3. Recommandation concernant la perte de biens corporels 338 75 | UN | 3- توصية بشأن خسارة الممتلكات المادية 338 87 |
3. Recommandation concernant la perte de biens corporels 168 38 | UN | 3- التوصية بشأن خسارة الممتلكات المادية 168 43 |
La valeur corrigée de la réclamation de Transkomplekt au titre de la perte de biens corporels s'élève donc à US$ 37 286 409. | UN | وبالتالي فإن القيمة المصححة لمطالبة الشركة بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية تبلغ 409 286 37 دولارات. |
Elle réclame une indemnité de US$ 11 152 035 au titre de pertes liées aux contrats, de manque à gagner, de la perte de biens corporels et des intérêts. | UN | وهذه الشركة تلتمس تعويضاً قدره 035 152 11 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود، والكسب الفائت، وخسائر الممتلكات المادية والفوائد. |
Elle demande une indemnité de US$ 27 459 pour la perte de biens corporels et pour pertes financières. | UN | وهي تطلب تعويضا بمبلغ 459 27 دولارا عن خسائر الممتلكات المادية والخسائر المالية. |
Il estime que Maksoud n'a pas présenté d'éléments suffisants pour étayer sa demande d'indemnisation au titre de la perte de biens corporels. | UN | ويرى الفريق أن شركة عبد المقصود لم تقدم أدلة كافية تدعم مطالبتها عن الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
Il a donc retenu le montant de USD 22 530 000 au titre de pertes liées à des contrats, du manque à gagner et de la perte de biens corporels, comme indiqué ciaprès: | UN | وبناء عليه أخذ الفريق في الاعتبار مبلغاً قدره 000 530 22 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود، والكسب الفائت، وخسائر الممتلكات الملموسة مجزِّئاً هذا المبلغ على النحو الآتي: |
3. Recommandations concernant la perte de biens corporels 247 51 | UN | 3- التوصية بشأن خسارة الممتلكات المادية 247 58 |
3. Recommandation concernant la perte de biens corporels 88 29 | UN | 3- توصية بشأن خسارة الممتلكات المادية 88 30 |
En conséquence, il recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la perte de biens corporels. | UN | وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم التعويض عن خسارة الممتلكات المادية. |
Les conclusions du Comité relatives à la réclamation de Jiangsu pour la perte de biens corporels sont récapitulées dans le tableau 8 ci-dessous. | UN | ويتم تلخيص الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق بخصوص مطالبة جيانغسو عن الخسائر في الممتلكات المادية في الجدول 8، أدناه. |
73. Le Comité recommande le versement d'une indemnité de USD 51 655 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 73- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 655 51 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
Elle demande une indemnité de US$ 4 763 303 au titre de pertes liées aux contrats, de la perte de biens corporels et de pertes financières. | UN | وتطلب تعويضاً بمبلغ 303 763 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقود وخسائر الممتلكات المادية والخسائر المالية. |
183. Le Comité a donc pris en considération le montant de USD 7 062 368 correspondant aux pertes liées à des contrats, à la perte de biens corporels et aux intérêts, comme suit: | UN | 183- ونظر الفريق بالتالي في المبلغ 368 062 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة كتعويض عن الخسائر في العقود وخسائر الممتلكات المادية والفائدة على النحو التالي: |
588. Le Comité recommande une indemnité de US$ 44 736 pour la perte de biens corporels. | UN | 588- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 736 44 د.و.م. عن خسائر الممتلكات المادية. |
Le Comité constate que Germot n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour étayer sa demande d'indemnisation au titre de la perte de biens corporels. | UN | ويرى الفريق أن جيرموت لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها عن الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
Il a donc retenu le montant de USD 75 616 660 au titre des pertes liées à des contrats et de la perte de biens corporels, comme indiqué ci-après: | UN | وبناء عليه أخذ الفريق في الاعتبار مبلغاً قدره 660 616 75 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة يتعلق بالخسائر في العقود وخسائر الممتلكات الملموسة على النحو الآتي: |
Ayant examiné la nature de cette réclamation, et pour les raisons exposées ciaprès, le Comité a conclu que cette perte devait être reclassée dans d'autres catégories, à savoir le manque à gagner, la perte de biens immobiliers et la perte de biens corporels. | UN | ولدى استعراض طبيعة المطالبة، وللأسباب الواردة أدناه، قرر الفريق إعادة تصنيف الخسارة إلى فئات أخرى، بما في ذلك الكسب الفائت، وخسارة الممتلكات العقارية، وخسارة الممتلكات المادية. |
312. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de la perte de biens corporels. | UN | 312- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسارة في الممتلكات المادية. |
166. Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de la perte de biens corporels. | UN | 166- يوصي الفريق بعدم تقديم أي تعويض عن الخسارة في الممتلكات الملموسة. |
262. Les pièces justificatives à fournir pour établir le bienfondé de la réclamation portant sur la perte de biens corporels ont été mentionnées par le Comité aux paragraphes 64 et 65. | UN | 262- بيَّن الفريق في الفقرتين 64 و65 شروط إثبات المطالبة بخسائر في الممتلكات المادية. |
Réclamation reclassée au chapitre de la perte de biens corporels, de stocks et de véhicules. | UN | أُعيد تصنيف المطالبة إلى مطالبة عن خسائر ممتلكات ملموسة ومخزونات ومركبات. |
Elle demande une indemnité d'un montant de USD 7 062 368 au titre de pertes liées à des contrats, de la perte de biens corporels et d'intérêts. | UN | وتلتمس الشركة تعويضاً بمبلغ 368 062 7 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في العقود والخسائر في الممتلكات المادية والفوائد. |
Il a donc tenu compte du montant réduit concernant les pertes liées aux contrats, la perte de biens corporels, les pertes financières et les intérêts. | UN | ولهذا نظر الفريق في المبلغ المخفض فيما يتعلق بخسائر العقود والخسائر في الممتلكات الملموسة والخسائر المالية والفائدة. |
Il constate que Mannesmann n'a pas fourni suffisamment d'éléments de preuve pour étayer sa demande d'indemnité au titre de la perte de biens corporels. | UN | ويرى الفريق أن شركة مانيسمان لم تقدم أدلة كافية لإثبات تكبدها خسائر في الممتلكات المادية. |
83. Maksoud demande une indemnité d'un montant de US$ 502 710 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 83- تلتمس " شركة عبد المقصود " تعويضاً قدره 710 502 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في الممتلكات الملموسة. |