"la politique du pnud" - Traduction Français en Arabe

    • سياسة البرنامج الإنمائي
        
    • سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • السياسة العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
        
    • لسياسة البرنامج الإنمائي
        
    • بسياسة البرنامج
        
    • لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    • لسياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    Le Bureau de la déontologie et le Bureau de la gestion ont commencé à actualiser la politique du PNUD en matière de fraude adoptée en 2005. UN وشرع مكتب الأخلاقيات ومكتب مديرية الشؤون الإدارية بتحديث سياسة البرنامج الإنمائي المتعلقة بالغش لعام 2005.
    L'exécution nationale est demeurée la principale modalité d'exécution des projets, conformément à la politique du PNUD. UN وظل التنفيذ الوطني يمثل الطريقة الرئيسية لتنفيذ المشاريع، تماشيا مع سياسة البرنامج الإنمائي.
    L'exécution nationale est demeurée la principale modalité d'exécution des projets, conformément à la politique du PNUD. UN وظل التنفيذ الوطني يمثل الطريقة الرئيسية لتنفيذ المشاريع، تماشيا مع سياسة البرنامج الإنمائي.
    Le chapitre suivant décrit l'évolution de la politique du PNUD à l'égard de l'appui budgétaire direct. UN ويلي ذلك فصل يبيّن تطور سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نحو الدعم المباشر للميزانية.
    Application de la politique du PNUD UN تُطبَّق سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Adopté la décision 97/17 du 23 mai 1997 sur la politique du PNUD en matière de communication et d'information; UN اتخذ المقرر ٧٩/٧١ المؤرخ ٣٢ أيار/ مايو ٧٩٩١ بشأن السياسة العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال اﻹتصال واﻹعلام؛
    Voir le chapitre 5 pour la politique du PNUD concernant la divulgation de l'information. UN ويتضمن الفصل الخامس سياسة البرنامج الإنمائي بشأن الكشف عن المعلومات.
    Le retrait progressif de cet appui au moyen de mesures de renforcement des capacités fait partie intégrante de la politique du PNUD. UN ويُشكل السحب التدريجي لهذا الدعم من خلال تدابير بناء القدرات جزءا أساسيا من سياسة البرنامج الإنمائي
    La politique qui régit les congés spéciaux est la politique du PNUD à cet égard. UN والسياسية التي تنظم إدارة هذا النوع من الإجازات هي سياسة البرنامج الإنمائي المتعلقة بالإجازة الخاصة.
    Organisation de consultations et révision de la politique du PNUD concernant la protection contre les représailles afin de l'aligner sur le cadre appliqué au niveau de l'ensemble du système des Nations Unies UN تهيئة الظروف لزيادة قبول توصيات مكتب الأخلاقيات من قبل الإدارة والموظفين التشاور بشأن سياسة البرنامج الإنمائي للحماية وتنقيحها لكي تتوءم مع إطار العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    4. La Division de la mobilisation des ressources du siège du PNUD est chargée de la formulation et de la coordination de la politique du PNUD en matière de mobilisation des ressources. UN 4 - تتولى شعبة تعبئة الموارد بمقر البرنامج الإنمائي، مسؤولية وضع وتنسيق سياسة البرنامج الإنمائي فيما يتعلق بتعبئة الموارد.
    Application de la politique du PNUD UN تُطبَّق سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Pour la politique du PNUD en matière de ressources, voir le paragraphe 4.3. UN وللاطلاع على سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بالمدخلات، انظر 4 - 3.
    En vertu de la politique du PNUD en matière de protection contre d'éventuelles représailles, tout Volontaire des Nations Unies peut également dénoncer toute mesure de représailles de la part d'un fonctionnaire, la dénonciation étant traitée conformément aux règles et procédures du PNUD. UN كما تتيح سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بالحماية من الانتقام لمتطوعي الأمم المتحدة الإبلاغ عن مزاعم أعمال الانتقام من جانب الموظفين. وتوجه هذه البلاغات بعد ذلك بموجب القواعد والإجراءات المقررة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Cadre général Évolution de la politique du PNUD à l'égard de l'appui budgétaire direct UN ثالثا - تطور سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نحو الدعم المباشر للميزانية
    4. Depuis 1998, à la suite du lancement de la politique du PNUD en matière de droits de l'homme, ces droits s'inscrivent au cœur des activités du Programme relatives au développement. UN 4- ومنذ عام 1998، وعقب بدء سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتعلقة بحقوق الإنسان، برزت حقوق الإنسان كأحد المجالات الرئيسية في الأنشطة الإنمائية للمنظمة.
    Publication de l'information. la politique du PNUD relative à la publication de l'information peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.undp.org/french/idp/. UN 28- الكشف عن المعلومات العامة - يمكن الاطلاع على سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال الكشف عن المعلومات العامة على موقعه على الإنترنت www.undp.org.
    Adopté la décision 97/17 du 23 mai 1997 sur la politique du PNUD en matière de communication et d'information; UN اتخذ المقرر ٧٩/٧١ المؤرخ ٣٢ أيار/ مايو ٧٩٩١ بشأن السياسة العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال اﻹتصال واﻹعلام؛
    Adopté la décision 97/17 du 23 mai 1997 sur la politique du PNUD en matière de communication et d'information; UN اتخذ المقرر ٧٩/٧١ المؤرخ ٣٢ أيار/ مايو ٧٩٩١ بشأن السياسة العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال اﻹتصال واﻹعلام؛
    Conformément à la politique du PNUD, l'exécution nationale demeure la formule la plus employée pour les projets. UN وظل التنفيذ الوطني يمثل الطريقة الرئيسية لتنفيذ المشاريع، وفقا لسياسة البرنامج الإنمائي.
    Il continue de collaborer avec le PNUD afin de garantir le respect de la politique du PNUD en matière de microfinance et par voie de conséquence la qualité des programmes PNUD dans ce secteur. UN ويواصل الصندوق تعاونه مع البرنامج الإنمائي لضمان التقيّد بسياسة البرنامج في مجال التمويل البالغ الصغر، وبالتالي ضمان جودة برامجه في هذا المجال.
    Examen indépendant de la politique du PNUD UN الاستعراض المستقل لسياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Le présent document expose la politique du PNUD en matière d'évaluation, qui établit des règles applicables à la fonction d'évaluation au sein de l'organisation dans son ensemble. UN 1 - تتضمن هذه الورقة عرضا لسياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البرنامج الإنمائي) في مجال التقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus