Les avions-radars ont établi un contact radar au-dessus d'Imotski avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 6 kilomètres au sud-est de Posusje. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق إيموتسكي، ثم تلاشى المسار على بعد ٦ كيلومترات جنوبي شرقي بوسيسيه. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 15 kilomètres au nord de Glamoc avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 10 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال غلاموتش، ثم تلاشى المسار على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي المدينة. |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 40 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka; la piste s'est évanouie à 45 kilomètres à l'ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٠ كيلومترا إلى الشمال الغربي من بانيا لوكا، وقد تلاشى أثرها على بعد ٤٥ كيلومترا إلى الغرب من هذه المدينــة. |
16 h 14 Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 33 kilomètres au sud-est de Bihac; la piste s'est évanouie à 5 kilomètres au sud-est de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٣ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بيهاتش، تلاشى أثرها على بعد ٥ كيلومترات الى الجنوب الشرقي من تلك المدينة. |
Le système aéroporté d'alerte et de contrôle (AWACS) a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 35 kilomètres au nord-ouest de Bugojno, puis la piste s'est évanouie à 45 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٤ كيلومترا شمال شرقي بوغوينو وتلاشى أثرها على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 30 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis la piste s'est évanouie à 35 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | بطيئة رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب تومسلاف غراد وتلاشى أثرها على بعد ٣٥ كيلومترا شمال غرب المدينة. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 2 kilomètres au nord-est de Zaluzani avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 4 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد كيلومترين شمال شرقي زالوزاني، ثم تلاشى المسار على بعد ٤ كيلومترات شمال شرقي المدينة. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 38 kilomètres au nord de Knin avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 3 kilomètres au nord de Banja Luka. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٣٨ كيلومترا شمال كنين ثم تلاشى المسار على بعد ٣ كيلومترات شمال بانيالوكا. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 9 kilomètres au sud de Tomislavgrad avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 25 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٩ كيلومترات جنوبي تومسلافغراد، ثم تلاشى المسار على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غربي المدينة. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 10 kilomètres au sud-ouest de Jablanica avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 5 kilomètres au sud de Posusje. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غربي يابلانيتشا، ثم تلاشى المسار على بعد ٥ كيلومترات جنوب بوسيسيه. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 15 kilomètres au nord-est de Zenica avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 7 kilomètres de Vares. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرقي زينيتشا، ثم تلاشى المسار على بعد ٧ كيلومترات غربي فارس. |
Les avions-radars ont établi un contact radar à 8 kilomètres au nord-est de Prozor avec un appareil non identifié, dont la piste s'est évanouie à 7 kilomètres à l'ouest de la même ville. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٨ كيلومترات شمال شرقي بروزور، ثم تلاشى المسار على بعد ٧ كيلومترات غربي نفس المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 40 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis la piste s'est évanouie à 43 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | بطيئة رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهويــة على بعد ٤٠ كيلومترا شمال غربي تومسيلافغــراد تلاشى أثرها على بعد ٤٣ كيلومتــرا شمــال غربــي المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 29 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis la piste s'est évanouie à 40 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | جنوب غرب رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٩ كيلومترا شمـال غربــي تومسيلافغراد تلاشى أثرها على بعد ٤٠ كيلومتــرا شمــال غربــي المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 22 kilomètres au sud-est de Bugojno, puis la piste s'est évanouie à 49 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعــد ٢٢ كيلومترا جنوب شرقي بوغوينو تلاشى أثرها على بعد ٤٩ كيلومترا شمــال غربــي توميسلافغراد. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 15 kilomètres au nord-est de Posusje, puis la piste s'est évanouie à 9 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad. | UN | رصــدت طائــرة اﻷواكس طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٥ كيلومتــرا شمــال شرقي بوسوشيي تلاشى أثرها على بعد ٩ كيلومترات شمال غربي توميسلافغراد. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 20 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad, puis la piste s'est évanouie à 25 kilomètres au sud-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب تومسلاف غراد وتلاشى أثرها على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 25 kilomètres à l'ouest de Tomislavgrad, puis la piste s'est évanouie à 45 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا غرب تومسلاف غراد وتلاشى أثرها على بعد ٤٥ كيلومترا شمال غرب تلك المدينة. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 20 kilomètres à l'est de Tomislavgrad, puis la piste s'est évanouie à 25 kilomètres au sud-ouest de Mostar. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شرق تومسلاف غراد وتلاشى أثرها على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب موستار. |
L'AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié à 28 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka, puis la piste s'est évanouie à 40 kilomètres au sud-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا وتلاشى أثرها على بعد ٤٠ كيلومترا جنوب غرب تلك المدينة. |
Les avions-radars ont établi un contact radar au-dessus de Posusje avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 20 kilomètres à l'est de Sinj. | UN | رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسوسيه وتلاشى المسار على بعد ٢٠ كيلومترا شرقي سيني. |
Des avions AWACS ont établi un contact radar avec un appareil inconnu à 18 kilomètres au nord de Doboj, dont la piste s'est évanouie à 15 kilomètres au nord de la ville. | UN | رصدت طائرة أواكس، بالرادار، طائرة مجهولة الهوية على بعد ١٨ كيلومترا شمالي دوبوي، وقد تلاشت على بعد ١٥ كيلومترا شمالي البلدة. |