"la parole à l'observateur de" - Traduction Français en Arabe

    • الكلمة للمراقب عن
        
    • الكلمة لمراقب
        
    • الكلمة للمراقبة عن
        
    Je donne maintenant la parole à l'Observateur de l'État observateur du Saint-Siège. UN أعطي الكلمة للمراقب عن الكرسي الرسولي، الدولة التي لها مركز المراقب.
    Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. UN أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. UN والآن أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. UN وأعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    Le Président : Je donne la parole à l'Observateur de la Suisse. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لمراقب سويسرا.
    Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. UN أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur de la Palestine. UN أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    Le Président par intérim : Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    Le Président par intérim (interprétation de l'arabe) : Conformément à la résolution 3369 (XXX) de l'Assemblée générale, je donne maintenant la parole à l'Observateur de l'Organisation de la Conférence islamique. UN الرئيس بالنيابة: وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٣٦٩ )د - ٣٠( أعطي الكلمة للمراقب عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole à l'Observateur de la Suisse. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للمراقب عن سويسرا.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    La Présidente par intérim : Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالفرنسية): أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين.
    Monsieur le Président, vous avez à juste titre annoncé la fin des déclarations faites après le vote avant de donner la parole à l'Observateur de l'Union européenne pour une déclaration d'ordre général sans rapport avec le vote, ce que la CARICOM n'a précisément pas été autorisée à faire dès le départ. UN وقد أصبتم، سيدي الرئيس، عندما أنهيتم البيانات بعد التصويت ثم أعطيتم الكلمة للمراقب عن الاتحاد الأوروبي ليدلي ببيان عام لا علاقة له بالتصويت، وهو بالضبط ما منعت الجماعة الكاريبية من القيام به في البداية.
    Le Président : Je donne la parole à l'Observateur de l'Union européenne. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة للمراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'Observateur de l'Union européenne. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للمراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à l'Observateur de l'Union européenne. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة للمراقب عن الاتحاد الأوروبي.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole à l'Observateur de la Palestine. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة للمراقب عن فلسطين
    Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à l'Observateur de l'Organisation de la Conférence islamique. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لمراقب منظمة المؤتمر الإسلامي.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Conformément à la résolution 49/2 de l'Assemblée générale, en date du 19 octobre 1994, je donne la parole à l'Observateur de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): عملا بقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19 تشرين الأول أكتوبر 1994، أعطي الكلمة لمراقب الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole à l'Observateur de Palestine. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للمراقبة عن فلسطين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus