"la pollution due aux activités terrestres" - Traduction Français en Arabe

    • الأنشطة البرية
        
    • مصادر التلوث البرية
        
    • التلوث الناشئ عن اﻷنشطة البرية
        
    • المصادر البرية
        
    • أنشطة برية
        
    Enfin, il évoque le troisième examen intergouvernemental du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres, qui aura lieu en 2011. UN وأخيراً، يتناول الاستعراض الحكومي الدولي الثالث المتوقع لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Examen de la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres aux niveaux national, régional et international UN استعراض لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية على الأصعدة الدولية والإقليمية والوطنية
    Malgré tout, il reste encore beaucoup à faire pour protéger le milieu marin de la pollution due aux activités terrestres. UN وعلى الرغم مما سبق بيانه، لا يزال يتوجب القيام بالكثير لأجل حماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN الاجتماع الحكومي الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Projet de Déclaration de Manille sur le progrès de la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN مشروع إعلان مانيلا لدعم تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Organisation de la troisième session de la Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN تنظيم الاجتماع الحكومي الدولي الثالث لاستعراض برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Application du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Des mesures devraient d'urgence être prises pour appliquer le Programme mondial d'action pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres, à la lumière de la Déclaration de Montréal. UN وينبغي اتخاذ تدابير عاجلة لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية في ضوء إعلان مونتريال.
    Première Réunion intergouvernementale chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN الاجتماع الحكومي الدولي الأول لاستعراض تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    :: Partenariats mondiaux en vue de l'application, aux niveaux national et régional, du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres. UN :: شراكة عالمية لتنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Le cadre dont nous disposons pour l'organisation d'une action internationale en la matière nous est fourni par le Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres. UN ويوفر برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية إطار العمل التنظيمي للإجراءات الدولية في هذا المجال.
    Application renforcée du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres. UN تعزيز تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية.
    Le Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres a été lancé en 1995. UN وقد أعلن في عام 1995 عن بدء برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية ضد الأنشطة البرية.
    Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية
    Partenariat stratégique entre le PNUE et le FEM sur le grand écosystème marin méditerranéen: Renforcement de la protection contre la pollution due aux activités terrestres et conservation de la biodiversité. UN 2 - شراكة استراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومرفق البيئة العالمية للنظم الإيكولوجية البحرية الضخمة للبحر المتوسط: تعزيز الحماية من مصادر التلوث البرية وصون التنوع البيولوجي.
    Fonds d’affectation spéciale pour la coopération technique visant à appuyer la mise en oeuvre du Programme d’action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعــم برنامج العمل العالمي لحماية البيئـــة البحرية من التلوث الناشئ عن اﻷنشطة البرية
    Plusieurs pays de la région ont également lancé des programmes d'action nationaux pour protéger l'environnement marin de la pollution due aux activités terrestres. UN وبعض بلدان المنطقة استهلت أيضا برامج عمل وطنية لحماية البيئة البحرية من تلوث وأنشطة المصادر البرية.
    Le Protocole relatif à la protection du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden contre la pollution due aux activités terrestres, adopté en septembre 2005. UN (ب) البروتوكول المتعلق بحماية البيئة البحرية من أنشطة برية في البحر الأحمر وخليج عدن، المعتمد في أيلول/سبتمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus