"la population et de l'habitation" - Traduction Français en Arabe

    • السكان والمساكن
        
    • للسكان والمساكن
        
    • السكان والإسكان
        
    • للسكان والسكنى
        
    • للسكان واﻹسكان
        
    Les activités relatives à l'analyse et à la publication des résultats du recensement de la population et de l'habitation de 1991 ont également progressé de manière très satisfaisante. UN وتقدمت أيضا تقدما مرضيا للغاية اﻷنشطة المتعلقة بتحليل ونشر نتائج تعداد السكان والمساكن الذي جرى في عام ١٩٩١.
    Projet de rapport sur les recommandations relatives au recensement de l'habitation, aux fins du Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000 UN اﻹسكـان مشروع تقريــر عن التوصيــات المتعلقــة بتعداد المساكن في سياق البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٠٠٠٢
    Les tableaux 13 et 14 donnent une indication de la situation des femmes et des hommes en matière d'emploi lors du recensement de la population et de l'habitation de 2000. UN والجدولان 13 و 14 يقدمان بيانا عن وضع العمالة لدى المرأة والرجل أثناء تعداد السكان والمساكن لعام 2000.
    Rapport du Secrétaire général sur les programmes mondiaux de recensement de la population et de l'habitation de 1990 et de l'an 2000 UN تقرير اﻷمين العام عن برنامجي التعداد العالمي للسكان والمساكن لعامي ١٩٩٠ و ٢٠٠٠
    Il prend également note de l'achèvement du Recensement national de la population et de l'habitation de 2005, réalisé avec l'aide du Fonds des Nations Unies pour la Population (FNUAP). UN وتقر أيضاً بإنجاز عملية التعداد الوطني للسكان والمساكن في عام 2005، التي تحققت بمساعدة صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Résultats du recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان عام 2005.
    1995/7 Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de l'an 2000 UN البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2000
    Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de 2000 UN البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2000
    Programme mondial de recensement de la population et de l'habitation de 2010 UN البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    DATES DES RECENSEMENTS DE la population et de l'habitation UN تواريخ تعدادات السكان والمساكن ، جولتا التعدادات في ١٩٩٠ و٢٠٠٠
    Projet de principes et recommandations révisés concernant les recensements de la population et de l'habitation UN مشروع المبادئ والتوصيات المنقحة لتعدادات السكان والمساكن
    Rapport du Secrétaire général sur les programmes de recensement de la population et de l'habitation de 1990 et de l'an 2000 UN تقرير اﻷمين العام عن البرنامجين العالميين لتعداد السكان والمساكن لعام ١٩٩٠ و ٢٠٠٠
    De nouvelles classifications des ménages et des familles pourraient par ailleurs s'avérer nécessaires dans les futurs recensements de la population et de l'habitation. UN وعلاوة على ذلك، قد يلزم وضع تصنيفات جديدة لﻷسر المعيشية ولﻷسر في تعدادات السكان والمساكن المقبلة.
    Elle établira un ensemble de recommandations régionales pour la série de recensements de la population et de l'habitation de l'an 2000. UN وستقوم اللجنة بإعداد مجموعة توصيات اقليمية لجولة تعدادات السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠.
    DATE DES RECENSEMENTS DE la population et de l'habitation, SÉRIE UN مواعيد تعدادات السكان والمساكن لجولة عام ١٩٩٠
    On peut citer à cet égard les activités se rapportant aux recensements de la population et de l'habitation. UN ويتمثل أحد مجالات هذه اﻷنشطة في ميدان إجراء تعدادات السكان والمساكن.
    ii) Augmentation du nombre de pays ayant mené à bien des recensements de la population et de l'habitation pendant le cycle 2010 conformément aux normes et pratiques internationales UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي نجحت في إجراء تعداد للسكان والمساكن خلال دورة عام 2010 امتثالا للمعايير والممارسات الدولية
    ii) Augmentation du nombre de pays ayant mené à bien des recensements de la population et de l'habitation pendant le cycle 2010 conformément aux normes et pratiques internationales UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي نجحت في إجراء تعداد للسكان والمساكن خلال دورة عام 2010 امتثالا للمعايير والممارسات الدولية
    ii) Augmentation du nombre de pays ayant mené à bien des recensements de la population et de l'habitation pendant le cycle 2010 conformément aux normes et pratiques internationales UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي نجحت في إجراء تعداد للسكان والمساكن خلال دورة عام 2010 امتثالا للمعايير والممارسات الدولية
    ii) Augmentation du nombre de pays ayant mené à bien des recensements de la population et de l'habitation pendant le cycle 2010 conformément aux normes et pratiques internationales UN ' 2` يادة عدد البلدان التي نجحت في إجراء تعدادات للسكان والمساكن خلال دورة عام 2010 امتثالا للمعايير والممارسات الدولية
    Résultats du Recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان 2005.
    Il était de 22,7 % en 2006, selon les résultats du Recensement général de la population et de l'habitation de 2006. UN فقد بلغ 22.7 في المائة في عام 2006، وفقاً لنتائج التعداد العام للسكان والسكنى الذي أجري في عام 2006.
    Source : DANE, Recensements nationaux de la population et de l'habitation, 1973 et échantillon de 1 % pour 1985. UN المصدر: إدارة اﻹحصاء الوطنية. التعدادات الوطنية للسكان واﻹسكان ١٩٧٣، وعينة بنسبة واحـد في المائـة لعـام ١٩٨٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus