Ateliers ont été organisés à l'intention de 13 fonctionnaires de rang supérieur de la police du Sud-Soudan. | UN | عقدت حلقتا عمل للإدارة العليا شارك فيهما 13 ضابطاً من جهاز شرطة جنوب السودان. |
Les responsabilités en matière de maintien de l'ordre ont été transférées de l'Armée populaire de libération du Soudan à la police du Sud-Soudan. | UN | ونقلت مسؤوليات إنفاذ القانون من الجيش الشعبي لتحرير السودان إلى دائرة شرطة جنوب السودان. |
Des conseillers de police de haut rang ont par ailleurs été détachés auprès des cadres de la police du Sud-Soudan chargés de la planification. | UN | وجرى كذلك إلحاق كبار مستشاري الشرطة التابعين للأمم المتحدة بكبار ضباط جهاز شرطة جنوب السودان المسؤولين عن التخطيط. |
:: Fourniture d'avis dans le cadre de réunions mensuelles avec la police du Sud-Soudan sur les changements à apporter au Code de conduite, conformément aux normes acceptées au niveau international | UN | :: إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع الشرطة في جنوب السودان بشأن إدخال تغييرات في التسلسل القيادي بما يتمشى مع المعايير المقبولة دوليا |
Le chef de la police du Sud-Soudan a approuvé une proposition tendant à placer des policiers des Nations Unies dans les commissariats de police dans un dessein d'accompagnement et de formation des policiers locaux. | UN | ووافق قائد الشرطة في جنوب السودان على اقتراح بمشاطرة شرطة الأمم المتحدة أماكن العمل في مراكز الشرطة لرصد الشرطة المحلية وتدريبها. |
Des rencontres quotidiennes ont eu lieu avec la police du Sud-Soudan sur des questions examinées par le Comité de renforcement de la police. | UN | عُقدت اجتماعات يومية مع شرطة حكومة جنوب السودان مع مناقشة مسائل في لجنة تطوير الشرطة. |
:: Avis sur les opérations de police et les enquêtes, au moyen d'interactions quotidiennes avec la police du Sud-Soudan dans 25 bases d'opération et au quartier général | UN | :: إسداء المشورة بشأن عمليات الشرطة والتحقيقات عن طريق التفاعل اليومي مع شرطة جنوب السودان في 25 موقعا وعلى مستوى المقر |
Afin d'accroître ses effectifs, la police du Sud-Soudan recrute d'anciens soldats de l'Armée populaire de libération du Soudan auxquels elle dispense une formation sommaire de trois mois. | UN | وإذ تسعى شرطة جنوب السودان إلى زيادة عدد أفرادها، فإنها تعيِّن الجنود السابقين من جيش التحرير الشعبي السوداني وتزودهم بدورات تدريبية متكاملة محدودة مدتها ثلاثة أشهر. |
Avis sur les opérations de police et les enquêtes, au moyen d'interactions quotidiennes avec la police du Sud-Soudan dans 25 bases d'opération et au quartier général | UN | إسداء المشورة بشأن عمليات الشرطة والتحقيقات عن طريق التفاعل اليومي مع شرطة جنوب السودان في 25 موقعا وعلى مستوى المقر |
Des membres de la police de la MINUS ont été déployés auprès des chefs de la police du Sud-Soudan dans chacun des 10 États, afin d'appuyer les services de police. | UN | 38 - ويقيم الآن ضباط شرطة البعثة في مقار مشتركة مع مفوّضي شرطة جنوب السودان في كل ولاية من الولايات العشر دعماً لجهاز شرطة جنوب السودان. |
3.5.1 Conformité de la structure organisationnelle, du commandement et des systèmes de supervision de la police du Sud-Soudan avec les normes internationales | UN | 3-5-1 يتفق الهيكل التنظيمي ونظاما القيادة والرقابة في جهاز شرطة جنوب السودان مع المعايير الدولية |
Objectif atteint. La loi relative à la police du Sud-Soudan a été adoptée par l'Assemblée législative du Sud-Soudan et approuvée par le Président du Sud-Soudan le 19 octobre 2009. | UN | أُنجز: أقر المجلس التشريعي لجنوب السودان قانون وسياسات الشرطة الخاصة بجهاز شرطة جنوب السودان ووافق عليه رئيس جنوب السودان في 19 تشرين الأول/ أكتوبر 2009. |
S'il n'existe actuellement que 36 sites de coïmplantation, c'est parce que la police du Sud-Soudan ne dispose pas des capacités nécessaires pour élargir cette coïmplantation aux 73 sites qui avaient été prévus. | UN | ولا يوجد حالياً سوى 36 موقعاً مشتركاً بسبب النقص في قدرة جهاز شرطة جنوب السودان على توسيع نطاق عمله بحيث يشمل جميع المواقع الـ 73 المقررة |
3.5.1 Conformité de la structure organisationnelle, du commandement et des systèmes de supervision de la police du Sud-Soudan avec les normes internationales | UN | 3-5-1 يتفق الهيكل التنظيمي ونظاما القيادة والرقابة في جهاز شرطة جنوب السودان مع المعايير الدولية |
Déploiement éventuel d'instructeurs et de personnel d'encadrement supplémentaires pour accélérer les activités de formation et aider la police du Sud-Soudan dans ses activités de recrutement et de sélection. | UN | يتم نشر مدربين وموجهين إضافيين للإسراع في نشاطات التدريب ولمساعدة شرطة جنوب السودان المحلية في عملياتها الخاصة بالتوظيف والاختيار. |
Des réunions ont été tenues avec l'Inspecteur général du Service de la police du Sud-Soudan et ses adjoints ainsi qu'avec le Directeur adjoint à la formation et à la coopération internationale du Service de police dans le Nord-Soudan. | UN | عقد اجتماع مع المفتش العام لدائرة شرطة جنوب السودان ونوابه ومع نائب مدير التدريب والتعاون الدولي لدائرة الشرطة في شمال السودان. |
Fourniture d'avis dans le cadre de réunions mensuelles avec la police du Sud-Soudan sur les changements à apporter au Code de conduite, conformément aux normes acceptées au niveau international | UN | إسداء المشورة عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع شرطة جنوب السودان بشأن إدخال تغييرات في التسلسل القيادي بما يتمشى مع المعايير المقبولة دوليا |
Élaboration d'un manuel de formation en matière de droits de l'homme à l'intention de la Police nationale soudanaise et de la police du Sud-Soudan dans le cadre de la planification de la formation de la Police des Nations Unies, et organisation de 6 ateliers pour leur personnel | UN | وضع دليل للتدريب في مجال حقوق الإنسان لفائدة الشرطة الوطنية السودانية ودائرة الشرطة في جنوب السودان في إطار تخطيط البرنامج التدريبي لشرطة الأمم المتحدة وتنظيم 6 حلقات عمل مخصصة لهما |
Le projet de manuel de formation en matière de droits de l'homme a été soumis à la Police nationale soudanaise, mais le projet de manuel de formation en matière de droits de l'homme destiné à la police du Sud-Soudan n'a pas encore été finalisé. | UN | قدم الدليل المتعلق بالتدريب في مجال حقوق الإنسان إلى الشرطة الوطنية السودانية ولكن لم توضع بعد الصيغة النهائية لدليل التدريب الخاص بدائرة الشرطة في جنوب السودان. |
:: Élaboration d'un manuel de formation en matière des droits de l'homme à l'intention de la police nationale soudanaise et de la police du Sud-Soudan dans le cadre de la planification de la formation de la police des Nations Unies, et organisation de 6 ateliers pour leur personnel | UN | :: وضع دليل للتدريب في مجال حقوق الإنسان لفائدة الشرطة الوطنية في السودان ودائرة الشرطة في جنوب السودان في إطار تخطيط البرنامج التدريبي لشرطة الأمم المتحدة وتنظيم 6 حلقات عمل مخصصة لهما |
Cependant, la police du Sud-Soudan a mis en place en juin 2006 un comité pour l'examen de sa structure organisationnelle; le projet de structure correspondant n'a pas encore été approuvé par le Ministère de l'intérieur. | UN | بيد أن شرطة حكومة جنوب السودان قامت بإنشاء لجنة استعراض الهيكل التنظيمي في حزيران/يونيه 2006 وتم وضع هيكل تنظيمي للشرطة وهو في انتظار أن يقره وزير الداخلية |
Le projet de loi relatif à la police du Sud-Soudan et la loi sur les établissements pénitentiaires du Sud-Soudan sont également à l'état d'avant-projet. | UN | وتجري كذلك صياغة مسودة قانون هيئة الشرطة لجنوب السودان وقانون السجون لجنوب السودان. |