Le livre le plus mortel du monde est dans les mains d'un scientifique fou, qui s'est faufilé par la porte arrière avec monsieur Taser. | Open Subtitles | أعنف شيء في العالم في أيدي عالم مجنون الذي تسلل من الباب الخلفي مع رجل الماشية |
la porte arrière a été ouverte et fermée à 3 h 35. | Open Subtitles | أظهر بأن الباب الخلفي فُتح و أٌغلق في الساعة 03: |
C'est bizarre. la porte arrière était ouverte, mais pas de signe d'effraction. | Open Subtitles | كان المكان منقلباً، وكان الباب الخلفي مفتوحاً |
Il a surement volé la blouse d'un bac à linge, drogué votre café et poussé le maire par la porte arrière. | Open Subtitles | من المحتمل أنه سرق الزي من غرفة المكوي، خدّر قهوتكم، و قام بسحب العمدة من الباب الخلفى. |
-Ça m'étonnerait. la porte arrière était grande ouverte et leurs portables sont toujours là. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، كان الباب الخلفيّ مشرعاً، وجوّالاهما لا يزالان هنا |
Vous vous souvenez que la porte arrière du resto était d'un immonde bordeaux ? | Open Subtitles | أنت تتذكر الباب الخلفي من الدائرة 21 كان هناك ظل بشع من الون العنابي ؟ |
Puis il a laissé une trace de l'appart à la porte arrière. | Open Subtitles | ثم قام بوضع خط من نفس المواد إلى الباب الخلفي |
L'équipe s'est introduit par la porte arrière du resto. | Open Subtitles | الفريق كان حذراً بإقتحام الباب الخلفي من هذا المطعم |
Essayez donc la porte arrière. | Open Subtitles | هل أحد منكم أيها العباقرة حاول مع الباب الخلفي ؟ |
Sortir par la porte arrière de la chapelle, et puis quoi ? | Open Subtitles | زلة في الباب الخلفي لتلك الكنيسة، ثم ماذا؟ |
On place la bombe près de la porte arrière et on empile tout ce qu'on a contre elle. | Open Subtitles | ان تضع القنبلة بجانب الباب الخلفي وتضع كل شئ وأي شئ بجانبة |
Il faudra juste continuer de courir jusqu'à avoir atteint la porte arrière. Parce que j'entrerai par l'avant. | Open Subtitles | واصل التحرّك حتى تخرج من الباب الخلفي لأنّي سأكون قادماً من المُقدّمة. |
Elle a littéralement disparu par la porte arrière pendant qu'on surveillait. | Open Subtitles | خرجت حرفياً من الباب الخلفي بينما كنا نراقبها |
S'il veut une armée de l'ombre, sa première étape serait la porte arrière vers l'enfer. | Open Subtitles | إن كان يريد بناء جيش الظلام فإن محطته الأولى هي الباب الخلفي للجحيم |
On pourrait même vous laisser la porte arrière ouverte. | Open Subtitles | بامكاننا حتىأن نترك الباب الخلفي مفتوحا لك |
J'ai donc décidé de faire ma danse du monte-en-l'air. De passer par la porte arrière et de fouiner un peu partout. | Open Subtitles | لذا قررت ان اقوم رقصة سارق القطة و أنا سأتسلل عبر الباب الخلفي |
Elle est sortie par la porte arrière il y a un moment. | Open Subtitles | لقد غادرت من الباب الخلفى منذ دقيقة واحدة |
Je suis désolé. La voiture de ton patron est toujours là, et la porte arrière était grande ouverte. | Open Subtitles | سيارة رئيسك مازالت هنا ولكن الباب الخلفى مفتوح على مصراعيه |
Je peux lier la porte arrière à la plus puissante source de magie locale. | Open Subtitles | يمكنني تصويب الباب الخلفيّ على أقوى مصادر السحر المحليّة. |
Un soir, il y a eu une descente de la police chez lui mais il a réussi à prendre la fuite par la porte arrière. | UN | وذات مساء هُوجم منزله، إلا أنه تمكن من الفرار عبر بابٍ خلفي. |
la porte arrière. | Open Subtitles | باب خلفي. |
Allez à la porte arrière. | Open Subtitles | لتذهب إلى البوابة الخلفية. |
Ouvre la porte arrière. | Open Subtitles | افتح حقيبة السيارة! |
La femme se dirigeait vers la porte arrière. | Open Subtitles | من الممكن ان الامرأة كانت قد سمعتهم كانت في طريقها للباب الخلفي |