Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut Représentant pour la Bosnie-Herzégovine dans le pays, | UN | وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine, | UN | وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine dans le pays, | UN | وإذ يؤكد على تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Soulignant son appui plein et entier à la poursuite de la mission du Haut Représentant en Bosnie-Herzégovine, | UN | وإذ يؤكد دعمه الكامل للدور المتواصل الذي يقوم به الممثل السامي في البوسنة والهرسك، |
Soulignant son appui plein et entier à la poursuite de la mission du Haut Représentant en Bosnie-Herzégovine, | UN | وإذ يؤكد دعمه الكامل للدور المتواصل الذي يقوم به الممثل السامي في البوسنة والهرسك، |
EXPRIME son appréciation de la poursuite de la mission des Nations Unies pour le Kosovo (MINUK) en vue de dégager des perspectives claires et un projet d'avenir pour le Kosovo qui puisse permettre d'attirer des investissements étrangers pour participer à la reconstruction et au développement du pays. | UN | 6 - يعبر عن تقديره لاستمرار عمل بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو (UNMIK) على إعداد خطة واضحة للمشروعات المستقبلية التي من شأنها جلب الاستثمار الخارجي والمساهمات الاقتصادية الخارجية في كوسوفو. |
9. Le Conseil se félicite de la demande des autorités haïtiennes en faveur de la poursuite de la mission de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Haïti jusqu'en septembre 2010 et décide d'entériner cette demande. | UN | 9- ويرحب المجلس بطلب السلطات الهايتية بأن تستمر بعثة الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي إلى غاية أيلول/سبتمبر 2010 ويقرر الموافقة على هذا الطلب. |
Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine, | UN | وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine, | UN | وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine, | UN | وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine, | UN | وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant pour la Bosnie-Herzégovine dans le pays, | UN | وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine, | UN | وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du HautReprésentant pour la BosnieHerzégovine dans le pays, | UN | وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي للبوسنة والهرسك الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Soulignant son plein appui à la poursuite de la mission du Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine, | UN | وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Soulignant qu'il appuie pleinement la poursuite de la mission du Haut Représentant en Bosnie-Herzégovine, | UN | وإذ يؤكد تأييده التام للدور الذي يواصل الممثل السامي الاضطلاع به في البوسنة والهرسك، |
Se félicitant de l'arrivée en Bosnie-Herzégovine, le 27 mai 2002, du nouveau Haut Représentant, se réjouissant de collaborer étroitement avec lui et soulignant son appui plein et entier à la poursuite de la mission du Haut Représentant, | UN | وإذ يرحب بوصول الممثل السامي الجديد إلى البوسنة والهرسك في 27 أيار/مايو 2002، متطلعا إلى التعاون الوثيق معـه، ومؤكـدا دعمـه الكامل للدور المتواصل الذي يقوم بــه الممثل السامـي، |
Se félicitant de l'arrivée en Bosnie-Herzégovine, le 27 mai 2002, du nouveau Haut Représentant, se réjouissant de collaborer étroitement avec lui et soulignant son appui plein et entier à la poursuite de la mission du Haut Représentant, | UN | وإذ يرحب بوصول الممثل السامي الجديد إلى البوسنة والهرسك في 27 أيار/مايو 2002، متطلعا إلى التعاون الوثيق معـه، ومؤكـدا دعمـه الكامل للدور المتواصل الذي يقوم بــه الممثل السامـي، |
Se félicitant de l'arrivée en Bosnie-Herzégovine, le 27 mai 2002, du nouveau Haut Représentant, se réjouissant de collaborer étroitement avec lui et soulignant son appui plein et entier à la poursuite de la mission du Haut Représentant, | UN | وإذ يرحب بوصول الممثل السامي الجديد إلى البوسنة والهرسك في 27 أيار/مايو 2002، متطلعا إلى التعاون الوثيق معـه، ومؤكـدا دعمـه الكامل للدور المتواصل الذي يقوم بــه الممثل السامـي، |
6. EXPRIME son appréciation de la poursuite de la mission des Nations Unies pour le Kosovo (MINUK) en vue de dégager des perspectives claires et un projet d'avenir pour le Kosovo qui puisse permettre d'attirer des investissements étrangers pour participer à la reconstruction et au développement du pays. | UN | 6 - يعبر عن تقديره لاستمرار عمل بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو (UNMIK) على إعداد خطة واضحة للمشروعات المستقبلية التي من شأنها جلب الاستثمار الخارجي والمساهمات الاقتصادية الخارجية في كوسوفو؛ |