Les cinq boursiers ont également pris part à la onzième session du Groupe de travail sur les minorités. | UN | كما شارك الحاصلون على الزمالات الخمسة في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالأقليات. |
Ordre du jour de la onzième session du Groupe de travail | UN | جدول أعمال الدورة الحادية عشرة للفريق العامل |
Jusqu'à la onzième session du Groupe de travail en 2010 | UN | حتى تاريخ الدورة الحادية عشرة للفريق العامل في 2010 |
2. la onzième session du Groupe de travail spécial se tiendra à Bonn (Allemagne) du 2 au 6 août 2010. | UN | 2- وستُعقد الدورة الحادية عشرة لفريق العمل التعاوني في بون بألمانيا في الفترة من 2 إلى 6 آب/أغسطس 2010. |
Il a également décidé que le mandat de l'équipe de haut niveau serait prorogé jusqu'à la onzième session du Groupe de travail, en 2010, et qu'elle se réunirait en session annuelle de sept jours ouvrables. | UN | وقرر المجلس أيضاً أن يجدد ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى حتى انعقاد دورة الفريق العامل الحادية عشرة في عام 2010، وأن تعقد فرقة العمل دوراتٍ سنوية تستغرق كل منها سبعة أيام عمل. |
Il présenterait son rapport final à la prochaine session de la SousCommission, compte tenu des observations faites à la onzième session du Groupe de travail. | UN | وسوف يقدم تقريره النهائي في الدورة القادمة للجنة الفرعية، واضعاً في اعتباره التعليقات التي أُبديت في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل. |
3. Exprime également sa gratitude aux observateurs ayant participé à la onzième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, aux représentants des gouvernements, aux institutions spécialisées, aux organisations non gouvernementales et aux organisations autochtones pour leur participation active et constructive aux travaux du Groupe de travail; | UN | ٣ ـ تعرب أيضا عن تقديرها للمراقبين المشاركين في أعمال الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، ولممثلي الحكومات، والوكالات المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، ومنظمات السكان اﻷصليين، على مشاركتهم النشطة والبناءة في أعمال الفريق العامل؛ |
Dans sa décision 1993/110, du 26 août 1993, la Sous-Commission s'est félicitée des débats qui avaient eu lieu à la onzième session du Groupe de travail et a demandé de nouveau au Rapporteur spécial de présenter un deuxième rapport intérimaire. | UN | ورحبت اللجنة الفرعية في مقررها ٣٩٩١/٠١١ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٣٩٩١، بالمناقشات التي جرت في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل وكررت طلبها إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً مرحلياً ثانياً. |
Dans sa décision 1993/110, du 26 août 1993, la Sous-Commission s'est félicitée des débats qui avaient eu lieu à la onzième session du Groupe de travail et a demandé de nouveau au Rapporteur spécial de présenter un deuxième rapport intérimaire. | UN | ورحبت اللجنة الفرعية في مقررها 1993/110 المؤرخ في 26 آب/أغسطس 1993، بالمناقشات التي جرت في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل وكررت طلبها إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً مرحلياً ثانياً. |
Par sa décision 1993/110, du 26 août 1993, la Sous-Commission s'est félicitée des débats qui avaient eu lieu à la onzième session du Groupe de travail et a demandé à nouveau au Rapporteur spécial de présenter un deuxième rapport intérimaire. | UN | ورحبت اللجنة الفرعية في مقررها ٣٩٩١/٠١١ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٣٩٩١، بالمناقشات التي جرت في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل وكررت طلبها إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً مرحلياً ثانياً. |
Par sa décision 1993/110, du 26 août 1993, la Sous-Commission s'est félicitée des débats qui avaient eu lieu à la onzième session du Groupe de travail et a demandé à nouveau au Rapporteur spécial de présenter un deuxième rapport intérimaire. | UN | ورحبت اللجنة الفرعية في مقررها ٣٩٩١/٠١١ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٣٩٩١، بالمناقشات التي جرت في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل وكررت طلبها الى المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا مرحليا ثانيا. |
Elle a également présenté un exposé oral à la onzième session du Groupe de travail et un autre exposé oral à la Conférence d'examen de Durban, tenue à Genève du 20 au 24 avril 2009. | UN | وقدمت الجمعية أيضا بيانا شفهيا في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل وبيانا شفهيا في مؤتمر استعراض ديربان الذي عقد في جنيف من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009. |
L'organisation a contribué à la onzième session du Groupe de travail du Conseil des droits de l'homme sur l'Examen périodique universel, tenue à Genève du 2 au 13 mai 2011. | UN | أسهم الاتحاد في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل لمجلس حقوق الإنسان المعني بالاستعراض الدوري الشامل، المعقودة في جنيف في الفترة من 2 إلى 13 أيار/مايو 2011. |
3. Le Suriname en tant qu'État Membre des Nations Unies sera sous examen au cours de la onzième session du Groupe de travail sur l'EPU, qui se tiendra du 2 au 13 mai 2011. | UN | 3- وستكون سورينام بوصفها دولة عضواً في الأمم المتحدة، موضوع الاستعراض خلال الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل في الفترة من 2 إلى 13 أيار/مايو 2011. |
4. Les trois pays qui seront en charge de l'EPU pour le Suriname lors de la onzième session du Groupe de travail sont la Jamahiriya arabe libyenne, le Qatar et l'Uruguay. | UN | 4- وتتألف المجموعة الثلاثية الخاصة بالاستعراض الدوري الشامل لسورينام في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل من أوروغواي والجماهيرية العربية الليبية وقطر. |
1. la onzième session du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention s'est tenue à l'Hôtel Maritim à Bonn (Allemagne) du 2 au 6 août 2010. | UN | 1- عقدت الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية (فريق العمل التعاوني) في فندق ماريتيم في بون، ألمانيا، في الفترة من 2 إلى 6 حزيران/يونيه 2010. |
15. Encourage la Somalie à mettre en œuvre les recommandations qu'elle a acceptées à l'issue de l'examen qui lui a été consacré à la onzième session du Groupe de travail de l'Examen périodique universel, y compris dans le cadre de la coopération bilatérale et multilatérale; | UN | 15- يشجع الصومال على تنفيذ التوصيات التي وافقت عليها عقب استعراض الحالة فيها في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، بما في ذلك من خلال التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف؛ |
45. la onzième session du Groupe de travail pourrait se tenir à Vienne du 4 au 8 décembre 2006 et la douzième session à New York du 12 au 16 février 2007. | UN | 45- يمكن أن تعقد الدورة الحادية عشرة للفريق العامل في فيينا، من 4 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2006، ويمكن أن تعقد الدورة الثانية عشرة في نيويورك، من 12 إلى 16 شباط/فبراير 2007. |
5. la onzième session du Groupe de travail spécial sera ouverte par la Présidente le lundi 2 août 2010 à l'hôtel Maritim, à Bonn (Allemagne). | UN | 5- ستفتتح الرئيسة الدورة الحادية عشرة لفريق العمل التعاوني يوم الإثنين، 2 آب/أغسطس 2010، في فندق ماريتيم في بون بألمانيا. |
17. Comme les Parties l'avaient demandé à la onzième session du Groupe de travail spécial, la présente note contient un calendrier préliminaire des réunions de la plénière, du groupe de contact et des groupes de rédaction, sujet à des modifications éventuelles en fonction des besoins, qui est présenté à l'annexe II. | UN | 17- وتلبية لدعوات من الأطراف في الدورة الحادية عشرة لفريق العمل التعاوني، تتضمن مذكرة السيناريوهات هذه جدولاً زمنياً أولياً لاجتماعات فريق العمل التعاوني بكامل هيئته، واجتماعات فريق الاتصال وأفرقة الصياغة، رهنا بما يلزم من تغييرات. ويرد هذا الجدول في المرفق الثاني. |
Le Conseil a également décidé que le mandat de l'équipe de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement serait aussi prorogé jusqu'à la onzième session du Groupe de travail en 2010, et que l'équipe de haut niveau se réunirait en session annuelle de sept jours et présenterait ses rapports au Groupe de travail. | UN | وقرر المجلس أن يجدد أيضاً ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية، المنشأة في إطار الفريق العامل حتى انعقاد دورة الفريق العامل الحادية عشرة في عام 2010. |
f) Que le mandat de l'équipe de haut niveau sur la mise en œuvre du droit au développement, instituée dans le cadre du Groupe de travail, sera aussi prorogé jusqu'à la onzième session du Groupe de travail en 2010 et que l'équipe de haut niveau se réunira en session annuelle de sept jours et présentera ses rapports au Groupe de travail; | UN | (و) أن يجدِّد أيضاً ولاية فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بإعمال الحق في التنمية، المنشَأة في إطار الفريق العامل، حتى انعقاد دورة الفريق العامل الحادية عشرة في عام 2010، وأن تعقد فرقة العمل دوراتٍ سنوية تستغرق كل دورة سبعة أيام عمل وتقدم تقاريرها إلى الفريق العامل؛ |