xiv) Élaborer des directives concernant l’emploi, les conditions d’emploi, l’entraînement et l’administration de la police civile dans les opérations de maintien de la paix. | UN | ' ٤١` وضع مبادئ توجيهية لتوظيف أفراد الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام ولشروط خدمتهم وتدريبهم وإدارتهم. |
xiv) Élaborer des directives concernant l’emploi, les conditions d’emploi, l’entraînement et l’administration de la police civile dans les opérations de maintien de la paix. | UN | ' ١٤` وضع مبادئ توجيهية لتوظيف أفراد الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام ولشروط خدمتهم وتدريبهم وإدارتهم. |
Plusieurs intervenants se sont félicités de l'élaboration de manuels, de codes et de matériel de formation ainsi que de l'organisation de séminaires de formation sur le rôle de la police civile dans les opérations de maintien de la paix de l'ONU. | UN | ورحب عدد من المتحدثين بإعداد اﻷدلة والمدونات ومواد التدريب وتنظيم حلقات تدريبية عن دور الشرطة المدنية في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
Un certain nombre d'orateurs se sont félicités de l'élaboration de manuels, codes et matériels pédagogiques et de l'organisation de séminaires de formation sur le rôle de la police civile dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | ورحب عدد من المتحدثين بوضع أدلة ارشادية ومدونات قواعد ومواد تدريبية، وبتنظيم حلقات تدريب بشأن دور الشرطة المدنية في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم. |
La Suède a appelé l’attention des membres du Conseil sur l’importance croissante de la police civile dans les opérations de maintien de la paix. | UN | ووجهت السويد انتباه أعضاء المجلس الى اﻷهمية المتزايدة للشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام التي تضم مكونات مدنية وعسكرية على السواء. |
Eu égard au rôle croissant joué par la police civile dans les opérations de maintien de la paix actuelles, l'Ukraine appuie le renforcement du potentiel de réserve dans ce domaine. | UN | 4 - ونظرا لازدياد دور الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام، شدد على الحاجة إلى تعزيز قوات الشرطة المدنية الاحتياطية. |
74. la police civile dans les opérations de maintien de la paix | UN | 74 - الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام. |
54. la police civile dans les opérations de maintien de la paix. | UN | 54 - الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام. |
Dans ses rapports, le Comité spécial a instamment demandé au Secrétariat de poursuivre ses efforts afin de permettre à l’ONU d’utiliser davantage la police civile dans les opérations de maintien de la paix. | UN | وقد حثت اللجنة الخاصة الأمانة العامة في تقريرها على مواصلة جهودها الهادفة إلى تطوير قدرة المنظمة على الإفادة من الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام. |
À cet égard, la délégation du Bangladesh tient à souligner qu’il importe de mettre au point des directives sur les principes régissant le rôle du personnel de la police civile dans les opérations de maintien de la paix. | UN | وبهذا الصدد قال إن وفد بنغلاديش يود التوكيد علـى أهميـة إعداد توجيهـات تتعلق بالمبادئ التي تحكم دور موظفي الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام. |
64. la police civile dans les opérations de maintien de la paix. | UN | 64 - الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام. |
45. la police civile dans les opérations de maintien de la paix. | UN | 45 - الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام. |
A. la police civile dans les opérations de maintien de la paix | UN | ألف - الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام |
91. la police civile dans les opérations de maintien de la paix | UN | ٩١ - الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام. |
La Pologne se réjouit que le rôle de la police civile dans les opérations complexes de maintien de la paix soit reconnu et appuie pleinement l'inclusion d'éléments de la police dans les accords de forces en attente. | UN | وترحب بولندا بالاعتراف المتزايد بدور الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلم المتزايدة التعقيد وتؤيد بالكامل خطط إدماج عناصر من الشرطة في ترتيبات التأهب. |
J'ai donc beaucoup apprécié la possibilité que j'ai eue, durant la présidence suédoise au Conseil de sécurité en juillet, de faire une déclaration présidentielle sur le rôle de la police civile dans les opérations de maintien de la paix. | UN | ولذا فإنني أقدر حق القدر الفرصة التي أتيحت لي، أثناء تولي السويد رئاسة مجلس اﻷمن، لﻹدلاء ببيان رئاسي بشأن الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام. |
27. la police civile dans les opérations de maintien de la paix. | UN | ٢٧ - الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام. |
64. la police civile dans les opérations de maintien de la paix (voir S/1997/40/Add.28; voir également S/25070/Add.13 et 39; et S/1997/40/Add.10). | UN | 64 - الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام (see S/1997/40/Add.28; see also S/25070/Add.13 and 39; and S/1997/40/Add.10). |
74. la police civile dans les opérations de maintien de la paix (voir S/1997/40/Add.28; voir également S/25070/Add.13 et 39; et S/1997/40/Add.10). | UN | 74 - الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام (see S/1997/40/Add.28; see also S/25070/Add.13 and 39; and S/1997/40/Add.10). |
39. la police civile dans les opérations de maintien de la paix. | UN | 39 - الشرطة المدنية في عمليات حفظ السلام. |
Nous continuerons dans ce sens, y compris par notre contribution en personnel provenant de la force de police irlandaise — la Garda Siochána — étant donné le rôle nouveau et important de la police civile dans les opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | وسنواصل هذا الدور، بما في ذلك إسهامنا بأفراد قوة الشرطة الايرلندية - جاردا سيوشانا - في الدور الهام الجديد للشرطة المدنية في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |