"la population mondiale a" - Traduction Français en Arabe

    • سكان العالم
        
    • السكان في العالم
        
    Entre le milieu de 1995 et le milieu de 1996, la population mondiale a augmenté de 81 millions de personnes. UN وفيما بين منتصف عام ١٩٩٥ ومنتصف عام ١٩٩٦، ازداد عدد سكان العالم ﺑ ٨١ مليون نسمة.
    Ainsi, le taux d’accroissement de la population mondiale a décliné sensiblement depuis les années 60, où il a atteint son apogée. UN ويقدر أن معدل نمو سكان العالم بلغ ذروته في الستينات، ثم انخفض بدرجة كبيرة منذ ذلك الوقت.
    D'après le Rapport sur le développement dans le monde, 2003, de la Banque mondiale, la population mondiale a dépassé les six milliards en 1999. UN وفقا لتقرير التنمية في العالم لعام 2003، الصادر عن البنك الدولي، تجاوز عدد سكان العالم 6 بلايين نسمة في عام 1999.
    Un projet sur les incidences sur le développement de l'évolution démographique et du vieillissement de la population mondiale a été mis au point. UN واستكمل مشروع بشأن اﻵثار الانمائية التي يحدثها التغير الديمغرافي على شيخوخة السكان في العالم.
    19. Il ressort des rapports de pays que le taux d'accroissement de la population mondiale a baissé au cours des deux décennies écoulées. UN ١٩ - تشير البيانات الواردة في التقارير الوطنية إلى أن معدل نمو السكان في العالم قد انخفض خلال العقدين الماضيين.
    L'Année 2011 restera dans les mémoires comme l'année où la population mondiale a atteint le chiffre de 7 milliards. UN إن عام 2011 سيبقى في الذاكرة باعتباره العام الذي يصل فيه عدد سكان العالم إلى 7 بلايين نسمة.
    la population mondiale a plus que doublé durant les 40 dernières années et elle devrait, selon les estimations, doubler à nouveau durant les prochaines 30 années. UN لقد نما عدد سكان العالم بما يزيد على الضعف خلال اﻷربعين سنة الماضية.
    188. L'accroissement de la population mondiale a atteint le niveau record de 93 millions de personnes par an. UN ١٨٨ - وصلت الزيادة السنوية في عدد سكان العالم إلى مستوى قياسي هو ٩٣ مليون نسمة.
    Au cours des 40 dernières années, la population mondiale a doublé alors que l'économie mondiale s'est multipliée par huit. UN وخلال العقود اﻷربعة الماضية، تضاعف سكان العالم في حين نما الاقتصاد العالمي ثماني مرات.
    la population mondiale a connu une croissance exponentielle ces dernières années. UN لقد عرف سكان العالم نموا شديد السرعة في السنوات اﻷخيرة.
    la population mondiale a franchi le cap des 7 milliards et devrait atteindre 9 milliards d'ici la moitié du siècle. UN وقد تجاوز عدد سكان العالم الآن حدود الـ 7 بلايين نسمة، ومن المتوقع أن يتجاوز العدد 9 بلايين بحلول منتصف القرن.
    Il est particulièrement urgent de réagir étant donné que la population mondiale a franchi le seuil des 7 milliards d'individus. UN ويعد هذا أمرا ملحا بشكل خاص نظرا لأن عدد سكان العالم قد بلغ 7 بلايين نسمة.
    En 2011, la population mondiale a atteint 7 milliards de personnes. UN بلغ عدد سكان العالم في عام 2011 سبعة بلايين نسمة.
    Au cours du siècle dernier, la population mondiale a plus que triplé, et aujourd'hui elle s'établit à plus de 6,5 milliards de personnes. UN وقد ازداد عدد سكان العالم على مدى القرن الماضي بأكثر من ثلاثة أمثاله، ليبلغ ما يزيد على 6.5 بلايين نسمة اليوم.
    la population mondiale a triplé depuis la création de l'ONU. UN لقد تضاعف عدد سكان العالم ثلاث مرات منذ إنشاء الأمم المتحدة.
    L'effectif de la population mondiale a récemment atteint 6 milliards. UN فقد بلغ عدد سكان العالم مؤخراً 6 بلايين نسمة.
    Je pense que la grande majorité de la population mondiale a tiré parti de la mondialisation. UN وأرى أن الأغلبية الغالبة من سكان العالم تستفيد من العولمة.
    L'écart entre les 20 % les plus riches et les plus pauvres de la population mondiale a doublé en 30 ans. UN وذكر أن الفجوة الموجودة بين أغنى نسبة 20 في المائة من سكان العالم وأفقر السكان قد تضاعفت في السنوات الثلاثين الماضية.
    Au quatrième trimestre de 2011, la population mondiale a atteint le cap des 7 milliards d'individus. UN ففي الربع الأخير من عام 2011، بلغ عدد السكان في العالم حدّ السبعة بلايين.
    Le rapport souligne qu'en 2014, la population mondiale a atteint 7,2 milliards de personnes et qu'elle pourrait s'accroître de plus de 2 milliards d'ici à 2050. UN ويشير التقرير إلى أن عدد السكان في العالم قد بلغ 7.2 بلايين في عام 2014، وأنه من المتوقع أن يزداد بأكثر من بليوني نسمة بحلول عام 2050.
    En 2006, la principale publication annuelle du Fonds, L'état de la population mondiale, a traité plus particulièrement des questions de migrations et notamment des populations jeunes et mobiles. UN وفي عام 2006، ركز المنشور السنوي الرئيسي الذي يصدره الصندوق عن حالة السكان في العالم على مسائل الهجرة، بما في ذلك السكان المتنقلين من الشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus