"la paix au soudan du sud" - Traduction Français en Arabe

    • السلام في جنوب السودان
        
    Nous sommes reconnaissants envers les membres du Conseil de sécurité d'avoir adopté récemment une résolution autorisant une nouvelle Mission de consolidation de la paix au Soudan du Sud. UN ونعرب عن تقديرنا لأعضاء مجلس الأمن على اعتمادهم مؤخرا قرارا يأذن بنشر بعثة جديدة لتوطيد السلام في جنوب السودان.
    Les efforts de médiation remarquables de l'Union africaine, appuyés par l'ensemble de la communauté internationale, ont aidé à consolider la paix au Soudan du Sud. UN إن جهود الوساطة الرائعة للاتحاد الأفريقي، بدعم من المجتمع الدولي برمته، ساعدت على توطيد أركان السلام في جنوب السودان.
    Ils se sont dits prêts à envisager d'adopter des sanctions appropriées contre quiconque n'honorerait pas son engagement en faveur de la paix au Soudan du Sud. UN وأعربوا عن استعدادهم للنظر في اتخاذ التدابير المناسبة ضد الطرف الذي لا يفي بالتزامه بإحلال السلام في جنوب السودان.
    Enfin, je remercie Hilde Frafjord Johnson, ma Représentante spéciale, ainsi que l'ensemble du personnel civil, militaire et policier de la MINUSS, de tout leur travail au service de la consolidation de la paix au Soudan du Sud. UN 87 - وفي الختام، أود أن أشكر ممثلتي الخاصة، هيلدا فرافيورد جونسون، وكذلك الموظفين المدنيين والعسكريين وأفراد الشرطة العاملين في البعثة، على تفانيهم في خدمة قضية توطيد السلام في جنوب السودان.
    Enfin, je remercie Hilde Frafjord Johnson, ma Représentante spéciale, ainsi que l'ensemble du personnel civil, militaire et policier de la MINUSS, de tout leur travail au service de la consolidation de la paix au Soudan du Sud. UN 102 - وفي الختام، أود أن أشكر ممثلتي الخاصة، هيلدا فرافيورد جونسون، وكذلك الموظفين المدنيين والعسكريين وأفراد الشرطة العاملين في البعثة، على تفانيهم في خدمة قضية توطيد السلام في جنوب السودان.
    La délégation norvégienne se félicite également de ce que la Mission mette l'accent sur le renforcement des capacités, y compris la coopération Sud-Sud en vue de renforcer les fonctions de l'État central, qui sont vitales pour l'édification de la paix au Soudan du Sud. UN كما يرحب وفدها بتركيز البعثة على بناء القدرات - بما في ذلك التعاون بين بلدان الجنوب من أجل تعزيز وظائف الدولة المركزية - لبناء السلام في جنوب السودان.
    Après avoir reçu 10 millions de dollars des États-Unis du Bureau d'appui à la consolidation de la paix, le Comité directeur du Fonds pour la consolidation de la paix au Soudan du Sud a été créé le 9 mars. UN وعند الحصول على أموال من مكتب دعم بناء السلام بمبلغ 10 ملايين دولار، أنشئت لجنة تسيير صندوق بناء السلام في جنوب السودان في 9 آذار/مارس.
    En conclusion, je tiens à remercier ma représentante spéciale, Hilde Frafjord Johnson, ainsi que l'ensemble du personnel civil, militaire et policier de la MINUSS, de leurs efforts dévoués en faveur de la consolidation de la paix au Soudan du Sud. UN 88 - وأود أن أشكر ممثلتي الخاصة هيلدا فرافيورد جونسون وجميع المدنيين والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعين للبعثة على جهودهم المتفانية في دعم أنشطة توطيد السلام في جنوب السودان.
    Elle encouragera les acteurs des partis politiques nationaux et de la société civile, les chefs religieux et autres parties concernées à participer au dialogue et à l'effort de retour à la paix au Soudan du Sud. UN وستعمل البعثة مع الأحزاب السياسية الوطنية ممثلة بجهاتها الفاعلة، والمجتمع المدني، والزعماء الدينيين وغيرهم من أصحاب المصلحة المعنيين لتعزيز مشاركتهم في الحوار السياسي القائم، بما في ذلك المبادرات الرامية إلى استعادة السلام في جنوب السودان.
    En application des dispositions de la résolution 1996 (2011) du Conseil de sécurité, la MINUSS a coopéré avec le Gouvernement, l'équipe de pays des Nations Unies et des partenaires internationaux à l'élaboration d'un plan d'appui des Nations Unies en faveur de la consolidation de la paix au Soudan du Sud. UN 9 - وعملا بقرار مجلس الأمن 1996 (2011)، وضعت بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، بالتشاور مع الحكومة وفريق الأمم المتحدة القطري والشركاء الدوليين، خطة الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جنوب السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus