Unité administrative : Division de la population et du développement rural et urbain | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية |
Il est exécuté par la Division de la population et du développement rural et urbain. | UN | وتضطلع بهذا البرنامج الفرعي شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية. |
Unité administrative : Division de la population et du développement rural et urbain | UN | الوحدة التنظيمية: شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية |
Il est exécuté par la Division de la population et du développement rural et urbain. | UN | وتضطلع بهذا البرنامج الفرعي شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية. |
ii) Nombre de politiques et de plans adoptés par les gouvernements nationaux et locaux, notamment dans les pays en développement les moins avancés sans littoral ou insulaires, dans le domaine de la population et du développement rural et urbain, avec l'aide de la CESAP; | UN | `2 ' عدد السياسات والخطط التي تُـقرها الحكومات الوطنية والمحلية، ولا سيما الموجودة منها في أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية، بشأن المسائل المتعلقة بالسكان والتنمية الريفية والحضرية بمساعدة من اللجنة؛ |
17.37 Ce sous-programme est placé sous la responsabilité de la Division de la population et du développement rural et urbain. | UN | 17-37 يندرج هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية. |
En 1998, la Division de la population créée en 1969 a fusionné avec la Section du développement rural et la Section du développement urbain devenant ainsi la Division de la population et du développement rural et urbain. | UN | وفي عام 1998، اندمجت شعبة السكان المنشأة في عام 1969 مع قسمي التنمية الريفية والحضرية لتصبح شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية. |
Division de la population et du développement rural et urbain | UN | شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية |
12.1 Le Chef de la Division de la population et du développement rural et urbain rend compte au Secrétaire exécutif. | UN | 12-1 يرأس شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي. |
Le sous-programme, qui relève de la Division de la population et du développement rural et urbain, vise spécifiquement à : | UN | 15-21 تقع المسؤولية الأساسية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية. |
d) Meilleure appréhension des aspects critiques de la dépaupérisation dans les domaines de la population et du développement rural et urbain, et sensibilisation à la nécessité d'intégrer ces aspects dans les programmes et les projets de dépaupérisation. | UN | (د) زيادة الوعي وتحسين فهم المسائل ذات الأهمية الحاسمة بشأن تخفيف حدة الفقر في مجالات السكان والتنمية الريفية والحضرية، والحاجة إلى دمج تلك المسائل في برامج ومشاريع التخفيف من حدة الفقر. |
Le sous-programme est placé sous la responsabilité de la Division de la recherche et de l'analyse des politiques en matière de développement, de la Division de la population et du développement rural et urbain et du Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique. La stratégie ci-après sera appliquée : | UN | 15 - 8 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة بحوث التنمية وتحليل السياسات، وشعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية، ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية، وستتبع هذه الجهات الاستراتيجية التالية: |
15.8 Le sous-programme est placé sous la responsabilité de la Division de la recherche et de l'analyse des politiques en matière de développement, de la Division de la population et du développement rural et urbain et du Centre des activités opérationnelles de la CESAP dans le Pacifique. La stratégie ci-après sera appliquée : | UN | 15 - 8 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة بحوث التنمية وتحليل السياسات، وشعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية، ومركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة الاقتصادية والاجتماعية، وستتبع هذه الجهات الاستراتيجية التالية: |
a) Mieux faire comprendre les corrélations existant dans le domaine de la population et du développement rural et urbain, en ce qui concerne notamment la pauvreté rurale et urbaine, la dynamique de la population et de la santé en matière de reproduction, les questions sexospécifiques, les migrations, l'emploi et la production, et l'environnement; | UN | (أ) زيادة فهم العلاقات المتبادلة المعقدة في مجال السكان والتنمية الريفية والحضرية، مع إيلاء اهتمام خاص للفقراء، والسكان وديناميات الصحة الإنجابية، والقضايا الجنسانية، والهجرة، والعمالة والإنتاج، والبيئة؛ |
d) i) Effets des services d'assistance technique et des pages d'accueil sur l'appréhension des aspects critiques de la dépaupérisation dans les domaines de la population et du développement rural et urbain, et sur la sensibilisation à la nécessité d'intégrer ces aspects dans les programmes et les projets de dépaupérisation; | UN | (د) `1 ' مساهمة المساعدة التقنية وصفحة الاستقبال في زيادة وعي وتحسين فهم المسائل ذات الأهمية الحاسمة المتعلقة بالتخفيف من حدة الفقر في مجالات السكان والتنمية الريفية والحضرية، والحاجة إلى دمج تلك المسائل في البرامج والمشاريع المتعلقة بالتخفيف من حدة الفقر؛ |
À la CESAP, les activités démographiques relèvent de la Division de la population et du développement rural et urbain; à la CEA, elles relèvent de la Division de la sécurité alimentaire et du développement durable; à la CESAO, de la Division des questions et politiques de développement social; et à la CEE, de la Division des études économiques générales. | UN | وفي اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي تضطلع شعبة السكان والتنمية الريفية والحضرية بالمسؤولية عن الأنشطة السكانية، وفي اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تضطلع بها شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة، وفي اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا تضطلع بها شعبة سياسات ومسائل التنمية الاجتماعية، وفي اللجنة الاقتصادية لأوروبا تضطلع بها شعبة التحليل الاقتصادي. |
c) Amélioration des compétences en matière de gestion de l'information, de technologies de l'information, de communication et de réseaux dans le domaine de la population et du développement rural et urbain. | UN | (ج) تحسين المهارات في ميادين إدارة المعلومات، وتكنولوجيا المعلومات، وشبكات الاتصالات المتعلقة بالسكان والتنمية الريفية والحضرية. |
c) i) Effets des services consultatifs, des manuels, des directives et des outils de formation fournis par la CESAP sur les compétences en matière de gestion de l'information, de technologie de l'information, de communication et de réseaux dans le domaine de la population et du développement rural et urbain; | UN | (ج) `1 ' مساهمة الخدمات الاستشارية والمبادئ التوجيهية/الأدلة والمواد التدريبية التي توفرها اللجنة لتحسين المهارات في ميادين إدارة المعلومات، وتكنولوجيا المعلومات، وشبكات الاتصالات المتعلقة بالسكان والتنمية الريفية والحضرية؛ |