Examen de la planification stratégique dans les organismes des Nations Unies | UN | استعراض التخطيط الاستراتيجي في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
La Banque mondiale suit actuellement la méthode de son cadre de développement intégré pour appuyer la planification stratégique dans plusieurs secteurs. | UN | ويقوم البنك الدولي حاليا باتباع منهجية إطاره الانمائي الشامل لدعم التخطيط الاستراتيجي في عدة قطاعات. |
L'étape de la collecte d'information n'est pas terminée, et l'ÎleduPrinceÉdouard se penchera sur l'étendue de la planification stratégique dans un avenir rapproché. | UN | ولم يتم الانتهاء من مرحلة جمع المعلومات وستنظر المقاطعة في نطاق التخطيط الاستراتيجي في المستقبل القريب. المـرأة |
la planification stratégique dans les organismes du système des Nations Unies | UN | التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة |
Enfin, il a formulé des recommandations concernant les rapports du Corps commun d'inspection sur la planification stratégique dans les organismes du système des Nations Unies et le financement des opérations humanitaires. | UN | وأخيرا قال إن اللجنة قدمت توصيات بخصوص تقارير وحدة التفتيش المشتركة المتعلقة بالتخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة وتمويل العمليات الإنسانية. |
la planification stratégique dans les organismes du système des Nations Unies | UN | التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة |
la planification stratégique dans les organismes du système des Nations Unies | UN | التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة |
la planification stratégique dans les organismes du système des Nations Unies | UN | التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة |
Cette démarche offrirait un exemple de bonne pratique qui pourrait être étendue à tous les aspects de la planification stratégique dans l'ensemble du système. | UN | وسيكون هذا المثال مصدراً للممارسات السليمة التي يمكن تعميمها على كل مجالات التخطيط الاستراتيجي في المنظومة كافة. |
la planification stratégique dans les organismes du système des Nations Unies | UN | التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة |
Cette démarche offrirait un exemple de bonne pratique qui pourrait être étendue à tous les aspects de la planification stratégique dans l'ensemble du système. | UN | وسيكون هذا المثال مصدراً للممارسات السليمة التي يمكن تعميمها على كل مجالات التخطيط الاستراتيجي في المنظومة كافة. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < la planification stratégique dans les organismes du système des Nations Unies > > | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة " |
Les délégations ont fait un certain nombre d'observations à propos de la planification stratégique dans le système des Nations Unies. | UN | 13 - وقدمت الوفود عددا من الملاحظات بشأن موضوع التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة. |
JIU/REP/2012/12 - la planification stratégique dans le système des Nations Unies | UN | JIU/REP/2012/12 - التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة |
Les délégations ont fait un certain nombre d'observations à propos de la planification stratégique dans le système des Nations Unies. | UN | 229 - وقدمت الوفود عددا من الملاحظات بشأن موضوع التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection intitulé < < la planification stratégique dans les organismes du système des Nations Unies > > | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التخطيط الاستراتيجي في منظومة الأمم المتحدة " |
Il est proposé dans le rapport de poursuivre la planification stratégique dans ce domaine en tenant compte des principes sous-jacents de la politique relative à la famille, et d'établir un plan de développement intégré sur l'enfance et la famille. | UN | واقترح التقرير مواصلة التخطيط الاستراتيجي في مجال حقوق الطفل إلى جانب المبادئ الأساسية لسياسة الأسرة، ووضع خطة تنمية متكاملة تتعلق بالأطفال والأسر. |
2. la planification stratégique dans les organismes du système est une préoccupation majeure du CCI. | UN | 2- ويشكل التخطيط الاستراتيجي في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مصدر اهتمام كبير لوحدة التفتيش المشتركة. |
2. la planification stratégique dans les organismes du système est une préoccupation majeure du CCI. | UN | 2- ويشكل التخطيط الاستراتيجي في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مصدر اهتمام كبير لوحدة التفتيش المشتركة. |
e) Examen de la planification stratégique dans les organismes des Nations Unies (doit paraître en 2012); | UN | (هـ) استعراض التخطيط الاستراتيجي في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (الموعد المتوقع للإنجاز: 2012)؛ |
Ce document technique a également été présenté lors du neuvième Forum panrusse sur la planification stratégique dans les régions et les villes de Russie, tenu à Saint-Pétersbourg (Fédération de Russie). | UN | وعرضت الورقة الفنية ذاتها خلال المنتدى التاسع لعموم الروس المعني بالتخطيط الاستراتيجي في مناطق روسيا ومدنها، المعقود في سان بيترسبرغ بالاتحاد الروسي. |