"la population de la province" - Traduction Français en Arabe

    • سكان مقاطعة
        
    • سكان المقاطعة
        
    • سكان إقليم
        
    • سكان الاقليم
        
    Elle regrettait que la loi électorale applicable aux régions autonomes exclue la population de la province de Zelaya. UN وأعربت عن أسفها لأن القانون الانتخابي في المناطق المتمتعة بالحكم الذاتي يستبعد سكان مقاطعة زلايا الوسطى.
    En 1996, la population autochtone kanake représentait 77,9 % de la population de la province du Nord et 97,1 % de la population des îles, pour seulement 25,5 % de la population de la province du Sud. UN وفي عام 1996، كان السكان الأصليون من الكاناك يمثلون 77.9 في المائة من سكان مقاطعة الشمال و 97.1 في المائة من سكان الجزر، في حين كانوا يمثلون 25.5 في المائة فقط من سكان مقاطعة الجنوب.
    En 1996, la population autochtone kanake représentait près de 78 % de la population de la province Nord, 97 % de la population des îles Loyauté et seulement 25,5 % de la population de la province Sud. UN وفي سنة 1996، شكّل السكان الأصليون من الكاناك حوالي 78 في المائة من سكان مقاطعة الشمال و 97 في المائة من سكان جزر لويالتي، ولكن لم يشكلوا سوى 25.5 في المائة من سكان مقاطعة الجنوب.
    Environ 23 000 personnes de langue suédoise (80 % de la population de la province) vivent dans les Iles Åland. UN وهناك نحو ٠٠٠ ٣٢ شخص يتحدث اللغة السويدية في أولاند يمثلون ٥٩ في المائة من سكان المقاطعة.
    Nous soulignons que la sécession n'est un objectif à long terme que d'une partie seulement de la population de la province du Kosovo-Metohija. UN وننبه إلى أن نفرا فقط من سكان إقليم كوسوفو وميتوهيا هم الذين كانوا ينشدون، منذ زمن طويل، الانفصال.
    En 1996, la population autochtone kanake représentait près de 78 % de la population de la province Nord, 97 % de la population des îles Loyauté et seulement 25,5 % de la population de la province Sud. UN وفي سنة 1996، شكّل السكان الأصليون من الكاناك حوالي 78 في المائة من سكان مقاطعة الشمال و 97 في المائة من سكان جزر لويالتي، ولكن لم يشكلوا سوى 25.5 في المائة من سكان مقاطعة الجنوب.
    En 1996, la population autochtone kanake représentait 77,9 % de la population de la province du Nord, 97,1 % de la population des îles et seulement 25,5 % de la population de la province du Sud. UN وفي عام 1996، كانت شعوب الكاناك الأصلية تمثل 77.9 في المائة من سكان مقاطعة الشمال و 97.1 في المائة من سكان الجزر، ولكن لم تكن نسبتها تتجاوز 25.5 في المائة من سكان مقاطعة الجنوب.
    En 1996, la population autochtone kanake représentait 77,9 % de la population de la province du Nord, 97,1 % de la population des îles et seulement 25,5 % de la population de la province du Sud. UN وفي عام 1996، كان السكان الأصليون من الكاناك يمثلون 77.9 في المائة من سكان مقاطعة الشمال و 97.1 في المائة من سكان الجزر، في حين كانوا يمثلون 25.5 في المائة فقط من سكان مقاطعة الجنوب.
    En 1996, la population autochtone kanake représentait 77,9 % de la population de la province du Nord, 97,1 % de la population des îles et seulement 25,5 % de la population de la province du Sud. UN وفي عام 1996، كان السكان الأصليون من الكاناك يمثلون 77.9 في المائة من سكان مقاطعة الشمال و 97.1 في المائة من سكان الجزر، ولكن لم تكن نسبتهم تتجاوز 25.5 في المائة من سكان مقاطعة الجنوب.
    En 1996, la population autochtone kanak représentait 77,9 % de la population de la province Nord, 97,1 % de la population des îles et seulement 25,5 % de la population de la province Sud. UN وفي عام 1996، كانت شعوب الكاناك الأصلية تشكّل 77.9 في المائة من سكان مقاطعة الشمال و 97.1 في المائة من سكان الجزر، ولكن لم تكن نسبتها تتجاوز 25.5 في المائة من سكان مقاطعة الجنوب.
    En 1996, la population autochtone kanake représentait près de 78 % de la population de la province Nord, 97 % de la population des îles et seulement 25,5 % de la population de la province Sud. UN وفي عام 1996، كان السكان الكاناك الأصليون يشكلون حوالي 78 في المائة من سكان مقاطعة الشمال و 97 في المائة من سكان الجزر، ولكن لم تكن نسبتهم تتجاوز 25.5 في المائة من سكان مقاطعة الجنوب.
    En 1996, la population autochtone kanake représentait près de 78 % de la population de la province Nord, 97 % de la population des îles et seulement 25,5 % de la population de la province Sud. UN وفي عام 1996، كان السكان الكاناك الأصليون يشكلون حوالي 78 في المائة من سكان مقاطعة الشمال و 97 في المائة من سكان الجزر، ولكن لم تكن نسبتهم تتجاوز 25.5 في المائة من سكان مقاطعة الجنوب.
    En 1996, la population autochtone kanake représentait près de 78 % de la population de la province Nord, 97 % de la population des îles et seulement 25,5 % de la population de la province Sud. UN وفي عام 1996، كان الكاناك الأصليون يشكلون نسبة 78 في المائة تقريبا من سكان مقاطعة الشمال و 97 في المائة من سكان الجزر، لكن نسبتهم لم تتجاوز 25.5 في المائة من سكان مقاطعة الجنوب.
    En 1996, la population autochtone kanake représentait près de 78 % de la population de la province Nord, 97 % de la population des îles Loyauté et seulement 25,5 % de la population de la province Sud. UN وفي عام 1996، شكّل السكان الأصليون من الكاناك حوالي 78 في المائة من سكان مقاطعة الشمال و 97 في المائة من سكان جزر لويالتي، ولكنهم لم يشكلوا سوى 25.5 في المائة من سكان مقاطعة الجنوب.
    Le Rapporteur spécial a été informée de ce que, depuis le 20 septembre 1999, les autorités ont commencé à regrouper de force la population de la province de Bujumburarural dans des camps. UN 57- أخبـرت المقررة الخاصة بأن السلطات بدأت منذ 20 أيلول/سبتمبر 1999 في تجميع سكان مقاطعة بوجومبورا - الريف قسراً في مخيمات.
    Entré en vigueur au printemps de 2001, le programme HealthGuide (Guide-santé) fournit des renseignements et des conseils de haute qualité en matière de soins de santé à la population de la province afin d'aider les gens à gérer leur propre santé ou leurs préoccupations en la matière, à toute heure du jour ou de la nuit, au moyen d'une approche axée sur les soins auto-administrés. UN 191- انطلق " برنامج مقاطعة كولومبيا البريطانية للتوجيه الصحي " في ربيع عام 2001 وهو يقدم معلومات عالية الجودة ونصائح في مجال الصحة إلى جميع سكان مقاطعة كولومبيا البريطانية لمساعدتهم على تدبير ظروف وشؤون رعايتهم الصحية في أي وقت من النهار أو الليل باستخدام نهج للرعاية الذاتية.
    Les Européens représentent 50 % de la population de la province du Sud, 16,9 % de celle de la province du Nord et 2 % de la population des îles Loyauté. UN ويشكل الأوروبيون 50 في المائة من سكان المقاطعة الجنوبية و 16.9 في المائة من سكان المقاطعة الشمالية و 2 في المائة في جزر لويالتي.
    78. À propos des élections, M. Samarasinghe a fait part de la volonté de Sri Lanka de conférer des droits démocratiques à la population de la province du Nord. UN 78- وفيما يتعلق بالانتخابات، قال الوزير سامارسنغي إن سري لانكا ترغب في منح سكان المقاطعة الشمالية حقوقاً ديمقراطية.
    * Ces données reflètent les objectifs de représentation définis par la Commission des droits de la personne de la Saskatchewan pour tous les employeurs, selon la représentation au sein de la population de la province. UN * تبين هذه الأرقام أهداف التمثيل العادل للفئات التي وضعتها لجنة حقوق الإنسان في ساسكاتشوان لجميع أصحاب العمل، والتي تقوم على أساس التمثيل لدى سكان المقاطعة.
    Au mois d'octobre, le déplacement forcé et le regroupement de la population de la province de Bujumburarural ainsi que la montée de la violence ont fait l'objet de préoccupations exprimées par des représentants de la communauté internationale, dont le Secrétaire général de l'ONU. UN 44- وفي تشرين الأول/أكتوبر، شكل الترحيل القسري وإعادة تجميع سكان إقليم بوجومبورا - الريف وتزايد العنف مصدر مخاوف أعرب عنها ممثلو المجتمع الدولي، منهم الأمين العام للأمم المتحدة.
    Le 9 septembre, le Ministre de la défense nationale a visité les régions de Mutamba et de Kanyosha et mis en garde la population de la province de Bujumburarural contre sa collaboration avec les rebelles. UN 51- وفي يوم 9 أيلول/سبتمبر، زار وزير الدفاع الوطني منطقتي موتامبا وكانيوشـا وحذر سكان إقليم بوجومبورا - الريف من التعاون مع المتمردين.
    4.2 Les LTTE empêchent systématiquement la population de la province du Nord d'exercer son droit à la libre expression, son droit de participer à des élections libres et régulières et son droit de voter et de participer au gouvernement de son pays. UN ٤-٢ وما برح نمور التحرير لشعب تاميل إيلام ينكرون على سكان الاقليم الشمالي حقهم في حرية التعبير، وحقهم في الاشتراك في انتخابات حرة ونزيهة، وحقهم في الانتخاب والمشاركة في إدارة شؤون البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus