"la porte arrière" - Traduction Français en Arabe

    • الباب الخلفي
        
    • الباب الخلفى
        
    • الباب الخلفيّ
        
    • بابٍ خلفي
        
    • باب خلفي
        
    • البوابة الخلفية
        
    • حقيبة السيارة
        
    • للباب الخلفي
        
    Le livre le plus mortel du monde est dans les mains d'un scientifique fou, qui s'est faufilé par la porte arrière avec monsieur Taser. Open Subtitles أعنف شيء في العالم في أيدي عالم مجنون الذي تسلل من الباب الخلفي مع رجل الماشية
    la porte arrière a été ouverte et fermée à 3 h 35. Open Subtitles أظهر بأن الباب الخلفي فُتح و أٌغلق في الساعة 03:
    C'est bizarre. la porte arrière était ouverte, mais pas de signe d'effraction. Open Subtitles كان المكان منقلباً، وكان الباب الخلفي مفتوحاً
    Il a surement volé la blouse d'un bac à linge, drogué votre café et poussé le maire par la porte arrière. Open Subtitles من المحتمل أنه سرق الزي من غرفة المكوي، خدّر قهوتكم، و قام بسحب العمدة من الباب الخلفى.
    -Ça m'étonnerait. la porte arrière était grande ouverte et leurs portables sont toujours là. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، كان الباب الخلفيّ مشرعاً، وجوّالاهما لا يزالان هنا
    Vous vous souvenez que la porte arrière du resto était d'un immonde bordeaux ? Open Subtitles أنت تتذكر الباب الخلفي من الدائرة 21 كان هناك ظل بشع من الون العنابي ؟
    Puis il a laissé une trace de l'appart à la porte arrière. Open Subtitles ثم قام بوضع خط من نفس المواد إلى الباب الخلفي
    L'équipe s'est introduit par la porte arrière du resto. Open Subtitles الفريق كان حذراً بإقتحام الباب الخلفي من هذا المطعم
    Essayez donc la porte arrière. Open Subtitles هل أحد منكم أيها العباقرة حاول مع الباب الخلفي ؟
    Sortir par la porte arrière de la chapelle, et puis quoi ? Open Subtitles زلة في الباب الخلفي لتلك الكنيسة، ثم ماذا؟
    On place la bombe près de la porte arrière et on empile tout ce qu'on a contre elle. Open Subtitles ان تضع القنبلة بجانب الباب الخلفي وتضع كل شئ وأي شئ بجانبة
    Il faudra juste continuer de courir jusqu'à avoir atteint la porte arrière. Parce que j'entrerai par l'avant. Open Subtitles واصل التحرّك حتى تخرج من الباب الخلفي لأنّي سأكون قادماً من المُقدّمة.
    Elle a littéralement disparu par la porte arrière pendant qu'on surveillait. Open Subtitles خرجت حرفياً من الباب الخلفي بينما كنا نراقبها
    S'il veut une armée de l'ombre, sa première étape serait la porte arrière vers l'enfer. Open Subtitles إن كان يريد بناء جيش الظلام فإن محطته الأولى هي الباب الخلفي للجحيم
    On pourrait même vous laisser la porte arrière ouverte. Open Subtitles بامكاننا حتىأن نترك الباب الخلفي مفتوحا لك
    J'ai donc décidé de faire ma danse du monte-en-l'air. De passer par la porte arrière et de fouiner un peu partout. Open Subtitles لذا قررت ان اقوم رقصة سارق القطة و أنا سأتسلل عبر الباب الخلفي
    Elle est sortie par la porte arrière il y a un moment. Open Subtitles لقد غادرت من الباب الخلفى منذ دقيقة واحدة
    Je suis désolé. La voiture de ton patron est toujours là, et la porte arrière était grande ouverte. Open Subtitles سيارة رئيسك مازالت هنا ولكن الباب الخلفى مفتوح على مصراعيه
    Je peux lier la porte arrière à la plus puissante source de magie locale. Open Subtitles يمكنني تصويب الباب الخلفيّ على أقوى مصادر السحر المحليّة.
    Un soir, il y a eu une descente de la police chez lui mais il a réussi à prendre la fuite par la porte arrière. UN وذات مساء هُوجم منزله، إلا أنه تمكن من الفرار عبر بابٍ خلفي.
    la porte arrière. Open Subtitles باب خلفي.
    Allez à la porte arrière. Open Subtitles لتذهب إلى البوابة الخلفية.
    Ouvre la porte arrière. Open Subtitles افتح حقيبة السيارة!
    La femme se dirigeait vers la porte arrière. Open Subtitles من الممكن ان الامرأة كانت قد سمعتهم كانت في طريقها للباب الخلفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus