subtitles أجل لقد سهرت طوال الليل مع كتاب التشريح وقبعة الخباز
    C'est un homme qui t'a laissé aller aux urgences toute seule au milieu de la nuit, avec une capote coincée dans ta chatte ! Open Subtitles في منتصف الليل مع الواقي الذكري عالقاً بداخلك
    Parfois je me réveille au milieu de la nuit avec des flashs à l'esprit, un nouvel indice. Open Subtitles أحيانا أستيقظ في منتصف الليل مع بعض الومضات فى عقلى ,فكرة جديدة.
    Paul était chez vous avec les enfants ? Il a dit à mon collègue qu'il était resté toute la soirée et la nuit avec les enfants. Open Subtitles لقد أخبر زميلي أنه كان بالمنزل طوال المساء وطوال الليل مع الأطفال
    Et moi, je passerais la nuit avec le bébé, seule, sans pouvoir dormir. Open Subtitles وسأكون مستيقظين طوال الليل مع الطفل، وحده، والحصول على أي النوم، و
    Je suis resté debout la moitié de la nuit avec Jeannie, à balader Adam. Open Subtitles لقد قضيت نصف الليل مع" جاني", أقود السيارة من أجل "آدم".
    Comment pourrais-tu penser que je passerais la nuit avec un homme à peine rencontré ? Open Subtitles كيف يمكنك ان تعتقد انني قضيت الليلة مع رجل قابلته لتوي
    On boirait du vin toute la journée sur la plage et on resterait dans un chalet la nuit avec un poêle à bois, pas d'électricité. Open Subtitles نريدُ أن نشربُ الخمر طوال اليوم ونبقى في الكوخ الليلة مع الحطب الموقد، دون كهرباء
    bon , j'ai passé la moitiée de la nuit avec l'équipe cognant nos têtes contre le mur. Open Subtitles حسنًا، لقد قضيت معظم الليلة مع الفريق نصدم رءوسنا في الحائط.
    Oh et bien, j'étais sur le point de passer la nuit avec ma spéciale petite lady, mais euh, elle a attrapé des vers, et j'ai dû l'emmener chez le vétérinaire. Open Subtitles حسنا، اعتقد اننى سأقضى الليلة مع سيدتى المميزة، ولكن لديها ديدان و يجب ان اصطحبها الى الطبيب البيطرى
    Non, chéri, tu passes la nuit avec ton papa. [la porte se ferme] Hé, peux-tu aller dans la chambre et jouer pendant que je parle avec Papa ? Open Subtitles لا، ستقضي الليلة مع والدك هل يمكنك الذهاب إلى غرفتك واللعب؟
    Oui, il a passé la nuit avec une sœur, et ses empreintes nous le situent avec l'autre. Open Subtitles نعم، قضى ليلة مع أخت واحدة، ويطبع له وضعه مع الآخر.
    J'ai dit que j'avais passé la nuit avec Jason. Open Subtitles لقد قلت للناس بأنني قضيت الليله مع (جاسون)
    Il allait passer la nuit avec les bandits s'invitant à dormir. Open Subtitles نعم انه جميل لم تعرفه حتى الان ولكنه كان على وشك قضاء الليل معنا
    Eh bien, si je vais passer la nuit avec elles, je ferais mieux d'aller chez moi chercher quelques affaires. Open Subtitles لو أنني سأقضي الليلة برفقة الطفلتين فأرى أنه من المستحسن لي أن أعرج على بيتي واخذ بعض الملابس وثمة أشياء أخرى
    Vous les mettez tellement à l'aise qu'ils sont prêts à passer la nuit avec vous et vous vous réveillez avec eux. Open Subtitles جعلهم يشعروا بالراحة سيرغبوا بقضاء الليلة معك ويستيقظوا معك بعد ذلك
    Laisse-moi passer la nuit avec vous. Open Subtitles فقط دعوني أقضي الليلة معكم
    Tu dis ça, mais la première fois que tu n'as pas voulu passer la nuit avec moi était directement après que tu aies tenu tête à ce gars à ma place. Open Subtitles أنت قلتي ذلك، ولكن لأول مرة لم تريدي تمضية الليلة معي كانت بعد أن واجهت ذلك الرجل بدلا مني .يا
    Au lieu de passer la nuit avec un crétin, tu rencontres 15 crétins à la fois. Open Subtitles بدلاً مِنْ أنْ يَصْرفَ طوال اللّيل بهزّةِ واحدة، تَصِلُ إلى تُقابلْ 15 هزّةَ حالاً.
    Père, j'ai passé toute la nuit avec le loup. Open Subtitles ‫كما أنها مزرعتها الخاصة. ‫أبي، ‫لقد قضيت الليل بطوله ‫في الغابة مع الذئب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus