"la planification du développement local" - Traduction Français en Arabe

    • تخطيط التنمية المحلية
        
    • التخطيط للتنمية المحلية
        
    Amélioration de la capacité des communautés locales et des organisations de la société civile à participer à la planification du développement local UN تحسين قدرة المجتمعات المحلية ومنظمات المجتمع المدني على المشاركة في تخطيط التنمية المحلية
    Le PNUD a tout particulièrement collaboré avec le FENU dans le domaine de la planification du développement local afin de faciliter le transfert des compétences budgétaires dans le respect de la transparence. UN والتفاعل مع صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية كان بارزا في مجال تخطيط التنمية المحلية من أجل تعزيز نقل السلطة المسؤولة عن الضرائب وجعلها خاضعة للمساءلة.
    Capacité améliorée des communautés locales et des organisations de la société civile de participer à la planification du développement local. UN الأداء تحسين قدرة المجتمعات المحلية ومنظمات المجتمع المدني على الاشتراك في تخطيط التنمية المحلية.
    Réunions hebdomadaires avec les directions départementales du Ministère de la planification et de la coopération externe, en vue d'élaborer et de renforcer les mécanismes de coordination locaux et de promouvoir la planification du développement local UN عقد اجتماعات أسبوعية مع مديريات المقاطعات التابعة لوزارة التخطيط والتعاون الخارجي من أجل وضع آليات التنسيق المحلية وتدعيمها، وتعزيز التخطيط للتنمية المحلية
    Ces buts seront réalisés de trois manières : par un engagement en faveur de la création de capacités; par l'accroissement de la participation des femmes à la planification du développement local; et par le renforcement de la capacité de contrôle, d'évaluation et de gestion de la base de données locale. UN وسيتم هذا من خلال تنفيذ ثلاثة عناصر: الالتزام ببناء القدرة؛ وزيادة مشاركة المرأة في التخطيط للتنمية المحلية وفي الحكم الجيد؛ وتعزيز القدرة على الرصد والتقييم الجنسانيين وإدارة قواعد البيانات المحلية.
    Amélioration de la capacité des communautés locales et des organisations de la société civile de participer à la planification du développement local UN النتائج تحسين قدرة المجتمعات المحلية ومنظمات المجتمع المدني على المشاركة في تخطيط التنمية المحلية
    Amélioration de la capacité des communautés locales et des organisations de la société civile de participer à la planification du développement local UN تحسين قدرة المجتمعات المحلية ومنظمات المجتمع المدني على المشاركة في تخطيط التنمية المحلية
    Résultat 1.1.1 Amélioration de la capacité des communautés locales et des organisations de la société civile à participer à la planification du développement local. UN الناتج 1-1-1: تحسين قدرة المجتمعات المحلية ومنظمات المجتمع المدني على المشاركة في تخطيط التنمية المحلية.
    En Bosnie, un projet financé par le PNUD a été la première tentative jamais entreprise d'intégrer la dimension droits de l'homme dans la planification du développement local, qu'il s'agisse de l'élaboration des politiques ou de leur mise en oeuvre. UN ففي البوسنة كان مشروع ممول من البرنامج الإنمائي هو أول محاولة تبذل على الإطلاق بهدف إدماج التحليلات المتعلقة بحقوق الإنسان في تخطيط التنمية المحلية على مستوى وضع وتنفيذ السياسات.
    La consolidation de la gouvernance aux niveaux central et local constituant l'une des grandes priorités de la MINUSTAH, la Section va étendre et renforcer son action en faveur de la déconcentration et de la décentralisation des institutions gouvernementales chargées de la planification du développement local. UN ونظرا لأن إحدى الأولويات الأساسية للبعثة هي تعزيز الحوكمة على الصعيدين المركزي والمحلي، سيوسع القسم أيضا ويعزز عمله فيما يتعلق بتقديم الدعم لتوزيع المؤسسات الحكومية المسؤولة عن تخطيط التنمية المحلية وتحقيق لامركزيتها.
    Réalisation 1.1.1 : Amélioration de la capacité des communautés locales et des organisations de la société civile à participer à la planification du développement local. [Appréciation : Satisfaisant - 82 %] UN الناتج 1-1-1: تحسين قدرة المجتمعات المحلية ومنظمات المجتمع المدني على المشاركة في تخطيط التنمية المحلية. [التقييم: مرض - 82 في المائة]
    Réalisation 1.1.1 La capacité des communautés locales et des organismes de la société civile à participer à la planification du développement local est améliorée UN المحصلة النهائية 1-1-1: تحسين قــدرة المجتمعات المحليــة ومنظمات المجتمع المدنـي على الاشتراك في تخطيط التنمية المحلية. [مرضية]
    Réalisation 1.1.1 : Amélioration de la capacité des communautés locales et des organisations de la société civile à participer à la planification du développement local (moyenne 2000-2003 : 73 %) UN تحسين قدرة المجتمعات المحلية ومنظمات المجتمع المدني على المشاركة في تخطيط التنمية المحلية (متوسط 2000-2003: 73 في المائة)
    :: Réunions hebdomadaires avec les directions départementales du Ministère du plan et de la coopération extérieure, en vue d'élaborer et de renforcer les mécanismes de coordination locaux et de promouvoir la planification du développement local UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع مديريات المقاطعات التابعة لوزارة التخطيط والتعاون الخارجي لوضع آليات التنسيق المحلية وتدعيمها، وتعزيز التخطيط للتنمية المحلية
    Des comités de femmes ont été créés dans toutes les fédérations d'associations et d'organisations civiles au niveau des gouvernorats. Ces comités veillent à ce que les questions des femmes soient prises en compte dans la planification du développement local. Les grandes fédérations d'associations féminines suivent l'évolution de la situation dans les divers gouvernorats. UN § أنشئت لجان للمرأة بكل اتحاد إقليمي للجمعيات والمؤسسات الأهلية علي مستوي المحافظات تختص بالتأكيد علي أخذ شئون المرأة في الاعتبار عند التخطيط للتنمية المحلية بالإضافة إلى أن هناك اتحادات نوعية للجمعيات النسائية بكل محافظة تتابع كل هذه الجهود.
    Le Comité se félicite également de ce que l'État partie ait sollicité l'assistance technique du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) pour la mise en œuvre des Sixième et Septième Programmes de pays, en vue de faciliter la mise en œuvre au niveau local du Plan national d'action en faveur de l'enfance et de prendre en compte les droits de l'enfant dans la planification du développement local. UN كما تقدّر اللجنة سعي الدولة الطرف إلى الحصول على المساعدة التقنية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لتنفيذ البرنامجين القطريين السادس والسابع لتيسير اختيار المواقع لتنفيذ خطة العمل الوطنية ودمج حقوق الطفل في التخطيط للتنمية المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus