"la plupart des hommes" - Traduction Français en Arabe

    • معظم الرجال
        
    • أغلب الرجال
        
    • غالبية الرجال
        
    • معظم الذكور
        
    • ومعظم الرجال
        
    • فمعظم الرجال
        
    • أغلبية الرجال
        
    • معظم رجال
        
    La plupart des hommes apprécient les femmes ouvertes à d'autres forme de relations sexuelles. Open Subtitles معظم الرجال يقدّرون المرأة المنفـــتحة على تجـــــريب أشكال مختلفة من الجنس.
    La plupart des hommes n'ont pas de problèmes avec mes microbes. Open Subtitles معظم الرجال ليس لديهم مشكلة مع الجراثيم في الغالب
    Selon le Gouvernement, la plupart de ces femmes ne sont pas originaires des Pays-Bas, à l'instar de La plupart des hommes séropositifs. UN ووفقا لما ذكرته الحكومة، فإن منشأ معظم هؤلاء النساء ليس من هولندا، على عكس معظم الرجال المصابين بالفيروس.
    La plupart des hommes dans cette pièce ont essayé de me tuer. Open Subtitles أغلب الرجال الذين في هذه الغرفة حاولوا قتلي.
    Dans un contexte d'ignorance et de stéréotypes sexistes traditionnels, l'infériorité du statut de la femme est acceptée par La plupart des hommes et des femmes. UN وبالنظر إلى نقص الوعي والقوالب النمطية التقليدية القائمة على نوع الجنس، فإنه من المقبول عموما لدى غالبية الرجال والنساء أن مركز المرأة أدنى من مركز الرجل.
    La plupart des hommes préfèrent le remboursement de la dette à la restriction de leur liberté personnelle. UN ويفضل معظم الرجال أن يدفعوا الدين على تقييد حريتهم الشخصية.
    Par exemple, La plupart des hommes perçoivent une rémunération de poste et les hommes mariés dont la femme n'est pas fonctionnaire perçoivent une allocation supplémentaire tandis que les femmes mariées n'ont pas droit à la même prestation. UN وعلى سبيل المثال، يحصل معظم الرجال على مكافآت خاصة بالوظيفة ويحصل الرجال المتزوجون الذين لا تعمل زوجاتهم في الخدمة المدنية على علاوة إضافية في حين أن المرأة المتزوجة لا تحصل على نفس المزايا.
    Au Kenya, La plupart des hommes sont polygames, y compris ceux qui examinent la législation au Parlement. UN ولكن معظم الرجال في كينيا متعددو الزوجات بمن في ذلك هؤلاء الذين ناقشوا القانون في البرلمان.
    La plupart des hommes n'ont jamais vu de tampons usagés, vous le saviez ? Open Subtitles هل تعلم أن معظم الرجال قد رأيت حتى أي وقت مضى حشا المستخدمة؟
    La plupart des hommes se barrent dès qu'ils obtiennent ce qu'ils veulent. Open Subtitles معظم الرجال فقط يحصولوا على ما يريدون ويذهبوا.
    La plupart des hommes se détournent des femmes avec enfants. Open Subtitles اسمعي,اعرف ان معظم الرجال ينفرون من النساء ذوات الاطفال
    La plupart des hommes seraient partis avec quelque chose, mais vous n'aurez rien. Open Subtitles معظم الرجال لا يجب عليهم المشي بعيداً مع شيء ولكن أنت لا تملك شيء, لا, يا سيدي
    La plupart des hommes préféreraient mourir dans leur sommeil, le feraient-ils pas ? Open Subtitles معظم الرجال يودون الموت في نومهم أما نحن فلا؟
    La plupart des hommes se mettent à ronfler juste après l'avoir fait mais pas toi. tu es la personne la plus fabuleusement à l'écoute. Open Subtitles معظم الرجال يقومون بالتشخير بعد ممارسة الجنس. ولكنّك لست منهم، أنت أفضل شخص يستمع ليّ.
    Je ne suis pas embarrassé par ce qui embarrasse La plupart des hommes parce que je ne suis pas La plupart des hommes. Open Subtitles أنا لست مرهون بم ايثقل على معظم الرجال لأني لست مثل أي رجل.
    La plupart des hommes prennent leur couleur naturelle quand ils commencent à couvrir leurs cheveux gris. Open Subtitles معظم الرجال يظهروا طبيعتهم عندما يبدأوا يشيبوا
    La plupart des hommes aurait sûrement pensé que j'étais folle de vouloir me marier. Open Subtitles معظم الرجال كانوا ليعتقدون أنني مجنونة لطلبي الزواج.
    La plupart des hommes ne me parlent pas de manière si familière. Open Subtitles عجيب,أغلب الرجال لايتحدثوا لي بهكذا نبره.
    Des convictions d'ordre socioculturel, qui font partie du processus de socialisation, et le fruit d'un type d'éducation et de formation diversifié selon le sexe auquel sont soumis La plupart des hommes et des femmes depuis leur prime enfance ne se modifient pas facilement. UN فمن غير السهل، على سبيل المثال تعديل المعتقدات الاجتماعية والثقافية التي تشكل جزءا لا يتجزأ من عملية العلاقات الاجتماعية ولا يمكن كذلك تغيير التثقيف الجنساني والتدريب الذي حصلت عليه غالبية الرجال والنساء في سن مبكرة.
    Toutefois, il est certain que La plupart des hommes en âge de faire leur service militaire n'ont pas pu obtenir de passeport croate. UN ومن الواضح، مع هذا، أن معظم الذكور في سن التجنيد لم يتمكنوا من الحصول على جوازات سفر كرواتية.
    Vous me compreniez mieux que La plupart des hommes. Open Subtitles يبدو أنك تفهمني، ومعظم الرجال لا يفهمونني.
    La plupart des hommes sont employés loin de leur foyer, soit sur Malé, soit sur l'une des îles fréquentées par les touristes, alors que les femmes sont censées assumer la responsabilité au foyer, c'est-à-dire dans le ménage et dans l'éducation des enfants. UN فمعظم الرجال يعملون خارج المنـزل، إما في مالي أو في إحدى الجزر السياحية، في حين ينتظر من المرأة أن تتولى مسؤولية المهام المنـزلية، كأعمال المنـزل ورعاية الأطفال.
    Et La plupart des hommes ne passent pas leur vie à essayer de l'éviter. Open Subtitles و أغلبية الرجال يقضون حياتهم يحاولون التهرب منها
    La plupart des hommes du village étaient déjà partis après l'attaque de la veille, mais un bon nombre d'habitants restaient encore. UN وكان معظم رجال القرية قد غادروها بعد الهجمة التي وقعت في اليوم السابق، لكن عددا كبيرا من الناس مكث هناك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus