C'est un des cinq principaux services du Département, le Service de la planification centrale et de la coordination, qui est responsable de ces activités. | UN | وتضطلع دائرة التخطيط المركزي والتنسيق بتنفيذ هذه المهمة، التي تعد واحدة من خمس وحدات رئيسية في الإدارة. |
Une coordination renforcée entre le Service de la planification centrale et de la coordination et le Service linguistique permettra de mieux faire coïncider la charge de travail et les capacités. | UN | ومن شأن تحسين التنسيق بين دائرة التخطيط المركزي والتنسيق ودوائر اللغات أن يؤدي إلى تحسين التوازن بين عبء العمل والقدرة. |
19. Le Chef du Service de la planification centrale et de la coordination a expliqué qu'il y avait plusieurs niveaux d'accès au réseau Internet. | UN | ١٩ - وأوضح رئيس دائرة التخطيط المركزي والتنسيق أنه توجد مستويات مختلفة للوصول الى المعلومات عبر شبكة اﻹنترنت. |
Unité administrative : Service de la planification centrale et de la coordination | UN | الوحدة التنظيمية: دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين |
Unité administrative : Bureau du Directeur; Service de la planification centrale et de la coordination | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب المدير؛ دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين |
1.5 Au sein du Département, la responsabilité effective du sous-programme incombe au Service de la planification centrale et de la coordination. | UN | 1-5 تتولى دائرة التخطيط والتنسيق المركزية التابعة للإدارة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
19. Le Chef du Service de la planification centrale et de la coordination a expliqué qu'il y avait plusieurs niveaux d'accès au réseau Internet. | UN | ١٩ - وأوضح رئيس دائرة التخطيط المركزي والتنسيق أنه توجد مستويات مختلفة للوصول الى المعلومات عبر شبكة اﻹنترنت. |
Division de la planification centrale et de la coordination | UN | دائرة التخطيط المركزي والتنسيق |
Le sous-programme relève de la Division de la planification centrale et de la coordination, qui s'attachera principalement : | UN | 1-8 تتولى شعبة التخطيط المركزي والتنسيق المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الذي سيركز على ما يلي: |
Le sous-programme relève du Service de la planification centrale et de la coordination, qui s'attachera principalement : | UN | 1-11 تتولى دائرة التخطيط المركزي والتنسيق المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الذي سيركز على ما يلي: |
En d'autres termes, les chiffres estimés n'ont pas été utilisés pour évaluer les performances du Service de la planification centrale et de la coordination, étant donné que les ratios présentés ne donnaient qu'un simple aperçu des activités de réunion prévues par rapport aux réunions tenues. | UN | وبعبارة أخرى، لم تستخدم الأرقام المتوقعة لتقييم أداء دائرة التخطيط المركزي والتنسيق نظراً إلى أن النسب المذكورة هي مجرد لمحة عن أنشطة الاجتماعات المقررة بالنسبة إلى الاجتماعات المعقودة. |
Service de la planification centrale et de la coordination | UN | دائرة التخطيط المركزي والتنسيق |
Service linguistique, Section de l'édition et de la correction des publications du Service des publications et Groupes de l'édition et des références de la Section de la gestion des documents du Service de la planification centrale et de la coordination | UN | دائرة اللغات؛ وقسم تصحيح التجارب المطبعية والتحرير والمنشورات بدائرة النشر؛ ووحدتا التحرير والمراجع بقسم إدارة الوثائق التابع لدائرة التخطيط المركزي والتنسيق |
2.31 La responsabilité du sous-programme incombe au Service de la planification centrale et de la coordination. | UN | 2-31 تتولى دائرة التخطيط المركزي والتنسيق المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي. |
Service de la planification centrale et de la coordination | UN | دائرة التخطيط المركزي والتنسيق |
Unité administrative : Service de la planification centrale et de la coordination | UN | الوحدة التنظيمية: دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين |
Unité administrative : Bureau du Directeur; Service de la planification centrale et de la coordination | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب المدير؛ دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين |
La diminution tient au fait que le Service de la planification centrale et de la coordination est désormais chargé d'administrer les fonds servant à financer ces activités pour le compte des services organiques, au Siège. | UN | ويتصل النقصان بنقل مسؤولية إدارة الأموال المتعلقة بالأنشطة المماثلة التي تجريها الوحدات الفنية في المقر إلى دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين. |
La diminution tient au fait que le Service de la planification centrale et de la coordination est désormais chargé d'administrer les fonds servant à financer ces activités pour le compte des services organiques du Département, au Siège. | UN | ويعكس النقصان نقل مسؤولية إدارة الأموال المتعلقة بالأنشطة المماثلة التي تجريها الوحدات الفنية في المقر إلى دائرة التخطيط والتنسيق المركزيين. |
1.5 Au sein du Département, la responsabilité effective du sous-programme incombe au Service de la planification centrale et de la coordination. | UN | 1-5 تتولى دائرة التخطيط والتنسيق المركزية التابعة للإدارة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
1.6 Au sein du Département, la responsabilité effective du sous-programme incombe au Service de la planification centrale et de la coordination. | UN | 1-6 تتولى دائرة التخطيط والتنسيق المركزية التابعة للإدارة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
1.6 Au sein du Département, la responsabilité effective du sous-programme incombe au Service de la planification centrale et de la coordination. | UN | 1-6 تتولى دائرة التخطيط والتنسيق المركزية التابعة للإدارة المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي. |
2.42 Ce sous-programme est exécuté par le Service de la planification centrale et de la coordination. | UN | 2-42 يخضع هذا البرنامج الفرعي لمسؤولية دائرة التخطيط والتنسيق المركزي. |