Thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2008 | UN | الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2007 |
Thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2007 | UN | الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2007 |
Projet de décision relatif au thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2007, présenté par le Président de la Commission, à l'issue de consultations officieuses | UN | مشروع مقرر مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية، بشأن الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2007 |
Thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2005 | UN | الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2005 |
Thèmes spéciaux devant être abordés par la Commission de la population et du développement en 2013 et en 2014 | UN | الموضوعان الخاصان للجنة السكان والتنمية في عامي 2013 و 2014 |
Reconnaissant l'appui de longue date du FNUAP au droit et à la santé en matière de reproduction, ainsi qu'à la question de la population et du développement en Chine, une délégation a déclaré que les activités du Fonds en Chine avaient un impact positif et important aux niveaux local, régional et national. | UN | وفي معرض إقراره بالدعم الذي يقدمه الصندوق منذ أمد طويل للصحة والحقوق الإنجابية وللسكان والتنمية في الصين، أكد أحد الوفود أن أنشطة الصندوق في الصين تحقق تأثيرا مهما وإيجابيا على الصعد المحلي والإقليمي والوطني. |
Thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2015 | UN | الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2015 |
Les soins de santé primaires sont inscrits au programme de travail de la Commission de la population et du développement en 1998 et à celui de la Commission de la condition de la femme en 1999. | UN | فالرعاية الصحية اﻷولية مدرجة في برنامج عمل لجنة السكان والتنمية في عام ١٩٩٨ وفي برنامج عمل لجنة مركز المرأة في عام ١٩٩٩. |
Thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2015* | UN | الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2015* |
Thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2012* | UN | الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2012* |
Satisfaite que le thème spécial de la trente-neuvième session de la Commission de la population et du développement, en 2006, soit intitulé < < Migrations internationales et développement > > , | UN | " وإذ ترحب بأن الموضوع الخاص للدورة التاسعة والثلاثين للجنة السكان والتنمية في عام 2006 سيكون الهجرة الدولية والتنمية، |
Thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2007* | UN | الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2007* |
Le Président de la Commission du développement social a pris la parole devant la Commission de la population et du développement en 1999. Le Rapporteur spécial de la Commission du développement social sur la question des personnes handicapées a lui aussi collaboré étroitement avec la Commission des droits de l'homme pour l'établissement de son rapport sur l'application des Règles pour l'égalisation des chances des personnes handicapées. | UN | وقد أدلى رئيس لجنة التنمية الاجتماعية بكلمة أمام لجنة السكان والتنمية في عام 1999 وتعاون المقرر الخاص للجنة التنمية الاجتماعية المعني بحالات العجز تعاونا وثيقا مع لجنة حقوق الإنسان في إعداد تقريره عن تنفيذ القواعد الموحدة المتعلقة بتساوي الفرص للمعوقين. |
À sa 9e séance, le 16 avril, la Commission a été saisie d'un projet de décision intitulé < < Thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2012 > > présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses. | UN | 16 - في الجلسة التاسعة، المعقودة في 16 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2012 " ، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
À sa 11e séance, le 11 avril, la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé < < Thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2016 > > (E/CN.9/2014/L.4), déposé par son président à l'issue de consultations. | UN | 9 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 11 نيسان/أبريل، مشروع مقرر بعنوان " الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2016 " (E/CN.9/2014/L.4) مقدَّم من الرئيس استناداً إلى مشاورات غير رسمية. |
[Le thème spécial de la trente-neuvième session de la Commission de la population et du développement en 2006 sera < < Migrations internationales et développement > > (résolution 59/241 de l'Assemblée générale)] | UN | [سيكون الموضوع الخاص للدورة التاسعة والثلاثين للجنة السكان والتنمية في عام 2006 " الهجرة الدولية والتنمية " (قرار الجمعية العامة 59/241)] |
À la reprise de sa 8e séance, le 10 mai, le Président a donné lecture d'un projet de décision intitulé < < Thème spécial de la Commission de la population et du développement en 2008 > > . | UN | 15 - في الجلسة الثامنة المستأنفة، المعقودة في 10 أيار/مايو، تلا الرئيس نص مشروع مقرر بعنوان " الموضوع الخاص للجنة السكان والتنمية في عام 2008 " . |
[Le thème spécial de la trente-neuvième session de la Commission de la population et du développement en 2006 sera < < Migrations internationales et développement > > (résolution 59/241 de l'Assemblée générale)] | UN | [سيكون الموضوع الخاص للدورة التاسعة والثلاثين للجنة السكان والتنمية في عام 2006 هو " الهجرة الدولية والتنمية " (قرار الجمعية العامة 59/241)] |
[Le thème spécial de la trente-neuvième session de la Commission de la population et du développement en 2006 sera < < Migrations internationales et développement > > (résolution 59/241 de l'Assemblée générale)] | UN | [سيكون الموضوع الخاص للدورة التاسعة والثلاثين للجنة السكان والتنمية في عام 2006 هو " الهجرة الدولية والتنمية " (قرار الجمعية العامة 59/241)] |
Thèmes spéciaux de la Commission de la population et du développement en 2013 et 2014 | UN | الموضوعان الخاصان للجنة السكان والتنمية في عامي 2013 و 2014 |
À sa 9e séance, le 15 avril, la Commission était saisie d'un projet de décision sur les thèmes spéciaux devant être abordés par la Commission de la population et du développement en 2013 et en 2014, déposé par le Président à l'issue de consultations. | UN | 11 - في الجلسة التاسعة للجنة، المعقودة في 15 نيسان/أبريل، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الموضوعان الخاصان للجنة السكان والتنمية في عامي 2013 و 2014 " ، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
Reconnaissant l'appui de longue date du FNUAP au droit et à la santé en matière de reproduction, ainsi qu'à la question de la population et du développement en Chine, une délégation a déclaré que les activités du Fonds en Chine avaient un impact positif et important aux niveaux local, régional et national. | UN | وفي معرض إقراره بالدعم الذي يقدمه الصندوق منذ أمد طويل للصحة والحقوق الإنجابية وللسكان والتنمية في الصين، أكد أحد الوفود أن أنشطة الصندوق في الصين تحقق تأثيرا مهما وإيجابيا على الصعد المحلي والإقليمي والوطني. |