de la documentation Section de la planification et du service des séances | UN | مكتب المدير قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات |
La Section de la planification et du service des séances (Division de l'interpré-tation, des séances et de la documentation) établit chaque soir le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات بشعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق مساء كل يوم برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Section de la planification et du service des séances établit tous les jours le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Section de la planification et du service des séances établit tous les jours le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Section de la planification et du service des séances devrait tenir compte du fait qu'il peut s'avérer nécessaire de prolonger d'une semaine la durée de la partie actuelle de la reprise de la session de l'Assemblée. | UN | وأضاف أن قسم التخطيط وخدمات الاجتماعات ينبغي أن يراعي احتمال نشوء ضرورة لتمديد الجزء الحالي من الجلسة المستأنفة للجمعية العامة بحيث تستمر لأسبوع رابع. |
Groupe de la planification et du service des séances | UN | ساع الوحدة اﻹدارية وحدة تخطيط وخدمة الاجتماعات |
La Section de la planification et du service des séances établit tous les jours le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Section de la planification et du service des séances établit tous les jours le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي. |
Chaque fois que possible, la Section de la planification et du service des séances propose des dates de remplacement qui permettraient d’assurer plus facilement les services requis. | UN | ودأب قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، كلما أمكن، على اقتراح مواعيد بديلة يبدو من المرجﱠح أن تتاح فيها إمكانية توفير خدمات. |
La Section de la planification et du service des séances établit tous les jours le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Section de la planification et du service des séances établit chaque soir le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، مساء كل يوم، برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Section de la planification et du service des séances (Division de l'interprétation, des séances et de la documentation) établit chaque soir le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات بشعبة الترجمة الشفوية والاجتماعات والوثائق مساء كل يوم برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Section de la planification et du service des séances établit tous les jours le programme des séances du lendemain. | UN | يعد قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، يوميا، برنامج جلسات اليوم التالي. |
La Section de la planification et du service des séances est chargée de l'établissement du calendrier des conférences et réunions et de l'organisation et du service des réunions prévues. | UN | أما قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات فمسؤول عن وضع وتنفيذ جدول المؤتمرات والاجتماعات للأمم المتحدة ورئيس القسم وهو من الرتبة (ف-5) يخدم أيضا بوصفه أمين سر لجنة المؤتمرات. |
(UN-A-50-731) Section de la planification et du service des séances (Siège) | UN | (UN-A-50-731) قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، المقر |
(UN-A-50-731) Section de la planification et du service des séances (Siège) | UN | )UN-A-50-731( قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، المقر |
Section de la planification et du service des séances | UN | قسم التخطيط وخدمة الاجتماعات |
26E.89 Le montant prévu au titre du présent sous-programme doit permettre de financer les activités du Bureau du Chef du Service de l'interprétation et des séances ainsi que de la Section de la planification et du service des séances et de la Section d'interprétation qui font toutes deux partie du Service. | UN | ٦٢ هاء - ٩٨ أدرج مبلغ تحت هذا البرنامج الفرعي لمكتب رئيس دائرة الترجمة الشفوية والاجتماعات وكذلك لقسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، وقسم الترجمة الشفوية وكلاهما يتبع الدائرة. |
26E.89 Le montant prévu au titre du présent sous-programme doit permettre de financer les activités du Bureau du Chef du Service de l'interprétation et des séances ainsi que de la Section de la planification et du service des séances et de la Section d'interprétation qui font toutes deux partie du Service. | UN | ٦٢ هاء - ٩٨ أدرج مبلغ تحت هذا البرنامج الفرعي لمكتب رئيس دائرة الترجمة الشفوية والاجتماعات وكذلك لقسم التخطيط وخدمة الاجتماعات، وقسم الترجمة الشفوية وكلاهما يتبع الدائرة. |
Bien que cette coopération ne fasse l'objet d'aucun arrangement officiel, la Section du contrôle des documents et la Section de la planification et du service des séances ont des contacts quotidiens avec les services organiques et les départements auteurs des documents à propos du calendrier prévu pour le traitement des documents et les réunions des organes intergouvernementaux. | UN | ورغم أنه لا توجد ترتيبات تنظيمية رسمية لقيام تعاون من هذا النوع، فإن الاتصالات تجري يوميا بين قسم مراقبة الوثائق وقسم التخطيط وخدمات الاجتماعات في مكتب خدمات المؤتمرات واﻷمانات الفنية واﻹدارات المعدة للوثائق بصدد الجدول الزمني لتجهيز الوثائق واجتماعات الهيئات الحكومية الدولية. |
On pourrait toutefois encore l’améliorer si les organes inscrits au calendrier des réunions fixaient leur programme de travail très à l’avance, donnant ainsi à la Section de la planification et du service des séances du Département des affaires de l’Assemblée générale et des services de conférence la possibilité de jongler avec les faibles ressources disponibles et de programmer les réunions aussi efficacement que possible. | UN | غير أنه من الممكن تحقيق مزيد من التقدم لو أمكن للهيئات المدرجة في جداول الاجتماعات أن تخطط برامج عملها في وقت مبكر بدرجة كافية بما يتيح لقسم التخطيط وخدمات الاجتماعات التابع ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات إمكانية استخدام الموارد القليلة وبرمجة الاجتماعات على أكفأ نحو. |
L'augmentation résulte de la création de trois postes d'agent des services généraux (autres classes) pour des préposés de séance à la Section de la planification et du service des séances, qui émargeaient auparavant au budget du personnel temporaire. | UN | وتتصل الزيادة بإنشاء ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعدي تقديم الخدمات للاجتماعات في قسم تخطيط وخدمة الاجتماعات، من خلال التحويل من موارد المساعدة المؤقتة. |