"la onzième tranche" - Traduction Français en Arabe

    • الدفعة الحادية عشرة
        
    • هذه الدفعة
        
    • بالدفعة الحادية عشرة
        
    • للدفعة الحادية عشرة
        
    • الدفعة العاشرة
        
    DES NATIONS UNIES RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la onzième tranche DE RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الحادية عشرة
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la onzième tranche DE RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الحادية عشرة من المطالبات
    SUR la onzième tranche DE RÉCLAMATIONS INDIVIDUELLES POUR PERTES ET PRÉJUDICES D'UN MONTANT SUPÉRIEUR UN الدفعة الحادية عشرة من المطالبات الفردية بالتعويض عن الأضرار التي تتجاوز
    L'application de cette prescription aux réclamations et types de pertes de la onzième tranche est expliquée plus loin aux paragraphes 47 et 48. UN ويرد في الفقرتين 47 و48 أدناه شرحٌ لتطبيق هذا الشرط على المطالبات وأنواع الخسائر المتكبدة في هذه الدفعة.
    TABLEAU RÉCAPITULATIF DES RECOMMANDATIONS CONCERNANT la onzième tranche DE RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < D > > UN موجز التوصيات المتعلقة بالدفعة الحادية عشرة من مطالبات الفئة " دال " مبلغ التعويض
    2. Le Comité a entamé l'examen de la onzième tranche le 31 janvier 2001. UN 2- وقد بدأ الفريق استعراضه للدفعة الحادية عشرة في 31 كانون الثاني/يناير 2001.
    B. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la onzième tranche 5 - 12 6 UN باء - الخلفية الاجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الحادية عشرة 5 - 12 7
    B. Historique de la procédure applicable aux réclamations de la onzième tranche UN باء - الخلفية الإجرائية للمطالبات المدرجة في الدفعة الحادية عشرة
    Décision concernant la onzième tranche de réclamations de la catégorie " E3 " , UN مقرر بشأن الدفعة الحادية عشرة من المطالبات من الفئة " هاء/3 "
    Ayant obtenu des renseignements complémentaires sur deux réclamations initialement incluses dans la deuxième partie de la neuvième tranche et sur une réclamation initialement incluse dans la onzième tranche, le Comité formule des recommandations à ce sujet dans le présent rapport. UN وحصل الفريق على مزيد من المعلومات بشأن مطالبتين أجلتا من الجزء الثاني من الدفعة التاسعة ومطالبة واحدة أجلت من الدفعة الحادية عشرة. وترد في هذا التقرير توصيات الفريق بشأن هذه المطالبات.
    3. la onzième tranche présentée initialement au Comité contenait 658 réclamations. UN 3- وتضمنت الدفعة الحادية عشرة عندما قُدمت إلى الفريق أول ما قُدمت 658 مطالبة.
    5. Du fait de ces reports et reclassements, le nombre de réclamations examinées par le Comité dans la onzième tranche a été ramené à 527. Sur ce total, trois ont été retirées (elles sont indiquées entre parenthèses dans le tableau ciaprès). UN 5- ونتيجة لإرجاء النظر في هذه المطالبات أو نقلها إلى فئات أخرى، تراجع عدد المطالبات في الدفعة الحادية عشرة إلى 527 مطالبة، وسُحبت منها ثلاث مطالبات وردت بين قوسين معقوفتين في الجدول أدناه.
    12. la onzième tranche a ceci de particulier qu'elle contient un grand nombre de réclamations apparentées ou concurrentes pour des pertes commerciales ou industrielles. UN 12- تتسم مطالبات الدفعة الحادية عشرة بسمة غير مألوفة هي ضخامة عدد المطالبات المترابطة أو المتنافسة بشأن التعويض عن خسائر تجارية.
    35. Dans un autre cas, la Commission a reçu une communication anonyme d'une personne qui prétendait détenir des informations précises concernant une réclamation de la onzième tranche. UN 35- وفي حالة أخرى، تلقت اللجنة رسالة من مجهول يدعي أن لديه معلومات مفصلة عن مطالبة مدرجة في الدفعة الحادية عشرة.
    53. Le Comité a cherché à savoir s'il y avait dans la onzième tranche des réclamations pour des pertes subies par des sociétés koweïtiennes. UN 53- وفتح الفريق تحقيقاً في ما إذا كانت توجد مطالبات في الدفعة الحادية عشرة بشأن خسائر تكبدتها شركات كويتية.
    21. Le Comité a poursuivi l'examen de ces réclamations pour pertes commerciales ou industrielles après la fin de l'étude de la onzième tranche. UN 21- وأخذ الفريق يواصل استعراضه لهذه المطالبات التنافسية منذ أن انتهى من الدفعة الحادية عشرة.
    I. APERÇU GÉNÉRAL SUR LES RÉCLAMATIONS DE la onzième tranche 4 - 8 3 UN أولا- استعراض عام لمطالبات الدفعة الحادية عشرة 4-8 3
    I. APERÇU GÉNÉRAL SUR LES RÉCLAMATIONS DE la onzième tranche UN أولاً- استعراض عام لمطالبات الدفعة الحادية عشرة
    Il s'avère qu'environ 39 % des réclamations pour pertes commerciales ou industrielles de la onzième tranche sont apparentées à d'autres réclamations. UN وتبين أن نحو 39 في المائة من المطالبات المتعلقة بخسائر تجارية في هذه الدفعة ترتبط بمطالبات أخرى.
    Les recommandations précises du Comité concernant les pertes invoquées dans les réclamations de la onzième tranche sont récapitulées et expliquées dans les annexes au rapport. UN وترد في مرفقات هذا التقرير التوصيات المحددة التي وضعها الفريق بشأن الخسائر المؤكدة في هذه الدفعة والأسباب التي تقوم عليها.
    41. Le 29 juillet 2003, la Mission permanente du Pakistan a demandé que la décision 167 du Conseil d'administration et le rapport correspondant sur la onzième tranche de réclamations < < E2 > > soient reconsidérés en ce qui concerne une société pakistanaise. UN 41- في 29 تموز/يوليه 2003، طلبت بعثة باكستان الدائمة إعادة النظر في مقرر مجلس الإدارة 167 والتقرير المتصل به الخاص بالدفعة الحادية عشرة من مطالبات الفئة " هاء-2 " ، فيما يتعلق بشركة باكستانية.
    6. Indemnités recommandées pour la onzième tranche 51 UN 6- التعويض الموصى به للدفعة الحادية عشرة 54
    Rapport E2(11) Rapport et recommandations du Comité de commissaires concernant la onzième tranche de réclamations de la catégorie < < E > > UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة العاشرة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " تقرير الفئة هاء-2(10)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus